Книга Темные грезы, страница 92. Автор книги Майя Олав Глакс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темные грезы»

Cтраница 92

— И все же рискнула, — я провела рукой по его щеке и зацепилась за легкую небритость.

От неожиданности его лицо переменилось. Он стоял напротив, и воспоминания о вчерашнем вечере снова вернулись. Мне хотелось опять почувствовать его близость, крепкие объятия и забыть об ужасах этого дня.

— У меня просто не было иного выбора, — сказала я ему уже почти шепотом. — Даже если бы, я знала, чем это все обернется для меня, я бы все равно поступила так же.

Его зеленые глаза, словно проникали в глубь души. Туда, где я еще только начинала открывать новую себя.

— Я знаю, — улыбнулся он и поцеловал.

На этот раз он прижал меня к себе, а я обвила руками его шею. Внутри что-то твердило мне уйти, но разум быстро терял власть. Чем сильнее я пыталась взять себя в руки, тем больше хотела остаться в его объятиях. Сердце учащенно забилось, а дыхание сбилось.

— Дин… — произнесла я, когда он на мгновение отстранился. — Мы… Я… Мне надо идти… Корпус же закроют… И миссис Эрклрафт…

Договорить я так и не смогла. Губы Дина обожгли шею, а по телу разбежались приятные мурашки. Но даже так я ощутила его легкую улыбку.

— Я похож на идиота? После всего, что произошло, я не отпущу тебя.

Прижавшись к нему сильнее, я чувствовала, как за видимой нежностью, он с трудом сдерживал напряженное желание.

— Удержишь меня силой? — подыграла я.

— Ты и сама не хочешь уходить, — я только-только начинала понимать его, а Дин читал меня, как открытую книгу.

— Ты так уверен в этом?

— Если тебе нужно, тебя вряд ли что-то остановит, — он рассмеялся.

— Как и тебя.

— Как и меня.

От его взгляда у меня уже кружилась голова.

— И что же тебе нужно? — спросила я.

— Ты, — Дин наклонился снова поцеловать меня.

Моя ладонь, лежавшая на его груди, коснулась его губ, останавливая.

— Зачем? Почему ты все это делаешь?

Я была уверена, что здесь и сейчас он не уйдет от моего вопроса, и недомолвки между нами исчезнут. Мне надоело теряться в догадках. И прежде, чем случится непоправимое, чему я не хочу и не могу сопротивляться, мне нужно услышать ответ.

Он убрал мою ладонь, осторожно сжав в своей. Сердце продолжало взволнованную дробь.

— Нет, скажи…

— Брось, ты и так все сама знаешь.

Наши губы слились в поцелуе, а желание внутри вспыхнуло с новой силой. Его еще холодная рука коснулась моего тела, а я, словно забыв, как дышать, окончательно потеряла связь с реальностью.

Еще недавно я так сильно гнала от себя эту мысль, не допуская даже возможности сблизиться с наследником Эстера, что теперь попросту теряла голову. Подавшись ласковым прикосновениям, я зарылась носом в ворот рубашки Дина и шумно втягивала опьяняюще пряный аромат.

Мое учащенное дыхание на его шее вызывало легкое щекотание, от чего Рид засмеялся и попытался вырваться. Только я уже не могла представить ничего важнее запаха, обволакивающего мое сознание. Запустив ладони в его ровно уложенные волосы, я тут же притянула Дина к себе и жадно поцеловала его в губы.

— Ты сводишь меня с ума, — с тихим рычанием Рид на мгновение разомкнул поцелуй, но лишь для того, чтобы крепче заключить меня в объятия.

— А ты меня, — выдохнула я в ответ.

И в миг, когда он снимал с меня одежду, кажется, исчезали причины и следствия, рамки и ограничения, желаемое и дозволенное. Такой далекий и неприступный, Дин был словно запретный плод, искушение, которому невозможно сопротивляться. Он и раньше вызывал необъяснимую тягу разгадывать его тайны, но сейчас я открывала не только в нем, но и в себе пугающую жажду обладания.

— Что же ты делаешь со мной…

— Мне стоит остановиться? — Дин замер, испытывая мое терпение, от чего я не смогла сдержать мучительный стон.

— Нет, не вздумай… — и без тени стеснения пальцы сами заскользили вдоль его пуговиц.

Пробивающиеся сквозь жалюзи блики уличного фонаря выхватывали из мрака обнаженный силуэт и еще больше взбудоражили терзавшее меня желание. Когда сильные руки наследника умело обхватили мое безвольное тело, все вокруг — стены, потолок, кресло, кровать — закружилось в феерии чувств и ощущений. Больше не было меня, Дина или этой комнаты. Только безмерное стремление раствориться в воле настойчивого любовника.

Закрыв глаза, я на ощупь заново узнавала его. Окаменевшие от напряжения мускулы, пара родинок на груди, частые рубцы и шрамы — все знакомило меня с новым Ридом, какого я еще не знала.

— Леди… — тихо позвал Дин, заставляя меня взглянуть на него.

И этот взгляд лишал ощущения действительности. Казалось, что даже полумрак комнаты ожил вместе с темными желаниями, пляшущими в моей душе. Я металась в агонии и хваталась за его мужественные руки, как за единственную опору в этом вихре. Обжигаясь о горячие губы, я наслаждалась каждым размеренным движением наследника.

Что бы ни случалось раньше, я в первый раз испытывала такое наваждение. Никогда прежде я не забывала о том, кто я есть и что делаю. Никогда раньше я не желала так партнера, но порывы Дина чувствовала на уровне инстинктов. Ощущала его волнующий букет из непокорности с густыми нотками свободы. Свободы, казавшейся мне теперь недоступной. Ведь в каждом его такте улавливался уверенный оттенок лидера, бескомпромиссного и неумолимого.

Однако было еще кое-что. Едва осязаемое нечто, кроющееся под необузданным нравом будущего правителя Эстера.

— Леди, — шепотом повторил Рид, протянув руку к моему лицу.

Не ведая, что творю, я тут же поймала один из его пальцев и с аппетитом взяла на зубок, зная, что тем самым нарочно причиняю боль.

— Дикарка, — тепло улыбнулся он, нежно прикоснувшись ладонью к моей щеке.

По взгляду, исполненному обреченности, мне стало очевидным, что наследник знал что-то, о чем я еще не ведала. Он чувствовал, как я нуждаюсь в его силе. Без слов знал, что я готова покориться любому его желанию. А ему тем временем удавалось оставаться самим собой. Что бы ни происходило, менялась только я.

Нежным поцелуем Дин постарался развеять внезапную тревогу. Но момент одурманивающего беспамятства прошел, и теперь даже касание его губ казались не такими, как прежде. Лишь еще более нежными и чувственными. Словно несмотря на возникшую между нами животную страсть, Рид неожиданно решил оберегать меня.

— Моя дикая орхидея, — Дин все также любовно улыбался, накрыв меня своим телом.

Свое тайное послание он уже однажды раскрыл мне, хотя я тогда ни о чем не догадалась. Орхидеей наследник считал не иначе, как пример нежности и совершенства. И услышав название этого прекрасного цветка в свой адрес, я смущенно отвернулась на бок, не зная, как правильно отреагировать. А легкий смешок за спиной и вовсе загнал меня в краску.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация