Книга Неевклидово пространство, страница 37. Автор книги Светлана Нарватова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неевклидово пространство»

Cтраница 37

Коллингейм осторожно вошел в черную зону. Совсем черную. Он сделал несколько беззвучных шагов и прислушался. Впереди хлопнула дверь. Кто-то есть. Алекс двинулся на звук, ощущая за спиной дыхание Роул.

- Парни, кто тут есть живой? - раздался голос в другой стороне.

- Я, - хрипло ответил детектив и пошел к жертве.

- Кто "я"? - спросил мужчина настороженно. Заповедник непуганых баранов! Голосок был юношеский. То, что нужно.

- Чё, не узнаешь? - столь же хрипло поинтересовался Алекс. - Как там обстановка?

- Стив, ты что ли? - опасливо поинтересовался голос буквально в нескольких шагах.

- Угу, - промычал Коллингейм, убирая бластер в кобуру - "язык" нужен живым.

И в этот момент лампы вспыхнули, освещая дюжего детину, никак не вязавшегося с испуганным голосом.

- Братва, полундра! - успел он закричать прежде, чем Роул всадила в него разряд бластера.

Двери захлопали, где-то слышался топот. Алекс почувствовал, как к его спине прижалась спина Тайни. Сзади раздался характерный "ш-ш-шу" бластера и "А-а-а!" раненного. Детектив прикинул, сколько времени осталось до запуска мин. Совсем чуть-чуть. Им нужно продержаться совсем чуть-чуть. И по коридору разнесся голос Фита: "Не стрелять! Детектив, миз Роул, сдавайтесь. Вы - люди благоразумные, и понимаете, что у вас нет шансов".

- Тай, без глупостей. Кладем оружие, - бросил Коллингейм через плечо.

Роул на удивление послушалась. Теперь главное - разболтать главного злодея. Алекс был рад, что китиарка ошиблась, и теперь жалел, что поддался уговорам и не откликнулся на просьбу о помощи. Оставалось надеяться, что налет на базу наркомафии не окажется той силой, что нажмет на спусковой крючок у ее виска.

Детективу стянули за спиной руки и толкнули вперед. Тайни не смогла остаться безучастной к процессу связывания, и за спиной раздался вскрик и бранное слово в ее адрес. В отместку девушку толкнули, и она врезалась головой Алексу в спину.

- Извини, - негромко сказала она, и Коллингейму стало неловко. Это он должен извиняться. Понятно, что ему не оставили выбора, но он не смог защитить девушку от плена. Возможно, нужно было плюнуть на всё, связать Роул у нее в номере и сделать всё так, как следовало, без ее бабских выходок. Может, Майер встал бы на его сторону, и результат операции был бы другим.

Их втолкнули в светлый кабинет, практически такой же, какие Алекс видел в исследовательском центре. За столом сидел добродушный Фит. Он переплел пальцы рук в замок и положил их на стол перед собой.

- Что же вы так, детектив, девушку беспомощную бросили, обманули. Она ждет вашей помощи. - Сердце Алекса ёкнуло. Они ее схватили. - Очень расстроиться, узнав, что ей не удастся с вами поближе познакомиться. Она так хотела. Вы произвели на нее впечатление еще на благотворительном вечере, но были так увлечены свой спутницей, - профессор кивнул Роул, - что никого вокруг не замечали.

Словно пелена упала с глаз Коллингейма.

- То есть никакой ссоры между вами на самом деле не было, - озвучил он свою догадку. - Был план сыграть в плохого и хорошего полицейского Точнее, ученого. Чтобы ни у кого не возникло подозрения, что вы заодно. У вас была возможность совершить открытие, а нее - база для промышленного производства нирваны, но пока вы по отдельности, паззл не складывался.

- Вы мне всегда импонировали, детектив. Как много вам удалось узнать. Честное слово, мне жаль, что так вышло, - на лице Фита появилась извиняющаяся улыбка.

- А что теперь? - поинтересовался Алекс.

- Что теперь? Теперь мирные жители случайно узнают о преступных, бесчеловечных опытах, которые проводят ученые с Китиары над беззащитными атованцами, и устроят самосуд. Знаете, такое случается. - Фит знакомым жестом огладил бороду. - Увы, вместе с китиарцами погибнет детектив, который стал жертвой чар своей приятельницы-китиарки и забыл о долге перед родиной. - Профессор с сожалением развел руками. Мол, что же поделаешь, бывает.

- А вы не боитесь, что жертвы, которых вы использовали для получения наркотика, могут дать другие показания? - полюбопытствовал Коллингейм. - Или мирные жители прикончат их, чтобы те не мучались?

- Жертвы, как вы их называете, ничего не соображают. Видите ли, детектив, при определенной степени тяжести синдрома наркотик начинает вырабатываться сам собой. Именно так я впервые его и обнаружил.

- А как же вы собираетесь объяснить присутствие китиарцев здесь, на заброшенной шахте Вудов? - продолжал интересоваться Алекс.

- Бес попутал Даниэлу. Соблазнил ее коварный китиарец, брат той самой девушки, что сбила детектива с пути истинного. Осознав, во что она вляпалась, Даниэла была вынуждена бежать с Атована. А то знаете, - продолжил доверительно профессор, - как ее деспот-отец заездил? Следит за каждым ее шагом. При том что Дэнни вытащила его из долговой ямы, фактически.

- А как же ваши рассуждения о жадности и гордыне, что погубят человечество? - не удержался Коллингейм.

- Разве я врал? - удивился ученый. - Просто человек слаб. И я - не исключение.

- Профессор, чего вы ждете? - вмешалась в разговор Роул. - Почему не приступаете к вашему "праведному суду"?

Алекс со всей силы наступил ей на ногу. Ждет - и ждет. К чему торопить неизбежное, если его можно избежать? Но китиарку намеки не остановили.

- Вы, наверное, думаете, что сейчас сюда приведут Эмиля и Эбби? Не приведут. Их уже нет в здании. Мы всего лишь отвлекали внимание от настоящих спасателей. И если вы подождете еще минут пять-десять, то дождетесь основных сил - спецслужбы Атована.

- Да что вы говорите? - улыбнулся Фит.

- Вы можете проверить сами, - улыбнулась в ответ Роул.

Профессор стремительно встал и покинул помещение.

В голове у Алекса было пусто, будто все мысли из нее выбили чугунной сковородкой.

- Ты блефовала? - наконец спросил он.

Роул покачала головой. В подтверждение ее слов стены сотрясло от взрывов. Только источник их был не вверху, где оставил мины Алекс, а внизу.

- Теперь - точно нет, - проговорила Тайни.

- Майер у нас, оказывается, еще и супермен! - губы Алекса исказила горькая усмешка.

- Виктор на орбите. Это Себастьян. Он очень вовремя вышел на меня. Кэп находился поблизости, и ему нужна была помощь. Но так получилось, что в первую очередь пришлось помогать мне.

- Откуда ты знала про спецгруппы? Или это всё же был блеф?

Китиарка помотала головой.

- Себ сразу сказал, что тебе до звезды будут мои просьбы о полной секретности, и что ты найдешь возможность обеспечить силовую поддержку операции.

- А он-то откуда знал? - не поверил Алекс.

- Себ - это Себастьян Марсо.

Коллингейм вспомнил смешливого командира китиарского отряда космодесанта, с которым ему пришлось участвовать в совместных операциях почти полгода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация