Книга Дракон для Элис, страница 62. Автор книги Екатерина Неженцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дракон для Элис»

Cтраница 62

Стоило мужчине услышать зов, как его глаза расширились, он шумно выдохнул и зашатался. На ставшем белым лице отразился ужас осознания, чему он верил и что собирался сделать. К слову, сделать он хотел многое. Например, убить меня, как только встретит, а в случае, если не сможет, то сообщить Лиррану, где я нахожусь. И всё это ему вбил в голову Лирран с помощью артефакта, дарованного Хельной. Теперь у меня складывалась картинка, с чем предстоит разбираться и от этого становилось паршиво.

Дело в том, что Хельна добралась не только до моего друга, но и до многих драконов с его помощью. Действовать надо было срочно. Жаль, что при этом придётся причинить боль драконам, но другого выхода я не видел. Оставлять всё в таком виде нельзя, иначе драконы утратят саму возможность откликаться на зов своего повелителя. А это грозит им всплеском ярости и полным уничтожением разума.

Ведь Хельна оставила артефакт, который разрушал абсолютно все связи между драконами. Постепенно они переставали чувствовать положительные эмоции и начинали безразлично относиться даже к собственным парам! Я заскрипел зубами от злости и стиснул руки в кулаки. Захотелось найти эту дамочку и отправить её прямиком к Соргу на ужин. Она чуть не уничтожила мой народ! Хвала всем богам, я вовремя вернулся. Но даже подумать страшно, что могло произойти, затянись история с проклятием ещё хотя бы на пару месяцев.

Восстановив утраченную связь со своими сородичами, я довольно улыбнулся и услышал тихий всхлип. Сишен всё-таки не сдержался и захлюпал носом от радости. Вот всегда меня смешил этот дракон. Он был сильнейшим представителем своего рода, но при этом всегда отличался сентиментальностью. И даже долгие годы жизни не смогли сделать из него строгого и сурового дракона. Правда, прежде до слёз не доходило.

— Что же, господа, а вот теперь мы ждём вашего рассказа, — проговорил я, усаживаясь за стол. Кирт стал за моей спиной и скрестил руки на груди, подтверждая, что готов внимательно слушать. — Мне необходимо знать, что произошло у драконов, как давно это началось, и какие цели преследует Лирран в данный момент.

Следующие часа три мне с трудом удавалось сдерживать злость. Руки то и дело сжимались в кулаки, а зубы скрежетали от ярости, пока я выслушивал рассказ моих сородичей. Признаюсь, я начал на полном серьёзе строить план по устранению Хельны. Такое прощать нельзя!

Началось всё около года назад, когда в империю Ариадэн пожаловала Хельна под видом прорицательницы. Она прожила в столице примерно два месяца, а затем бесследно исчезла, оставив после себя возмущение среди населения. Спустя ещё месяц, Лирран собрал совет и сообщил о запрете покидать пределы империи. Обосновал он всё это тем, что слуги Сорга пытаются пробраться к границам наших земель и полёты за пределами империи стали смертельно опасными.

В тот момент совет не захотел поддержать инициативу Лиррана. Драконам нельзя запрещать полёты и ограничивать их свободу! Вот только первый же дракон, покинувший пределы империи, едва успел вернуться домой, где чуть не умер от полученных ранений. Он и рассказал, как на него напали слуги Сорга и пытались его убить.

После этого все прислушались к словам Лиррана и империю огорошили новым указом. С тех пор ни один дракон не смог перебраться через границу. Совет разрешил Лиррану использовать заклинание на всех драконов, которое не позволит им нарушить строгий запрет. Только никто не знал, что к тому времени Лирран уже был безумен и своими чарами принялся разрушать связь драконов со мной.

Но самое странное начало происходить немного позже, когда Лирран на очередном собрании совета вдруг потребовал снять со всех драконов это заклинание. Всех удивило поведение наместника, ведь он кричал и крушил мебель со словами, что скоро драконы умрут. В тот день Лиррана успокоили и даже показали лекарям, только никто и ничего необычного не заметил. Разве что он был в состоянии ужасного магического истощения. После лечения Лирран вновь стал прежним и больше не просил снять чары с драконов.

— Не сходится, — покачал я головой, — если эти чары действуют на всех драконов, то почему Кирт остался со мной. Да и вы же сюда прилетели каким-то образом. Я ещё могу понять, как сюда попали Сишен и Дитан, их послал сам Лирран. Но вы наглядный пример, что заклинание не действует.

— В то время мы находились у эльфов с дружественным визитом, — сказал оракул и, заметив моё вытянувшееся лицо, хмыкнул. — Да, Лирран не на шутку разошёлся и я с некоторых пор начал частенько бывать за пределами империи. Так вот я почувствовал угрозу и принял меры. Надо сказать, что мне было неизвестно, от кого исходит эта угроза. Но когда мы вернулись в Ариадэн, Лирран попытался наложить чары. Вот тогда я понял, что наместник сошёл с ума.

Оракул печально вздохнул, ему было явно очень плохо из-за поступка Лиррана. Я ободряюще улыбнулся, но успокаивать никого не спешил. До сих пор я не знал, каким образом спасти побратима, потому не стал ничего обещать драконам.

Далее заговорил брат Кирта. Он рассказал, как к нему среди ночи пожаловал оракул и огорошил новостями. С того дня, они принялись снимать чары со старших драконов. Хоть сделать это было очень трудно, поэтому на данный момент в империи было лишь около двухсот моих сородичей, которые с радостью станут на мою сторону.

Вот тут я и загрустил. Не от того, что их так мало. Просто даже оракул не заметил, что заклинание до сих пор действует, пускай и неправильно. Они разрушили плетение, отчего я принял его за защитные чары, но это позволило им лишь покидать границы империи. Основную функцию, магия исполняла исправно — разрушить связи между существами.

Я потянулся к своей магии и принялся выплетать заклинание, способное снять гадкие чары с драконов. Вовремя сообразил, что им станет очень больно и к плетению добавилась магия, способная в разы уменьшить боль. Они лишь слегка вздрогнули, когда почувствовали прикосновение моей магии, а Дитан поморщился. Убрав эту гадость с присутствующих драконов, я вздохнул, осознавая, что сторонников у меня всего шестеро. Поняв, что я больше ничего не собираюсь делать, заговорил советник Руан, его голос звучал тихо и очень печально.

— Мы видели, как молодёжь забывает о существовании чёрного дракона, и содрогались в ужасе. Одно время пытались напоминать, хотели поднять драконов против Лиррана. Вот только чёрного дракона все считали мифом, а те, кто много говорил, начали исчезать. А неделю назад Лирран заявил, что собирается провести коронацию и стать императором. И ведь никто ему не возразил! Весь совет уже забыл о тебе, Амир, как и остальные драконы. Зов услышали только мы четверо.

— Трое, — хмыкнул я. — Дитан просто увязался за вами по приказу Лиррана. Подозреваю, он давно за вами следит и докладывает обо всех ваших действиях. Ведь я прав?

От моих слов драконы побледнели, а Дитан опустил голову и пробормотал:

— Хуже. Я сдавал тех драконов, которые пытались вернуть память совету. Лирран держит их в стазисе, где-то в горах. Да чего уж там. Я не мог понять, о каком Амире вы говорите, потому что забыл его!

Вот теперь все были в ужасе. Конечно, прибывшие драконы знали, что молодняк забывает чёрного дракона, но такого не ожидали. Судя по всему, они надеялись, что старшие смогли сохранить память, хоть связь больше и не чувствуют. А я вдруг расхохотался, чем привлёк всеобщее внимание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация