Книга Мистер и Миссис Фейк, страница 54. Автор книги Галина Чередий, Алена Нефедова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мистер и Миссис Фейк»

Cтраница 54

– Увы. Мы подобрались к самому главному. К сожалению, мы обязаны проинформировать вас о том, что не только мисс Брукс покидает вашу, безусловно, замечательную компанию, но и мистер Салливан, несмотря на ранние устные договоренности, никак не может стать рекламным лицом «Нельсон энд санс».

– Почему?

Ох и вытянулась смазливая морда хлыща. А что такое? Облом-облом?

– Потому что буквально сегодня утром нами были получены официальные результаты теста ДНК этого молодого джентльмена. Как оказалось, он является единственным внуком господина Адама Райда, владельца компании «Райд энд Лайт».

И тут оба наших визави изменились в лице. Только что изображавшие лишь вежливый интерес, они смешно выпучили глаза и заозирались, будто в поисках кого-то, кто даст им следующую команду.

– И я безмерно рад, что все эти детали и нюансы стали известны до того, как произошло непоправимое, – вступил я. – Даже мне, человеку, далекому от бизнеса, известно давнишнее противостояние компании деда и вашей. Вы только представьте, какой скандал мог бы случиться, если бы я, точная копия Адама Райда в молодости, принялся рекламировать ваши… кхм… товары. Да деда бы удар хватил. Еще один. Которого он бы не пережил.

Хотя именно такой результат был бы идеальным для вашего самого главного гуся, того самого Нельсона, верно? Или, вернее сказать, не гуся, а стервятника?

– И какой урон репутации мисс Брукс, как профессионала высокой квалификации, мог быть нанесен, если бы кто-либо из поспешивших сделать неправильные выводы решил, что Кэтрин могла действовать в интересах своего будущего родственника, Адама Райда, будучи правой рукой первого вице-президента компании «Нельсон энд санс», – доверительно склонился в сторону ее бывшего босса Ронни.

– В общем, от имени мисс Брукс и по поручению мистера Салливана, я готов предоставить вам все официальные бумаги, свидетельствующие, что мисс Брукс, все еще являясь сотрудницей «Нельсон энд санс», незамедлительно предприняла все разумные и посильные действия, чтобы избежать конфликта интересов. Как вы понимаете, нахождение Кэтрин в стенах вашего офиса более не является желательным в первую очередь для нее. В случае необходимости предоставления в суде записи данного разговора мы готовы будем обменяться с вами копиями нашей, которую мы, разумеется, также вели. Но, надеюсь, до суда дело не дойдет, и этот вопрос мы урегулируем на взаимовыгодной основе. На этом, джентльмены, мы прощаемся. Всего доброго.

Ну что, съели? Едва сумев скрыть довольную ухмылку, я сграбастал Кэтрин за талию и развернул на выход. Все, досвидос, мы домой.

Но уйти с миром нам не удалось.

Уже на парковке, когда мы вывалились из офиса, в котором мне было тесно и душно от царившей там странной атмосферы скованности, прямо перед нами притормозил шикарный лимузин, и из его недр вывалился невысокий худощавый старик с перекошенным от гнева лицом. Потрясая сжатыми кулаками, он набросился на нас с Кэти, вопя что-то несуразное:

– Дрянь! Мерзавка! Шлюха! Ты должна была стать моей, но ты выбрала этого деревенского увальня! Ты отказала мне, но при этом с радостью отдалась ему! Ему! Этому ничтожеству, у которого за душой не было ни цента! И я так радовался, когда тебя выслали из страны и он тоже остался с носом! Потому что я! Я! Я оказался умнее и подстроил все так, чтобы вы никогда больше не встретились!

Мдя. Прав оказался дедуля – подлецом оказался его детский дружбан. К тому же, похоже, у этого стервятника подвинулась крыша, и он путает прошлое с настоящим. Вон глаза какие дикие и колошматит всего от застарелой злобы. Это же сколько лет в себе проносил, но так за всю жизнь и не попустило, раз настолько переклинило, что все перепуталось в мозгах.

Но как бы там ни было, старость – даже такую – ма и па научили меня уважать. Поэтому я просто задвинул Кэти за спину и попытался его утихомирить.

– Слышь, отец, ты, верно, попутал нас с кем-то. Никто никуда никого не высылал. А на свою невесту я никому не позволю кричать. Даже очень пожилому человеку.

Но старик, с трудом сфокусировав взгляд на мне, зашелся в еще большей истерике.

– Ты был мне другом, Адам! А ты меня предал! И я не жалею, что я отомстил тебе. О да! – засмеялся безумным хриплым смехом этот припадочный. – Я лишил тебя твоего будущего. Ты думал, твой Артур случайно познакомился с теми отморозками? Просто попал в дурную компанию? Это все сделал я! Я! Это я постарался. Я! Все я! Ты посмел встать на моем пути дважды! Сперва ты отнял у меня женщину, а потом всю жизнь пытался отнять мой бизнес. Поэтому я забрал у тебя то, ради чего стоит жить, – твоих потомков! И ты сдохнешь, зная, что после твоей смерти я уничтожу и растопчу единственное, что оставалось тебе дорого, – твою драгоценную компанию.

– Стоп! Снято! Прекрасный ракурс, прекрасный дубль, можно не переснимать, – будничным тоном возвестил Ронни и пощелкал пальцами перед глазами безумного дедка. – Большое спасибо, сэр. Прекрасно отыграна сцена. Публике очень понравится.

Вокруг поднялась адская суета, а я на пару секунд завис, оглушенный услышанным. Это правда? Все что вывалил сейчас этот явно сбрендивший от старости и бесконечной ненависти с завистью дед. Но Кэтрин потянула меня за рукав, расшевеливая, и насильно почти запихнула в свое ведерко с мотором, стартанув с парковки ракетой, оставляя разбираться дальше демона Ронни, что, как всегда, воспользовался возможностью любое проишествие повернуть в нашу пользу.

– То есть сейчас я видел человека, из-за которого моя жизнь такая, какой была, – пробурчал себе под нос.

– Наплюй, не нужно думать об этом, Рон, – притормозив на светофоре, Кэти схватила меня за руку двумя своими и поцеловала в центр ладони. – Он же явно окончательно рехнулся, прожив в своей злости и чувстве вины всю жизнь. Да и вообще мог солгать…

– Тш-ш-ш, – обхватив ее затылок свободной рукой, я притянул ее лицо к себе. – Ни о чем я не жалею, детка. Вот теперь у меня есть все. А прошлое прошлому.

И поцеловал ее, как и хотел все это время в офисе и буду хотеть всегда. И делал это, пока нам не стали отчаянно сигналить со всех сторон вечно спешащие куда-то люди, которым дела нет до чужого счастья.

Да и плевать, в моей жизни есть достаточно тех, для кого я важен. Полный комплект теперь.

Эпилог

– Кэти, слушай, я все-таки не поняла всей этой истории с твоим увольнением, если честно. Можешь все объяснить по порядку? – спросила Мари, присоединившись к общей суете на кухне.

– О, да, точняк, мне тоже жуть как интересно, – поддержала Юпик, что не столько помогала, сколько мешала, таская кусочки, в то время как Алеена в своей обычной манере задумчиво взирала на их девичий коллектив, поглаживая живот.

– Если честно, я тоже не все понимала до тех пор, пока Ронни с Питером не объяснили на пальцах, – охотно отозвалась Кэтрин, выбирая среди своих знатных тесаков нужный. – А дело было так. Адам Райд и Стефан Нельсон с детства были дружны и увлекались одними и теми же игрушками – конструкторами, мальчуковыми наборами с инструментами и так далее. В юности они поссорились из-за девушки, которая была очень похожа на меня внешне – не моя родственница, даже и близко. Просто случай. Провидение, что называется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация