Книга Брак на заказ, страница 57. Автор книги Елена Гуйда

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Брак на заказ»

Cтраница 57

— Как давно? — словно неживая, спросила я.

Получилось как-то сипло, будто мне наступили на горло. На глаза просились слёзы, и стоило немалых усилий не дать им волю и не разрыдаться, как истеричная институтка.

— Как давно ты предал меня, Хайр-раш? — на последнем слоге голос всё же сорвался, и я судорожно перевела дыхание, чтобы взять себя в руки.

— Как узко ты мыслишь! — прошипел в ответ Раш. — Если работал на советника короля, значит, сдал всех с потрохами. Так получается?

Я наградила Хайраша таким взглядом, что в пору возгораться. Но он лишь скрипнул зубами и сузил глаза, прежде чем добить меня одной фразой:

— Я это делал для нас же. И тётя Роза меня в этом поддерживала.

Проклятье. Наверное, в этот момент я не хлопнулась со стула только потому, что у него была спинка и подлокотники. И тётя Роза? Или он лжёт? Бездна!

— Не делай такое лицо, — вытащил Раш из портсигара ещё одну папиросу и тут же закурил. — Около трёх лет тому, помнишь, когда тётя Роза была вдовой с сыном? Ну, когда мы обчистили поместье святого отца. Столько золота мне с тех пор не приходилось видеть.

Да, я помнила то дельце. Как и то, что весь улов у нас куда-то подевался в один миг, а тётя Роза так и не пояснила, что случилось и почему мы на три месяца смылись на острова, и возвращаться она не горела желанием.

— И?

— Да дело в том, что и двух дней не прошло, как нас зажали в узком переулке и попросили на аудиенцию к его сиятельству Ирвину Кровелю. Понимаешь же, что отказать мы не могли?

Я-то понимала, но легче мне от этого не было.

— И что он от вас хотел?

— Ну для начала вернуть имущество его святейшества, — вот и выяснили, куда девалось золотишко, — а вторая его просьба была — информация в обмен на неприкосновенность. Я собирал новости городского дна и доносил их доверенному человеку мистера Кровеля, а он позволял нам жить и работать, правда, не переступая дозволенных границ.

Вот, значит, как… стучал на своих. Пусть даже на благо семьи работал, но от этого настроение не лучше. И даже напутствие тёти Розы о том, что мелкое ворьё и головорезы городских трущоб нам никогда не были и не будут своими, паршивенькое ощущение в душе не развеивало.

— И что ты рассказывал? На меня тоже постукивал? — спросила я, несколько успокоившись.

— На тебя не постукивал. Только раз упомянул о том, что ты взяла заказ в участке. К слову, это очень развеселило доверенного человека советника. Он говорил, что с удовольствием понаблюдает за тобой…

— И ты мне ни слова не сказал? — не скрывая горечи, спросила я.

— Я тебе не мог ничего сказать — это первое условие нашего с ним сотрудничества. Даже тётя Роза ни словом не обмолвилась. И даже ты ничего не знала. Она говорила, что так тебя убережёт. По крайней мере, попытается. Чем меньше знает человек, тем меньше он сможет рассказать. Даже менталисты из тебя ничего не вытянут, если ты банально ничего не будешь знать.

Справедливо, но ни капли не убедительно.

— Кто тот человек, что шпионит в участке на советника?

— Оливия, я тебя прошу, брось это. Давай сбежим на острова, заляжем в гамаки… или куда скажешь, туда и уедем. Не порталом, так кораблем или с торговым караваном…

— А как я могу быть теперь уверена, что ты меня и там не предашь? — спросила я так, что Хайраш поперхнулся заготовленными словами и сказал короткое:

— Я тебя не предавал.

— Может быть… но я больше никогда не смогу быть уверена абсолютно. Всегда будет грызть маленький червячок сомнения, — я перевела дыхание и снова вернула всё внимание драгоценностям.

Наверное, обойдусь чем-то очень недорогим. Иначе моя легенда о бедной сиротке лопнет, так и не надувшись как следует. Хотя, полагаю, она и так лопнет.

— Лив… — начал Хайраш.

— У меня сегодня важный вечер. Оставь меня, пожалуйста. Мне нужно собраться с мыслями и с силами.

И если Раш и хотел ещё что-то сказать — то не решился продолжать этот разговор. Просто молча встал и вышел.

И только когда я осталась наедине с собой — позволила себе несколько минут слабости и эмоций. Выплеснула всё своё разочарование, боль, горечь, вложив их в витиеватые ругательства, разбитую пепельницу и пару слезинок… И уже через пять минут снова сидела перед зеркалом, накладывая пудру и румяна, мило улыбаясь смотревшей на меня из зазеркалья девушке с глазами побитой собаки и искусственной улыбкой.

Сейчас — ужин в доме Стоунов, потом…

А потом я буду плакать и решать, что мне делать дальше.

ГЛАВА 25

— Добрый вечер, дорогая Оливия! — расплылась в улыбке голодной гарпии миссис Стоун.

Тем самым мой хитроумный работодатель подтвердил мои наихудшие, хоть и довольно расплывчатые опасения — сегодня скучно не будет. Не люблю я не знать, что меня ожидает. Но что поделать?

Какой всё же плохой сегодня день. Раш, ужин у Стоунов, Кровель… такой день просто не может закончиться хорошо. Хотя и без того голова идёт кругом до тошноты. Ох, Лив, не думай ни о чём, что выбивает тебя из колеи.

— Я не опоздала? — натянув невинную дежурную улыбку спросила я, поражаясь абсолютной тишине в доме. Как-то даже в склепе на городском кладбище повеселее будет, чем на званом ужине Эттерии Стоун.

— Нет, ты как раз вовремя, — заверила меня хозяйка дома. Кто бы на нас со стороны посмотрел — был бы полностью уверен, что мы имеем чисто дружеские отношения. Притом весьма давние и довольно прочные. — Мы как раз присели пропустить по рюмочке травяной настойки для аппетита. Ты, помнится, тоже не против аперитива.

Я сегодня была против всего, что могло перепасть мне с лёгкой руки миссис Стоун. Как-то подозрительно радостно она меня встречала.

Я бы, будь на её месте, давно нащёлкала мне по макушке ввиду того, что из меня наёмный работник получился, мягко говоря, — не очень хороший. А потому все эти улыбочки, расшаркивания, предложения пропустить по рюмочке настойки вызывали у меня изжогу и дикое желание спросить: «Ну, что вы мне на самом деле хотели сказать? Давайте покончим с этим цирком и разбредёмся по домам».

Но миссис Стоун раскрывать все карты одним махом и сообщать, что у неё флеш-рояль, а я осталась с пустыми карманами — не спешила. Потому улыбаемся и смело заходим в мышеловку. В любом случае у меня тоже есть небольшой сюрприз для этой гостеприимной дамочки.

В доме оказалось довольно душно. Слишком тепло. Или это просто оттого, что я вошла с улицы и немного нервничала?

— Мужчины дожидаются нас в гостиной, — продолжала «радовать» меня Эттерия, не сводя с меня пристального взгляда, пока невысокий, немного лысоватый пожилой слуга с пустыми, как у манекена, глазами принимал у меня шубу, шляпу и перчатки. — Демиан просто мечтает с тобой познакомиться. Кажется, я ему уже порядком надоела своей трескотнёй…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация