Книга Знакомство при отягчающих обстоятельствах, страница 12. Автор книги Светлана Нарватова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Знакомство при отягчающих обстоятельствах»

Cтраница 12

Изображения сенатора преследовали посетителей, стоило им шагнуть на этаж. Здесь же можно было полюбоваться на единственный трехмерный портрет в полный рост, рядом с которым любой желающий мог запечатлеть себя в процессе рукопожатия с кумиром. Неукротимый Ронни ослепительно сиял белозубой улыбкой. Своему успеху Рональд Брукс был обязан сверхъестественной харизмой, энергетикой и обаянием. Алекс был натуралом, поэтому относился к сенатору спокойнее, чем женская половина человечества и немногочисленная часть недомужчин, имеющих альтернативные сексуальные воззрения. Однако детектив не мог не признать, что Брукс достаточно привлекателен. Для тех, кого привлекают мужчины. Высокий, почти под два метра ростом. Неплохо сложенный. Он не был красавчиком — лицо портил слишком тяжелый подбородок, крупноватый нос и небольшой шрам на скуле, который, если верить масс-медиа, не был единственным на теле сенатора, и появился, когда еще молодой Ронни участвовал в боевых действиях против пиратов Вольных Секторов, с которыми Содружество вело нескончаемые войны. Вот такой он, обычный народный герой, защитник прав и интересов простого народа.

Алекс в ожидании аудиенции пялился то на сенатора, то на достоинства его ассистентки. Последнему занятию мешали прошмыгивающие мимо сотрудники офиса, которым дама выдавала ценные указания. Выражение, с которым указания принимались к исполнению, выдавали, что ассистент — это вам не секретарша. Женщина обладала здесь определенной властью. Китиарку же интересовали совершенно другие материи. В очередной момент затишья, пока в приемной никого не было, она встала, подошла к фигуре сенатора, но вместо того, чтобы пожать протянутую руку, наклонилась и подняла из-за нее смятый в комок разноцветный листок, по всей видимости, рекламную листовку.

— Что, сильно достаёт? — Тайни протянула бумагу ассистентке, и та быстрым движением выкинула улику в утилизатор.

— Не подумайте, — со смущенной улыбкой произнесла Сьюзен, — он замечательный руководитель. Просто даже самого идеального руководителя в какой-то момент бывает… много.

— Мистер Брукс, наверное, очень требовательный начальник, — сочувствующе произнесла китиарка, докармливая феминистическую тему. — Много приходится работать?

— Это нормально, — возразила ассистентка. — Он тоже работает допоздна. Бывает, приходится и до восьми задерживаться, и до десяти. А если приходится сопровождать мистера Брукса на какой-нибудь прием, то и ночью, бывает, возвращаюсь. Но я не жалуюсь. Мне нравится моя работа.

'И платят за нее достойно', прозвучало между строк. Очень талантливая барышня. Вот уж у кого врожденный талант к коммуникации безо всяких там китиарских технологий. Натур продукт. Алекса взяла гордость за отечественных производителей.

Сьюзен тем временем перевела взгляд на виртуальный монитор типа того, каким пользовалась Роул, и сообщила:

— Мистер Брукс готов вас принять.

Ассистентка вышла из-за стола и распахнула дверь пред посетителями. Алекс пропустил вперед даму и вошел в кабинет. За широким переговорным столом, на великолепном кресле с кожаной обивкой сидел тот самый Неукротимый Ронни. Галовидение не врало и не преувеличивало его достоинств. От мужчины веяло силой, уверенностью в себе и доброжелательностью. Он встал и протянул руку детективу. Пожатие было твердым, но не агрессивным. Рука оказалась горячей и сухой.

— Здравствуйте, мистер Коллингейм. Как идет расследование убийства моей невесты? — спросил сенатор.

Первой, как ни странно, пришла в себя Тайни.

— Миз Стоунбридж была вашей невестой? — спросила она.

Ну, хоть так. Алекс вообще дар речи потерял.

— Миз?.. — уточнил Брукс, расплываясь в кошачьей улыбке. Скорее, тигриной, поправился детектив. Сенатор напоминал Коллингейму мощного, матерого тигра, поглядывающего на молоденькую самочку, по неопытности забредшую на его территорию. Алексу даже почудилось, как этот тигр медленно кружит вокруг нее, похлопывая полосатым хвостом по бокам. Ну да, якобы невеста-то уже мертва.

— Миз Роул, Китиара, — представилась девушка, протягивая руку. Ладонь ребром, для рукопожатия. Попытку сенатора развернуть кисть и потянуть к себе для старомодного поцелуя, Тайни уверенно пресекла. Не иначе, тоже почувствовала похлопывание хвоста?

— Очень приятно. Вы официальный наблюдатель? — продемонстрировал информированность сенатор. — Уверен, под вашим контролем расследование будет проведено надлежащим образом.

На то, что его только что опустили до уровня школяра, за которым нужен глаз да глаз, Алекс решил внимания не обращать.

— Как и когда вы познакомились с вашей невестой? — спросил он.

— Присаживайтесь, миз, — пригласил сенатор, и даже подошел к китиарке, чтобы подвинуть стул. — Детектив, — Брукс указал рукой на другую сторону стола, и сел на свое место. — Разумеется, заочно мы были знакомы давно. Всё-таки, известные фигуры. Но лично не общались. Четыре месяца назад мы столкнулись на Парадизе-5, где отдыхали. Знаете, — Брукс обратился к Коллингейму, — Хельга в жизни производила неотразимое впечатление. Гораздо сильнее, чем то, что ты видишь по галовизору. Я был просто сражен. Отпуск мы провели вместе. Честно говоря, я мало что запомнил из него, кроме номера в отеле, — смущенно хмыкнул он.

Алекс подозревал, что публичные люди, подобные сенатору, не способны смущаться. Но если это было сыграно, то сыграно безупречно.

— А когда вы сделали предложение? — поинтересовалась Тайни.

— Месяц назад.

— И никто не знал? — не поверил Коллингейм.

— Хельга просила держать всё в секрете. Она хотела сделать из свадьбы ярчайшее событие. Чтобы наше бракосочетание отличалось от всех. Она считала, что если мы сообщим о нашем решении, к моменту свадьбы новость затрется. А она хотела потрясти всех.

— Значит, факт помолвки никто подтвердить не может? — уточнил детектив.

— Она носила обручальное кольцо, — уверил Брукс.

— У нее не было кольца на правой руке, — убежденно заявил Алекс. Вечерняя Фея была правшой, и часто жестикулировала во время передач.

— Стоунбридж исповедовала новокатолицизм, — сообщила китиарка. — Они носят обручальное кольцо на левой руке.

Неукротимый Ронни засиял улыбкой, как рождественская звезда на елке.

— Совершенно верно, на левой. У вас очень широкие познания, — сделал сенатор комплимент. Наивный. С тем же успехом он мог бы похвалить выпускника математического факультета за отличные знания таблицы умножения. По сути верно, но масштаб подкачал.

— При ней не было кольца, — сообщил детектив. — Нам потребуется его описание.

Вдруг оно действительно было?

— Обратитесь к Сьюзен. Кольцо заказывала она, — с безупречной улыбкой сообщил Брукс.

Воистину, великие люди на мелочи не размениваются, отметил про себя Алекс. Обручальное кольцо — такая мелочь.

— Расскажите, что за инцидент случился у вас с миз Стоунбридж несколько дней назад из-за конференц-зала на девятнадцатом этаже? — ненавязчиво попросила Роул. Возможно, из женской солидарности. Поскольку улыбка с лица Рональда Брукса исчезла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация