Книга Неудачная реинкарнация, страница 23. Автор книги Владимир Журавлев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неудачная реинкарнация»

Cтраница 23

— Он над нами издевается! — моментально определил эльф.

— Или врёт!

— У прекрасной дзуды замечательные дети! Все в отца!

— Мы же только что их смотрели! И их жён — тоже!

— И жены у них замечательные!

— Он не похож на отца! — хмыкнул эпсар, начиная кое о чём догадываться. — Точнее, он не похож на Колу Гончара. Такой… гибкий, быстрый, невысокий… понимаете?

— Совсем как мы! — радостно провозгласил эльф — и осёкся.

— О…

— Э…?

— Опа…

Эльфы в некоторой растерянности поглядели в сторону хозяйки дома.

— Ну, блудни, признавайтесь — чей сын? — язвительно сказал Кола Гончар. — Э, радость моя, который из них?

Женщина в затруднении поглядывала на эльфов и не решалась подать голос.

— Понимаю! — благодушно заметил хозяин. — Темно, звезды, романтика, особых примет не обнаружено…

— Что за муж — за женой не уследил! — праведно возмутился эльф.

— А мы теперь разбирайся!

— Это ж геномы проверять!

— А пойдём отсюда!

— Уж мы и в другом месте девок отыщем!

— Кровь Бессмертных! — вдруг сказал первый эльф, и эльфы немного опомнились.

— Э… Надинька? — сказал неуверенно один. — Маринька…?

— Ялинька! — ледяным голосом сообщила женщина.

Эпсар с восхищением смотрел, как эльф, поганец этакий, опустился на колени перед красавицей хозяйкой, нежно дотронулся до пальцев её бессильно опущенной руки — и как неуловимо дрогнуло и потеплело её лицо.

— Отходчивая она у меня, — прокомментировал и гончар. — Враз все простила. Так, глядишь, и ещё один эльфенок образуется… ненароком. И не посмотрит, что за сорок…

Женщина смущённо глянула на мужа и отдёрнула руку.

— Какой он, наш сын? — негромко спросил эльф.

— Считается местным дурачком, — счёл нужным сказать эпсар. — За что его и выгнали из деревни в город. А так — ничего. Странный он только. Как будто старый. Хотя — мальчик.

— Какой наблюдательный у нас эпсар, — рассеянно отметил эльф.

— Но глупый.

— Что нам до его странностей!

— Мы же про цвет глаз спрашиваем!

Кола Гончар прочистил горло.

— На вас не похож! — сказал он уверенно. — Темноглазый и темноволосый. Хотя — да, светлокожий. Но это в маму.

— Я рад, — облегчённо сказал эльф-отец. — Мама у него — необыкновенная красавица!

— Потомка эльфов не задевай! — строго предупредил эпсара эльф. — Только мы вправе вершить его судьбу. Из города его вернуть необходимо. Потомку эльфов — здесь самое место. Пусть принцессу оберегает.

— Может, он и не в городе, — пробормотал эпсар.

— Тогда где же? И почему?

— Не знаю. Не знаю.

— Какой профессиональный у нас эпсар! — привычно отметил эльф. — Ну, не знаешь — и не ищи тогда.

— А я хоть что-то ещё могу делать? — безнадёжно спросил эпсар.

Эльф задумался.

— О! — просветлел он вскоре. — Ты можешь называть себя эпсаром! Ещё целый час можешь, вот!

И эльф удалился. А остальные эльфы смотались ещё раньше — и совершенно незаметно.

— Умные ребята, — заметил гончар. — Не обижайся на них, полиция. Просто они любят шутить. А так ты им очень даже понравился, они мне сами сказали.

— Ну да, ну да, — пробормотал эпсар. — Чисто по-родственному… вы ж теперь почти как братья — или как у вас называются мужья одной женщины?

— Они сделали мне одно предложение, — добродушно сказал гончар, не обидевшись на подколку. — Так что да, теперь мы как братья. По крайней мере, разделим одну судьбу. И ты тоже с нами. Да они тебе сами скажут. Ну, и мне ты глянулся. Да и Санниэре, если на то пошло.

— Ах, как я горд…

И тут задёргалась раковина связи.

— Командир! — возбуждённо завопил далёкий наблюдатель. — Отмечено движение со стороны города! Занимать оборону?

Предчувствие опасности окатило эпсара ледяной волной. И тут же вспомнилось идиотское замечание эльфа насчёт эпсара на час. Ага, идиотское! От них разве дождёшься?!

* * *

Эре — и законы Аркана…

Он твёрдой рукой держал коня под уздцы и терпеливо ждал. Яха в непонятном смущении примеривалась к стременам. Конь при каждом её прикосновении вздрагивал и с сомнением косил на девойку лиловым глазом. Перспектива нести на себе богатыршу явно вызывала у него неуверенность в собственных силах. Наконец Яха умудрилась одной рукой придержать юбку от задирания и взгромоздилась в седло. В мужское, естественно. В смущении попыталась прикрыть ноги, чем моментально привлекла внимание единственного находящегося рядом мужчины.

— Вот умеете же вы, блин! — непонятно прокомментировал он и запрыгнул на коня позади неё. — Ну, поехали… да не вдоль реки! Между холмов правь!

— А разве деревня не там? — рискнула возразить Яха и показала на синеющие предгорья.

— Там. Вот там степняки и будут тебя искать. И пусть ищут. А мы пойдём другим путём…

Они остановились, только когда он убедился, что от реки их отделяет приличное расстояние.

— Нет, так не пойдёт, — озабоченно сказал он. — Давай-ка слазь.

Девойка кое-как слезла — и ещё раз отвлекла его внимание, блин…

Он одним движением сбросил ей сумку.

— Там еды немного, — хмуро пояснил он. — Ну, и вода… Сиди здесь и жди. Вот прямо здесь и сиди, да! Конь под тобой еле ползёт, а мне надо быстренько кое-что проверить… Э, только без паники! Я вернусь… я сказал, вернусь! Я сказал, здесь сиди! Потому что в овраге змей полно, вот почему! А здесь, на холме, только ядовитые пауки… я сказал, сиди, а не прыгай! Они летом не смертельные, разве что опухнет немного, если что… Всё, пока. Сиди и жди.

Она в непонятном волнении смотрела, как он уезжает… от неё. Вот он вскочил ногами на седло, выпрямился… конь перешёл в стремительный галоп… маленький, худощавый подросток раскинул руки, как лёгкие серые крылья, и со смехом пропал в безбрежности степи… И ей сразу стало страшно. Степь была пугающе молчалива и пустынна. Она осторожно переступила с ноги на ногу — пауков не видно? — и присела рядом с сумкой. Он же сказал — сидеть и ждать?

Он действительно вернулся, как и сказал. Уже в сумерках. Но нашёл он её без труда. А как не найти, если эта дурища разожгла костёр? Вот где она умудрилась найти в высохшей степи топливо? Да ещё и сырое?! Дым чёткой сигнальной лентой поднимался прямо в темнеющее небо.

Он бешеной кошкой слетел с седла, потушил костёр, голыми руками забросав его ссохшейся глиной. Вот что значит испугался!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация