Книга Брак на заказ, страница 10. Автор книги Елена Гуйда

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Брак на заказ»

Cтраница 10

С другой стороны, на кучи бумаги у них всего всегда хватает. И на объяснительные тоже. А ещё на зарплату разгильдяям, которые даже свою… хм… уважительную причину со стула поднять ленятся, тоже ресурсы находятся.

Чуть не в потёмках я брела до кабинета Макса Стоуна.

Как ни удивительно, следственный комитет сегодня был совершенно пуст. Не сновали туда-сюда следователи. Не было видно и горячо мной любимого вездесущего мистера Хобса. Хотя это меня не особенно расстроило.

Верный друг и помощник Дрю устроился у меня за шиворотом и был чем-то очень занят, копошась в волосах.

Впрочем, меня это мало смущало. Даже нравилось, когда он своими маленькими лапками перебирал мне волосы. И вообще, я любила Дрю. Не так, как Хайраш, конечно, но всё же любила.

Чем-то мы с ним были похожи — оба остались на улице, никому не нужные, голодные и растерянные. И ему так же, как и нам с Рашем, однажды встретился один-единственный человек, который не оставил нас и не позволил умереть на улице.

Но не будем о грустном.

Из-за приоткрытой двери кабинета Макса Стоуна доносились голоса: один принадлежал самому начальнику следственного комитета, второй же оказался женским — достаточно красивым, но мне не знакомым. Судя по тональностям, на которых вёлся разговор, тема была не очень приятна обоим собеседникам. И жутко интересна одной не страдающей чувством такта особе. Мне то есть.

-…Давай поговорим об этом позже и не здесь, — сказал Макс, и мне послышалась в его голосе усталость.

Кажется, разговор уже подходил к кульминации, и я почти всё пропустила. А жаль… что-то за ту неделю, что мы с Хайрашем наблюдали за мистером начальником следственного комитета, я не приметила, чтобы он навещал женщин. Ну или они его. В таком случае личность дамочки становится ещё более любопытной…

- Мы можем вовсе об этом не говорить, — прошипела собеседница Макса, отвлекая меня от раздумий. — И вообще… Я совершенно не вижу смысла в наших с тобой разговорах, — гневалась женщина. — Это пустое сотрясание воздуха…

- Вивьен… — начал мистер Стоун. — Мне нужно ещё немного времени…

- Не надо, Макс, — оборвала она его на полуслове, и, как ни странно, непробиваемый мистер Стоун замолчал. — Оставь все эти слова для кого-нибудь другого. А я уже сыта ими по горло. И более не желаю тебя видеть.

И в следующий миг женщина вылетела из кабинета настолько стремительно, что я едва успела отскочить и сделать вид, что мимо проходила, а не стояла и подслушивала их разговор. Да и то, кажется, не очень-то и убедительно. С другой стороны, дверь была приоткрыта, и услышать их разговор мог кто угодно. Потому… Сами виноваты.

Девушка пробежала мимо меня с такой скоростью, что я даже не успела её рассмотреть. Разве что уверенно могу сказать, что рост у неё — приблизительно как и у меня, а волосы огненно-рыжие. Ну ещё платье зелёного цвета. Вот, собственно, и все приметы.

Весело! Оказывается, имеются и у Макса свои секреты от любимой мамочки. Может, он не в курсе насчёт мамулиных планов?

Спросить, что ли?

Я покосилась на приоткрытую дверь, из-за которой время от времени доносились шипящие ругательства, и мне как-то перехотелось туда входить.

Что-то мне подсказывало, что мистера Стоуна лучше сейчас не тревожить. Пусть остынет после разговора со своей… а кем она ему, собственно, может приходиться? Любовницей? Может быть, подругой? Может, просто знакомая?! Хотя это как раз вряд ли. Не похоже, потому что вряд ли просто знакомая или даже подруга будет отчитывать просто друга в таких тональностях…

И тут же вспомнила утреннюю сцену и скандалы, которые мне регулярно закатывает Раш. Друзьями они точно могут быть. Только настоящий друг назовет тебя идиотом из самых лучших побуждений. И точно вам говорю, в такой ситуации не обижаются, а задумываются. Ну по крайней мере, должны бы.

Вы думаете, я не понимаю, что Хайраш прав? Что мне не стоило браться за это дело, а стоило обойти миссис Стоун десятой дорогой? Я всё это понимаю… Но!

Когда-то, очень давно, тётя Роза сказала, что у меня колоссально развито самое важное для вора чувство — интуиция. И сейчас моя интуиция настаивала, что мне просто необходимо взяться за это дело и обязательно нужно довести его до конца. Судя по тому, что я узнала о смерти своего деда, интуиция меня не подвела. И сколько бы кто ни кричал, доказывая мою глупость — это совершенно ничего не даст. Пока я не узнаю, что именно случилось девять лет тому назад, я отсюда не уйду. Разве что облажаюсь и меня раскроют… Но будем надеяться, что я — молодец и такого со мной не случится.

Ладно, что-то я отвлеклась. Вернёмся к мистеру Стоуну и рыжеволосой Вивьен. Вот бы миссис Стоун с ней пообщаться. А вдруг Вивьен и правда — большая и чистая любовь мистера начальника? Женила бы их… Столько проблем сразу отвалилось бы само собой.

Ладно. Не моё это дело. У меня есть задание, за которое деньги платят, потому эта Вивьен мне сейчас совершенно здесь не нужна.

Я ещё раз покосилась на дверь с табличкой “Макс Стоун. Начальник следственного комитета Лейдрена”. К слову, табличка была новая, красивая… Жаль, что без светильников её толком никто не видит. Озаботилось бы начальство, что ли? Надо бы ему как-то намекнуть… потом. Когда поостынет.

В общем, решено — к начальнику следственного комитета я зайду попозже. И поскольку у нас с Дрю появилось свободное время, мы можем заняться другими, более приятными и полезными делами.

К примеру, отыскать мистера Коллинса и вернуть ему его куртку. А то ещё подумает обо мне тьма знает что, и в следующий раз и от него помощи не дождёшься.

Теперь бы его ещё найти… Проклятье, вот как они ищут преступников, если их самих тут попробуй отыщи?

Спокойно, Лив. Сейчас поймаем местного обитателя и спросим, куда идти нужно.

А вообще, надо как-нибудь разведать, что тут, как и куда. Мало ли что в жизни пригодится? Это так уж точно лишним не будет.

И только я собралась пройти в сторону кабинета мистера Хобса, единственного кабинета, расположение которого я знала помимо кабинета начальства, как из-за угла вышел сам Роберт Коллинс. Вот уж точно лёгок на помине.

- Доброе утро, мисс Оушен! — улыбнулся старший следователь, и я не удержалась от ответной улыбки. — Как ваше самочувствие?

- Доброе утро! Отлично! Полна сил и желания работать, — не совсем правдоподобно заверила я следователя и немного смутилась, заметив его понимающую снисходительную улыбку. Кажется, у меня на лице написано, чего стоил мне день в архиве. И всё же я гордо задрала подбородок и продолжила как ни в чём не бывало: — Но хотелось бы именно нормальной работы, а не… В общем, боюсь, если попадусь на глаза мистеру Стоуну, то снова засяду в архиве. А я пока не готова снова нюхать пыль и мёрзнуть… К слову, ваша куртка…

- Оставьте её пока себе. Вы снова оделись не по погоде… А у меня, как видите, есть запасная, — точно мистер Коллинс шил их за свой счёт. — Что до сидения в архиве… Ну, здесь я как раз вас понимаю и поддерживаю, — невольно взглянул Роберт в сторону памятной двери на другом конце коридора. — Всё же практика не для того, чтобы перебирать…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация