Книга Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев, страница 79. Автор книги Любовь Черникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев»

Cтраница 79

— Я бы тоже не отказалась научиться.

Закончив завтрак, мы еще потренировались использовать магию. Все было, как сказал Руфус. Не так легко, как дома, но адаптация шла быстро.

— Чем дальше займемся? — спросила я, играя с маленьким воздушником как с котенком.

— Герцог Шантер обещал, что сегодня его всемогущество займется нами. Возможно, стоит найти Гансо и уточнить?

— Что-то мне подсказывает, что его всемогуществу сегодня не до нас. Но ты прав, давай отыщем Гансо. Не сидеть же во дворце весь день.

— Тогда стоит определиться со стихией и подготовиться заранее.

— Предлагаю сначала сделать расчеты и провести приблизительную корректировку ритуалов, чтобы мы на месте уже могли попробовать кого-то подчинить.

— Мне нравится план. Только есть сомнения, выпустят ли нас из дворца без разрешения его всемогущества?

Сегодня у на с Руфусом царит необычайное согласие. Оказывается, иногда с ним можно иметь дело.

— Вот и проверим, — улыбаюсь я и направляюсь в кабинет.

Расчеты не занимают много времени, требуется всего-то учесть некоторые коэффициенты и внести поправки в уже готовые формулы. Затем мы пробуем призвать фамильяров.

У меня получается, но чувствуют они себя не очень комфортно, особенно феи. Да и тянут из меня слишком много магии. Не желая мучить не их, ни себя, отпускаю. А вот с Птицем все иначе.

— Ир-р-рис! Как интер-р-ресно! Где это мы? Здесь совсем др-р-ругая магия! Ой! Но почему я белый?! — необычный облик моего ворона веселит нас.

— Я понял насчет фамильяров, — присаживается на край стола Руфус. — Без особых затрат можно использовать только одного — первого. Остальных помощников следует поискать среди местных.

Решив, что готовы, просим суетящуюся в спальне Этель найти Гансо. Помощник приходит сразу, словно только того и ждет. Но когда мы излагаем ему свои планы, удивленно хлопает глазами.

— Вы хотите отправиться в Долину вулканов? Вот так сразу?!

— Да. Желаем осмотреться на местности, — я мило ему улыбаюсь, наблюдая, как уши парня тут же краснеют.

— Ничего такого. Просто разведаем условия, в которых придется работать. Соберем необходимые данные, посчитаем-прикинем, — Руфус говорит небрежно, и на его губах играет та самая чуть презрительная аристократическая улыбка, которой он так радражал меня в академии.

— Но... Может все же с чего-то попроще начать?

— Гансо, вы же знаете, как важно для Фриденвелта наладить новую транспортную сеть как можно быстрее? — проникновенно интересуюсь я и добиваю: — Огненные сущности зарекомендовали себя в качестве самых надежных, когда речь заходит о двигателях для пассажирских магикаров. Возможно, на этом наши поиски завершаться уже сегодня, и можно будет приступить к разработке прототипа.

— Хм... Думаю, это можно устроить. Там туристическое место, все организовоно... Да и его всемогущество приказал исполнять любые ваши пожелания, — Гансо все еще сомневается, рассуждая вслух.

— А когда мы увидим его всемогущество? — дожимает его мой напарник. — Вчера за ужином мы планировали увидеться сразу после завтрака, но за нами так и не послали...

— К сожалению возникли непредвиденные обстоятельства, но вы не беспокойтесь. Его всемогущество скоро вернется. Может, тогда и обсудите возможность посетить Долину вулканов?

— Как скоро он вернется? — вкрадчиво уточняю я.

— Этого я сказать не могу, — секретарь разводит длинными руками.

— Гансо, организуйте нам поездку в Долину. Пожалуйста! Уверена, его всемогущество только обрадуется, когда уже к вечеру получит первые результаты.

Наша настойчивость и уверенность в собственных силах приносят плоды, и уже через полчаса мы в сопровождении двух гвардейцев отправляемся в Долину вулканов.

Дорога не отнимает много времени. Мы используем портал на территории дворца, а выходим сразу на просторном горном карнизе. Если бы не знала, насколько сложны и затратны подобные устройства, не поняла бы, зачем Фриденвелту новый транспорт.

— Йархи меня подери! — восхищенно выдыхает Руфус Маклюс, осматриваясь по сторонам.

Я молчу, чувствуя, как к горлу подкатывает комок от невероятного по красоте зрелища.

— Дух захватывает! — выдаю сдавленно.

— Да, леди! А как здесь красиво после заката! — с гордостью подкручивает седой ус один из сопровождающих нас гвардейцев.

— Могу себе представить!

Даже при свете яркого солнца вся долина бурлит и кипит, сыплет искрами, ярко светится жерлами вулканов. Все оттенки красного и оранжевого собрались в одном месте, чтобы поражать удивлять и вгонять в суеверный ужас перед величием и могуществом природы.

Карниз, где мы оказались был величиной с доброе поле. Он козырьком нависал над пылающей Долиной. Он был частью древнего потухшего правулкана, доминирующего над местностью.

Гвардеец поведал, что в древности правулкан усыпили при помощи магии, чтобы не погубил половину Авельена. Вокруг, заключив правулкан в бурлящее магмой кольцо, образовалось много маленьких. Организовали защищенную смотровую площадку. Уже несколько веков Долина излюбленное место среди путешественников, гостей и влюбленных. На это намекало романтичного вида кафе с одно края, смотровые площадки по всему периметру карниза, а также станция прогулочных воздушных шаров — сфиров — с противоположной стороны. Разноцветные, создающие чувство праздника, они гроздями были причалены к длинному, похожего на выдающийся в голубое небо каменный язык, выступу.

— Почему здесь нет никого кроме нас и этих людей? — интересуюсь я у словоохотливого гвардейца, глядя на немногочисленный и не слишком довольных местных работников. — Почему-то мне кажется, что мы отнимаем у них хлеб?

— Мы подготовились к вашему визиту и временно запретили посещения. Они действительно не слишком рады этому, но как только вы закончите, прогулочные полеты возобновятся.

— Ясно. От нас один убыток! — криво ухмыляется Руфус.

— Приказ его всемогущества, — жмет плечам гвардеец и ведет нас к летной станции.

Навстречу откуда-то из-за нагромождения корзин бросается круглолицый кривоногий мужичок в кожаной одежде, шлеме и больших очках, скрывающих половину лица. Его наряд кое-где перепачкан сажей, а копченый запах въелся в навечно и бьет в ноздри за несколько шагов.

— Здравствуйте господа! Меня зовут Фес Небоход. Я маг-стихийник и штатный королевский воздухоплаватель.

Даже не сомневаюсь в его словах. Выглядит Фес Небоход именно так, как я себе и представляла человека его профессии. Немного странный, немного сумасшедший и влюбленный в небо.

— Прошу на борт самого надежного сфира во всем Авельене, — он делает приглашающий жест рукой. — К вашим услугам тройная магическая защита пассажирской корзины и всех конструкций, это, не считая материалов, из которых сфир сделан. Они и безо всякой магии долго продержатся. Вы будете укрыты от ветра, дождя и птичьего помета на протяжении всей прогулки, — Фес порывисто грозит кулаком в сторону кружащей над долиной стаи и смешит нас. — Здесь есть все для комфортного путешествия и даже предусмотрена небольшая площадка для ритуалов. Меня предупредили, что вам такая может понадобиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация