Книга Дракон для Элис, страница 21. Автор книги Екатерина Неженцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дракон для Элис»

Cтраница 21

— Нас догоняют, можешь сказать своему прозрачному другу, чтобы он шевелился?

— Могу, но для этого потребуется остановиться, — проговорила девушка. — Может, просто продолжим наш путь? Не думаю, что он нас ведёт прямиком к свитку.

— А ты не знаешь, где конкретно он находится? — поинтересовался я на всякий случай.

— Нет, Амир, — засмеялась Эл, — мне известно столько же, сколько и тебе. Та мысль о лепестках пришла внезапно, и не могу сказать точно, откуда.

Слова девушки вызвали у меня двойственную реакцию. С одной стороны, я расстроился, всё же было бы намного проще найти свиток с помощью Элис. Только с другой, я обрадовался, ведь это означало, что девушка могла подслушать разговор Хельны. Она же сама рассказывала, что слышит их разговоры. Просто сама мысль о том, что Элис окажется не той милой девушкой, которую я знаю, и убежит к загадочному Арону, сводила с ума.

Пока я размышлял, кот резко затормозил, фыркнул в мою сторону и поставил лапы на стену слева. Мы замерли около него и удивлённо — а кое-кто и досадливо — посмотрели на животное. Не удовлетворившись нашей недогадливостью, кот поскрёб лапой камень, и тогда Элис притронулась к стене.

Вот тут мы повторно испытали настоящий шок. На камне проступил светящийся дверной проём, сплошь испещрённый защитными рунами. Я успел разобрать парочку заклинаний, с помощью которых драконы справлялись с магией слуг Сорга, а следом Эл открыла дверь и нырнула внутрь.

Не желая оставлять девушку одну, я тут же последовал за ней и замер с открытым ртом. Элис дёрнула меня за рукав, заставляя отойти в сторону, чтобы остальные могли зайти в помещение. Как только мы все оказались внутри, дверь беззвучно закрылась, и по стенам пробежали электрические разряды. Я мог поклясться, что теперь слуги Сорга нас не найдут, даже если будут биться лбом в стену! Защита была такая же, какую Элис в своё время поставила на подвале в доме госпожи Бирмер, когда к ней заявились незваные гости.

В следующий миг, нас передёрнуло от чувства омерзения, а зубы застучали от холода. Продолжалось это не долго, буквально с минуту, после чего все смогли выдохнуть с облегчением. Теперь я смог спокойно оглядеть комнату, которая меня так поразила. Дело в том, что там были лишь прямоугольные белые поверхности разных размеров. Место, где я поставил бы диван и пару кресел, занимали странные круглые облака. Вместо столика прямоугольник, даже стен не было, хотя само помещение оказалось приличного размера, а роль стен исполняли несколько полупрозрачных перегородок.

Я подошёл, прикоснулся к одной из таких перегородок, и моя рука прошла сквозь неё. В недоумении обернулся к ребятам и чуть не расхохотался — они все занимались тем же самым — тыкали пальцами в перегородки. Только Элис присела на корточки и задумчиво разглядывала кота, который щурился от удовольствия и радостно тарахтел. Девушка заметила мой взгляд и несмело улыбнулась. Затем поднялась, подошла ко мне и тихо произнесла:

— Место, конечно, очень странное, но здесь можно будет отдохнуть, прежде чем мы отправимся дальше.

— Так ты не знаешь, что это всё означает? — поинтересовался я, обводя огромную комнату рукой.

Признаться, я надеялся, что хоть Эл будет в курсе, как тут всё работает. Ведь некоторые прямоугольники очень напоминали по форме мебель, которую мы видели у вампиров. Только девушка отрицательно покачала головой и вздохнула.

— Я знаю лишь то, что Корн был моим котом, — ошарашила меня Элис. — Остальное для меня такое же всё необычное. В своём мире я сказала бы, что мы находимся в компьютерной программе для создания интерьера.

Эл резко замолчала, замерев с открытым ртом, а её глаза расширились, словно от невероятной догадки. Спустя пару мгновений она подошла к одной из прозрачных перегородок и притронулась к ней рукой. Мы все, затаив дыхание смотрели, как перегородка налилась золотистым светом. Она постепенно проявилась и стала вполне материальной, а затем приобрела приятный бежевый оттенок. Слегка прищурившись, Элис улыбнулась, и на поверхности проступил ненавязчивый узор, а также дверной проём и сама дверь. Я с изумлением понял, что смотрю на самую обычную стену.

— Как ты это сделала?! — произнесли практически все одновременно.

— Послала импульс магии и представила, как должна выглядеть стена, — пробормотала Элис. — Говорю же, слишком всё это похоже на компьютерную программу из моего мира.

Первым с места сорвался Кирт. Он практически подпрыгнул к одному из облаков посередине, притронулся, и мы заморгали, уставившись на огромную кровать. Я усмехнулся, подошёл к парню и произнёс:

— Сразу понятно, кому чего не хватает. Ладно, предлагаю сделать несколько кроватей и отдохнуть. Переждём здесь несколько часов и пойдём дальше.

— А ты уверен, что слуги Сорга уйдут из подземелья? — спросил Шин.

— Из города, — тихо поправила его Миррабель, и все посмотрели в её сторону.

Глаза девушки были очень похожи на два огромных блюдца, она смотрела растерянно по сторонам и очень напоминала Элис на входе в подземелье. Да что происходит? Неужели они обе не те, за кого мы их принимали? Ведь недаром мы ещё в Дхаргаре заметили, насколько Элис и Мирра неуловимо похожи. Я посмотрел на девушку, ожидая объяснений, и та ещё тише пробормотала:

— Это покинутый город стражей, а не подземелье. И я понятия не имею, откуда всё это знаю.

— А что, весёлая у нас компания собралась, — пожал плечами Тарн и с блаженной улыбкой на лице запрыгнул на кровать. — Лично мне всё равно, откуда они это знают. Главное, что эти знания помогают, а не вредят.

— Поддерживаю. Город так город, — кивнул Шин и улёгся рядом с Тарном. — Я спать, чего и вам желаю.

Остальные не спешили укладываться, а задумчиво смотрели друг на друга. Правда, Кирт смотрел на Шина с Тарном, которые разлеглись на всю кровать, и обиженно сопел — всё же они заняли его место. В итоге он махнул рукой, подошёл к другому облаку, создал ещё одно ложе и с довольным видом улёгся прямо посередине. Тут вздохнул Гаррах и пробормотал:

— То чувство, когда всё становится с ног на голову.

После чего улёгся к Кирту и нагло пнул его в бок, заставляя подвинуться. Они начали возиться, перетягивая друг у друга одеяло, и тут не выдержала Элис. Девушка прищурилась, а я ощутил, как в воздухе разлилась магия. Кровати завибрировали, отчего все тут же с них вскочили и в испуге уставились на мебель, которая отодвинулась к дальней стене. Я хмуро глянул на Элис. Та в свою очередь пожала плечами и слегка смутившись, произнесла:

— Ну, я должна была попробовать, работает ли это на расстоянии.

И тут они с Миррабель переглянулись. Взгляды девушек меня слегка испугали, обычно так женщины смотрят друг на друга, когда придумали какую-нибудь каверзу. Только спросить я ничего не успел, поскольку Мирра проговорила:

— Делаешь ты, я наполняю магией.

Кивнув, Элис закрыла глаза, а от Миррабель во все стороны хлынула волна силы, которая в одно мгновение затопила помещение ярким светом. Смотреть на это безобразие было физически больно, потому я зажмурился. А когда свет исчез, осторожно приоткрыл один глаз, чтобы тут же в изумлении распахнуть веки. Мы стояли посреди просторной гостиной с мягким пушистым ковром на полу, диванами и креслами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация