Книга Убийство Спящей Красавицы, страница 53. Автор книги Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Берк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убийство Спящей Красавицы»

Cтраница 53

Лори было понятно другое: Кейси и ее семейство насмотрелись полицейских телесериалов.

— Дайте подумать. Возможно, во время съемки мы спросим вас о фото, но предупреждаю заранее: потом мы редактируем отснятый материал. Кстати, пока мы с вами говорим, вы не могли бы побольше рассказать мне про Марка Темплтона? Как долго они с Хантером были знакомы?

— С первого курса в Йеле. Они жили в одном общежитии. Фамилия Хантера гремела по всему кампусу. Марк учился на стипендию и чувствовал себя в Лиге плюща [11] немного не в своей тарелке. Хантер взял его под свое крыло. Что говорит о многом.

— И их дружба всегда оставалась такой — Хантер покровительствовал Марку?

— Можно сказать и так. Хантер был яркой личностью, и Марк всегда оставался в его тени. Именно поэтому я не исключаю того, что последний втихаря прикарманивал средства фонда. Возможно, с годами в нем заговорила обида, и он решил, что ему полагается что-то вроде компенсации…

Лори тоже приходила в голову такая мысль.

— Когда президент США решил воздать дань уважения фонду Рейли, Марк тоже получил приглашение в Белый дом?

— Нет. Хантеру было позволено взять с собой кого-то одного.

— И кого же он взял?

Лори знала, каков будет ответ на вопрос, но все равно спросила.

— Меня. — Кейси на миг умолкла, как будто поняла причину вопроса. — О господи, вы хотите сказать, что это Марк? У вас есть доказательства?

Ответа на этот вопрос у Лори не нашлось, но в одном журналистка была уверена: очень плохо, что она не может поговорить об этом с Алексом.

Глава 49

Лори никак не ожидала увидеть в руке у Эндрю Рейли банку с пивом, когда гример припудривал ему лицо. Нет, она знала, что он любитель выпить, но ведь сейчас всего половина одиннадцатого утра! Более того, ему предстоит перед камерой ответить на вопросы, касающиеся убийства его родного брата!

Поймав на себе хмурый взгляд Лори, Эндрю поднял банку в приветственном жесте.

— Обещаю, всего одну. Вы уж извините, но в этом доме меня всегда пробирает мандраж. Это, конечно, не тот старый диван, но дом, в котором убили моего брата, тот же. Бывает, лежу я на диване, смотрю по телевизору матч, как вдруг словно наяву вижу, как он бежит по коридору в спальню, где потом все произошло. Честное слово, порой мне кажется, будто я слышу выстрелы…

— Сочувствую. — Это было все, что она смогла сказать. Других слов не нашлось.

— Вот видите, как я умею поднять настроение! — Поймав в зеркале взгляд гримерши, Эндрю спросил: — Ну и как я выгляжу, киска? Произведение искусства, и никак иначе?

Гримерша в последний раз посмотрел на творение своих рук и сняла с его шеи полотенце.

— Сущий Адонис, — заявила она.

— Уж не это ли именуют сарказмом? — подмигнув, парировал Эндрю.

— Генерал Рейли здесь? — спросила Лори. Она провела в доме уже четверть часа, но генерала так и не заметила. С другой стороны — ничего удивительного: площадь особняка более семисот квадратных метров.

— Нет. Шофер привезет его и Мэри Джейн из Нью-Йорка. ТВП двенадцать тридцать.

— ТВП?

— Точное время прибытия. График моего отца расписан по минутам. — Эндрю помахал пустой пивной банкой. — Если мы сейчас не приступим к съемке, боюсь, меня призовет еще одна банка. Ваши операторы готовы?

Лори обернулась. Стоя рядом с дверью в кухню, Райан пристегивал микрофон.

— Всё в порядке. Начинаем.

Вскоре он уже вел разговор с Эндрю о его старшем брате. Лори отметила про себя, какого прогресса достиг ее новый ведущий всего за два дня съемок. Райан непринужденно держался перед камерой. Со стороны казалось, будто он расположился в гостиной со старым другом.

— Ну как тебе? — спросила Лори, повернувшись к Джерри.

— Очень даже неплохо, — шепнул тот в ответ. — Значит, мы больше не питаем к нему ненависти, я правильно понял?

— Не всё сразу, — улыбнулась Лори.

Джерри прижал палец к губам. Райан приготовился перейти к главной части интервью. Он напомнил зрителям, что, по мнению обвинения, Кейси к убийству Хантера подтолкнуло то, что генерал Рейли якобы требовал от сына, чтобы тот разорвал с ней помолвку.

— Скажите, насколько сильно ваш отец не одобрял выбор старшего сына?

— Очень сильно. Однако он ни к чему не принуждал Хантера против его воли. Мой отец — кадровый военный, и армейские замашки у него в крови, но он был любящим отцом и очень переживал из-за Хантера, так как считал, что тот совершает ошибку. Он говорил с ним в надежде на то, что сын рано или поздно прозреет.

— Прозреет относительно Кейси?

— Да. У него были веские причины для тревоги. Она была взбалмошная. Я бы даже сказал, импульсивная.

Импульсивная. Слово явно не из лексикона Эндрю. Весь его рассказ производил впечатление заученного наизусть и отрепетированного. Сегодняшняя речь Эндрю и их беседа в нью-йоркской квартире его отца отличались, как небо и земля. Куда только подевалась обида на отцовскую властность! А шутки по поводу того, что Кейси была готова раскачать их семейную лодку? Лори тоже их не услышала.

— С ней было тяжело. У нее по каждому поводу имелось свое мнение. Стоило Хантеру хотя бы намекнуть, что Кейси позволяет себе вольности, как она могла заявить что-то вроде «порой ты бываешь таким же солдафоном, как и твой отец».

Лори с трудом сдержала улыбку. Она легко могла сказать то же самое, если б того требовала ситуация.

— А еще Кейси бывала страшно ревнива. Она отлично видела, что другие женщины неравнодушны к Хантеру, не говоря уже о том, что до нее у него был роман с одной светской львицей, которая была совершенно на нее не похожа.

Эндрю продолжал свой монолог, перемывая косточки всем слабостям и недостаткам Кейси. Он уже в четвертый раз распинался о ее привычке «встревать в беседу» в «приличном обществе» — на этот раз на банкете в тот вечер, когда был убит Хантер.

— Мы все тогда испугались, что она, возможно, хлебнула лишнего.

— Давайте будем справедливы, — перебил его Райан. — На подобного рода мероприятиях такое случается часто, не так ли? Не вы ли сами тогда задались целью истощить все запасы в баре?

Эндрю рассмеялся, как будто услышал знакомую шутку.

— К сожалению, вы правы. Было такое.

— Вы разговаривали в тот вечер с Габриэль Лосон? Она утверждает, что в тот вечер вы были в мрачном настроении. Будто вы жаловались на то, что отец вмешивается в отношения Хантера и его избранницы. Более того, по словам Габриэль, вы якобы сказали, что у отца не возникло бы никаких возражений по поводу Кейси, если б она выходила замуж за вас. Иное дело, что она была недостаточно хороша для Хантера. Габриэль утверждает, что вы сказали следующее — я цитирую: не будь ваш отец так осторожен, вы бы остались его единственным сыном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация