Я переглянулся с наном, и он кивнул. В конце концов, Торев прав, подарок был изготовлен к этой свадьбе, значит... обещанная скотинка не животинка. Кибл взял в зубы розы, я в руки открытку, и мы отправились поздравлять брачующихся. Естественно, застолье нам пропустить не позволили.
Глава 9
СКАЗКА? НАЯВУ...
После славно проведенного праздника побудка обычно бывает нелегкой... Просыпаться селение драконов начало, только когда солнце уже вовсю сияло на небосклоне, и лишь ближе к полудню все пришли в себя настолько, чтобы можно было начать заниматься делами. Кибл тут же отправился в свою столицу. То бишь столицу Зубара. А мне наконец дали дракона, с которым я и договорился о доставке меня обратно.
Дело в том, что Второй материк Третьего мира не волшебный, поэтому всем, кто хотел туда попасть, было достаточно переместиться на нужный квадрат, а вот тем, кто хотел его покинуть, требовался транспорт. Соответственно, о доставке своей персоны в обратную сторону следовало позаботиться заранее, чем я и занимался все это время.
Как только мои повторные сборы были завершены, а договоренность с драконом достигнута, я тут же переместился на Третий мир, а уже оттуда на Второй материк. Почему такие сложности? Не было у меня еще достаточного опыта и навыка, чтобы точно совершать такие трюки за один раз.
Мое пребывание там не затянулось. Я отнес гостинцы в деревню, передал всем приветы, повидался с родителями – рассказал им последние новости, похвастался дипломом. Меня обнимали, целовали, выразили свою гордость мной, после чего наша радостная встреча подошла к концу.
В деревне ничего не изменилось, разнообразие вносили разве что наряды жителей: они стали более яркими и красивыми, а про женское население я вообще промолчу – мать просто задарила их всяческой бижутерией – и они блестели, словно елки в Новый год! Я никогда не пылал страстной любовью к деревенской жизни, предпочитая либо походные условия, либо полный комфорт, предлагаемый нашей цивилизацией: телевизор, раздельный санузел, готовая еда в холодильнике, – и чтоб никакой золотой середины! Поэтому мой визит был довольно коротким – не продлился и половины дня. К тому же мне надо было повидать еще одну нашу хорошую знакомую.
Из деревни я прямиком отправился к Фильде – морской змее, живущей в пещере у моря. Много лет назад с ней случайно познакомилась моя мать, а затем представила ей и меня. Фильда была доброй и очень любопытной. Между тем, являясь хищницей, никогда никого не обижала. Напротив, когда я был мальчишкой, она часами могла играть со мной в разные игры. С тех пор, когда я бывал на этом материке, непременно заходил к ней узнать и рассказать новости, да и просто поболтать – она это очень любила.
Пройдя по длинному темному коридору пещеры, я попал в зал самоцветов – ее обиталище. Зал был просторным, и льющийся откуда-то сверху свет делал его сказочно красивым. Эффект создавался переливом множества драгоценных камней по стенам пещеры. Самой змеи нигде не было видно – это значило, что она либо на охоте, либо у себя в спальне.
– Эй, Фильда, ты дома? – громко позвал я, вглядываясь в едва приметный лаз. Почти сразу в глубине этой сокровищницы знакомо моргнули два зеленых самоцвета, и змея медленно и грациозно выползла наружу.
– Здравствуй, принц. Какими судьбами? Неужели моя кожа на куртке так быстро износилась?!
Я улыбнулся и преподнес Фильде ее любимое лакомство – огромную корзину фруктов. Еще мать, бывая здесь, узнала о пристрастии этой фруктоежки и предложила ей бартер – раз в год селяне снабжали ее огромным количеством плодов взамен на шкуру, остающуюся у нее после линьки. Обе стороны были довольны. Я пару раз заезжал сюда еще до заключения этого договора об обмене, отрезал себе немного кожи на куртки и туфли. Такого прикида, как у меня, не было больше ни у кого!
– Ну а как вообще жизнь, нравится? – спросила снова она, тут же завладев корзиной.
– Все путем. Ты ешь, не стесняйся. – Змея посмаковала первый фрукт и после моего напутствия сразу принялась за тотальное уничтожение гостинца.
Закончила лакомиться Фильда очень быстро (несмотря на огромный размер корзины, страсть к фруктам помогла змее опустошить ее всего за пару минут) и свернулась кольцом в надежде поболтать. Она поудобнее устроила голову, положив ее на хвост. Я огляделся в поисках более уютного места для себя и, к своему немалому удивлению, у одной из стен пещеры заметил небольшую кучу какого-то хлама.
– Что это? – Фильда посмотрела в указанную сторону и сморщилась. – Селяне! Ты представляешь, притащили мне вместе с фруктами! Они что о себе думают, хотят теперь мою пещеру под свалку приспособить?!! – негодовала она.
Я знал практичность жителей деревни, и меня несколько удивила подобная беспечность. Неужели у них возникли излишки необходимых вещей?!
– Я обязательно передам им всю степень твоего возмущения, и, думаю, больше ты не получишь таких ценных подарков. Можно я посмотрю? – Фильда небрежно махнула хвостом, позволяя мне делать все, что я пожелаю. Я присел возле новых трофеев.
В этой свалке оказалось всего шесть предметов самого разного характера. Чтобы немного смягчить гнев хозяйки, я, беря их в руки по одному, стал всячески расхваливать и придумывать им практическое применение.
– Вот, только посмотри на это. – Я взял медную трубку, похожую на горн. – Если вот так подудеть... – Я дунул изо всех сил, оказался в облаке пыли и принялся чихать. – Нет, лучше в нее не дудеть, а использовать как воронку. Правда, здорово?
Фильда, приподнявшая голову, когда я оказался в пыли, снова положила ее на хвост и, скептически взглянув на это. «здорово», вздохнула.
– А эту изумительную вещицу, – в моих руках оказалось большое блюдо, когда-то очень давно бывшее довольно симпатичным, а теперь поцарапанное и потускневшее, – можно использовать под яблоки... У тебя яблочка не завалялось?
Змея, не меняя положения головы, а орудуя только хвостом, поставила передо мной пустую корзину.
– Не беда! – улыбнулся я. Глупо было полагать, что Фильда способна оставить что-нибудь из угощения. – Тогда, если его почистить песочком да окатить кипяточком, чтоб оно снова стало сиять, можно использовать как блесенку. Берешь эдак, цепляешь на хвост и плывешь себе спокойненько в море прогулочным темпом. Какая-нибудь рыбка – я живо представил себе ее размеры – думает, что это ее обед или, скажем, ужин, и жадно хватает приманку. Ты чувствуешь поклевку, быстро разворачиваешься и съедаешь готовую пищу!
Это мое ноу-хау немного заинтересовало Фильду, и она стала слушать мои советы по применению подарков селян более внимательно.
– Так, что тут у нас еще? Ага! Доисторическая дубинка, выполненная по причуде какого-то сумасшедшего мастера и богато инкрустированная множеством вмятин. Годится для учения уму-разуму нежданных посетителей и запугивания их посредством стука о стены. – Я показушно постучал по стене пещеры, увернулся от водопада отскочивших от нее самоцветов. – Также ею можно глушить пойманную рыбу, которая не желает по доброй воле становиться обедом, или... можно передать сию дубину в пункт приема металлолома, выручить энную сумму и купить фруктов. – Я торжественно отложил тяжеленную металлическую дубину в сторону. – Ну а это – просто подарок судьбы! – На моей ладони возникла старая лампа а-ля Аладдин. – Это легендарная волшебная лампа с джинном! Стоит ее вот так потереть, – я продемонстрировал технику, – и оттуда как по мановению...