Книга Принцесса для психолога, страница 39. Автор книги Татьяна Матуш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принцесса для психолога»

Cтраница 39

У борта качка ощущалась сильнее, но с тех пор, как Нари окончательно протрезвел, а Руслан "поработал" с ним, морская болезнь отступила. Руслан считал, что паренек просто привык, притерпелся. А улучшение наступило бы и так, безо всяких "сеансов", если бы кто раньше надоумил его перестать тянуть плохое прокисшее вино канистрами.

Пьянство - оно никогда не помогает... черт, надо бы заказать кольцо с такой гравировкой и время от времени поворачивать да перечитывать.

- Давай с самого начала. Как ты вообще меня нашел, я ведь не оставил тебе памяти о нашей встрече?

- Я - принц. На кровь Энгури все заклятья действуют слабее.

- Да ради бога! Только гипноз имеет с заклятьями столько же общего, сколько я с твоей бабушкой.

- При чем тут моя бабушка? - ощетинился Нари, - Ты не мог встречаться с княгиней крови Катани - Ару - Энгури.

- И я об этом, - примирительно кивнул Руслан, - В том, что делаю я, магии нет ни на полногтя. Как и во мне самом. Я - не маг.

- А вот это - точно ложь. Ты же меня вылечил, этого ты отрицать не будешь?

- И что? У нас в каждой деревне есть ФАП, а там - фельдшер. Лекарь - по вашему. А сколько их в городе, я даже примерно не знаю. До фига и больше. И среди них ни одного мага. Все лечат, да. Насколько успешно - это другой вопрос, но если совсем плохо - так выгнали бы к демонам. В общем, магия - не обязательна.

Нари смотрел пристально, с прищуром и, было видно невооруженным глазом - не верит ни одному слову.

- Хорошо, - терпеливо кивнул Руслан, - оставим пока этот момент. Похоже, ты сам не знаешь, как сумел вспомнить нашу встречу. Думаю, разберемся. А теперь про ошейник. Ты сказал, что принц крови имеет право одеть его на любого человека, не спрашивая согласия, на срок до года. И если это для благого дела, то замок закроется - и никто его не снимет. Правильно?

- Так и есть, - снова вздыбился Нари, - Это артефакт княжеской семьи Энгури, он подарен нам богами на заре времен.

Руслан сделал протестующий жест:

- Былины и предания оставим фольклористам. Я в них все равно не разбираюсь, а верить тебе на слово, извини... нет желания.

- Вот сейчас ты опасно близок к тому, чтобы получить вызов на поединок, - с тихой яростью сказал принц.

- Давай!

- Что - давай? - растерялся Нари.

- Перчатку или что там у вас принято. Швырять необязательно, я понятливый. Поединок - так поединок. Только сначала разберемся. Условий для срабатывания этого артефакта два: приказать должен принц из твоего дома и дело должно быть добрым, правильно?

- Так, - немного остыл Нари.

- Того, что ты - не принц быть не может? Ну, там - переодетый слуга, подброшенный ребенок и прочие классические сюжеты... На поединок я уже нарвался, я помню, драться будем позже.

- Нет! У нас нет магии, в наши земли запрещено приходить магам, но у нас есть артефакты. Если бы я не был сыном своего отца и своей матери, родовые артефакты меня бы отвергли.

- И один из этих артефактов - ошейник. Который "вдруг" расстегнулся. - Руслан улыбнулся улыбкой, в которой тепла было не больше, чем в айсберге. - Хорошо. Зайдем с другого конца. Может быть, дело не такое уж доброе, а?

- Дело доброе, - буркнул Нари, - добрее уже просто некуда.

- Так поделись. Чего ты стесняешься, если придумал хорошее? Ты мне уже такого понарасказал, что мы с тобой стали ближе родных братьев.

- Я - принц Энгури, принадлежу к династии богов, - взвился Нари, - моя кровь настолько чиста, что...

- Что сомнительное родство с еще более сомнительным пришельцем ее не испачкает, - примирительно сказал Руслан.

Они помолчали, слушая, как море мокрой и соленой ладонью не спеша, но настойчиво и сильно подталкивает корабль к берегу.

- Я хотел спасти Сейди, - через силу выдавил принц.

- Твою сестру? - изумился Руслан, - Постой... Я так понял, что она погибла десять лет назад. И, прости, дорогой - воскрешать мертвых это не ко мне.

- Сейди жива, но... - Нари запнулся. На надменном, заносчивом лице этого мажора Руслан увидел глубокое горе, еще более глубокую и горькую вину. И робкую надежду. - Она потеряла душу.

- Что значит: "потеряла душу". Метафоры - к поэтам, мне симптомы нужны.

- Это и есть симптом. Она ничего не говорит. Ничего не делает. Никуда не выходит. Сидит - и смотрит в стену... Я подумал, если ты за одну клепсидру вылечил меня от позорного недуга, так может, ты покажешь свою блестящую штуку Сейди - и моя сестра вернется?

...Приехали, - сквозь сжатые зубы выдохнул Руслан. Хорошо, если это депрессия шизоидной личности. Хотя - чего хорошего, без препаратов я - ноль, ни черта не смогу. А если там хроническое вегетативное состояние и полностью оборвана связь сознания с телом? Я же, мать его, не волшебник!

Принц смотрел на него, как собака, потерявшая хозяина и вдруг почуявшая знакомый запах от рук и одежды чужака. "Ты же знаешь, где он? Ты возьмешь меня с собой? Ты меня не обманешь?.."

- Понимаешь, Нари... - аккуратно начал Руслан.

- Понимаю. Я оскорбил тебя этим ошейником. Хочешь - я пойду к тебе в рабы на год? Или... да хоть на всю жизнь. Я сам застегну на себе артефакт.

Да... Вот только рабовладельцем он еще не был. И как оно? Мем смешной, ситуация - не очень.

- Твоя сестра учила имперский язык? - спросил Руслан, обреченно понимая, что снова с разбегу прыгает на те же самые грабли, от которых огреб в Москве. Влиятельная семья. Безнадежно больной ребенок. Надежда на чудо...

Ему удалось сотворить чудо для Татьяны. В благодарность его карьеру растерли в пыль. Где гарантия, что здесь не будет того же?

...Господи! Научи меня бросать в беде детей... Или, хотя бы, кидаться на помощь так, чтобы самому не вляпываться. Не научишь? Похоже, я тебе зачем-то нужен именно таким, скорбным разумом. Хорошо, твой промысел никому не ведом и, наверное, чист. Но мне-то что делать? На темной стороне хотя бы печеньки предлагают.

- Немного, - тихо отозвался Нари, - но какая теперь разница? Ты ведь уже все решил.

- Решил, - кивнул Руслан, как никогда осознавая, что он - дурак клинический и ему самому нужен доктор. - Я поеду с тобой. И помогу твоей Сейди. Если смогу. А сейчас... расскажи мне о ней. Все, что помнишь.

Глава 15. Чашка шоколада

- Ну вот, с энергетическими каналами все хорошо... Как же ты так умудрилась влететь, подруга? - Целительница смотрела на Лесс с сочувствием и недоумением.

- Как-то, - Росомаха махнула растопыренными пальцами, - Глупая была.

Место и время встречи она расшифровала совершенно правильно: дом меж башен, на которые намекали стихи, в две клепсидры пополудни. А вот Верны Лесс не ждала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация