Книга Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев, страница 89. Автор книги Любовь Черникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев»

Cтраница 89

— Вездесущий. — я быстро вытерла выкатившиеся из глаз слезинки.

— Да. Гарилф захватил ее, и вынудил Ареса проявить себя. Он жестоко убил Лаллу, и едва не убил самого Арессандро. Нам едва удалось увести и укрыть его обезумевшего. Несколько недель он предавался горю и апатии. Война была почти проиграна, солдаты массово дезертировали. Годы сражений едва не пошли прахом.

— Ромпец. — выдыхаю я.

— В точку. Но однажды что-то произошло. Арессандро точно очнулся ото сна и развил бурную деятельность. Он собрал малый отряд из самых доверенных и начал творить невозможное. Однажды они попали в ловушку. Положение было безвыходным, это мне рассказывал один воин из его элитного отряда. И тут кто-то назвал имя Лаллы. Грязно выругался в ее адрес, и Арес озверел. Тогда-то у него и появились огненные крылья.

— Спасибо за то, что рассказали, — беру сухую старческую ладонь в руку. —Спасибо. Я должна была знать.

Мне нужно поплакать без свидетелей.

— Извините, — благодарно стискиваю руку Шантера еще раз и встаю, не желая, чтобы кто-то начал задавать вопросы.

Герцог глядит в одну точку затуманенными глазами. Кажется, сейчас он снова там в прошлом. Он замедленно кивает мне. Кажется, ему тоже нужно побыть одному. Оставляю его и направляюсь к выходу, но выйти спокойно не удается.

— Леди Андери, что-то случилось? — в коридор за мной выскакивает слишком внимательный посол.

— Ничего такого, о чем стоило бы волноваться, — выдавливаю вежливую улыбку.

— Вот, выпейте. Станет легче. Это вино из моих личных запасов. Говорят, что оно развеивает любую печаль.

Чтобы избежать длительных уговоров, я делаю пару глотков из предложенного Абиром Яхри кубка.

— Извините меня. Мне нужно идти.

Но далеко уйти я не успеваю. Мир вдруг затуманивается, а затем и вовсе проваливается во тьму.

Кто-то кричит, да так странно! Человеку плохо? Эта мысль с трудом, но вырывает меня из тяжелого, муторного забытия.

Прохладный соленый ветер шевелит упавшие на лицо волосы. Раздается фырканье. Это что, лошадь? Сознание ворочается, пробуждаясь нехотя. Какой-то постоянный плеск действует мне на нервы, заставляя изо всех сил вырываться из спутавших его тенет.

ТТТттттттттт... Пуф!

И опять: «Шшшш. — точно берет разгон, и снова: — пуффф!»

На этот раз несколько громче. Никогда не слышала ничего подобного.

Или нет! Слышала!

Так шумело море, когда мы с Аресом были во Фьордах. Только там вода ревела и колотилась о берег куда как громче! Но где я?

Серия криков повторяется до удивления похоже на тот первый раз. Да это же просто птица! Морская птица.

А еще до меня доносятся чьи-то голоса. Говорят неподалеку, но неразборчиво. Неужели я теряю способность понимать фриденвелтский? Или нет? Говорят на каком-то неизвестном мне языке!

Веки кажутся пудовыми, и я с трудом открываю глаза. Резкое головокружение, вынуждает снова зажмуриться, когда поворачиваю голову. Но то, что успеваю увидеть, дает большой стимул, чтобы повторить усилие.

Светит солнце, но повозка, на которой я лежу, находится в тени под раскидистым деревом. Метрах в трех возвышается долговязый Абир Яхри, похитивший меня наглым образом прямо из дворца властителя Фриденвелта. Он разговаривает с какой-то девушкой, краснорыжие волосы которой завиваются в мелкие колечки. Миниатюрная и закутанная в белую накидку, она на фоне высоченного посла выглядит просто куколкой. Вот только говорит в основном она. Быстро, мелодично и приказным тоном, а посол только смиренно кивает. Сразу видно, кто из этих двоих главный.

На меня они пока не глядят, и мне ужасно жаль, что я не понимаю ни словечка из этой беседы. Эх, такой шанс узнать, что задумали похитители, пропадает!

Пытаюсь шевельнуться, и голову простреливает болью. От неожиданности допускаю тихий стон, и на меня обращают внимание.

— До лио анис веэ? — возмущенно спрашивает незнакомка, направляясь ко мне.

— Она выпила всего лишь один глоток. Наверное, поэтому, — разводит руками посол, почему-то заговоривший на фриденвелтском.

Он тоже делает шаг вперед и хмурясь глядит на меня. Ага! Похоже Кудряшка интересуется, чего это я очнулась. Тебя не спросила! Я разглядываю привлекательные черты девушки. Красивая...

— Аньо лас эпаго юрге лонс! — высказывает она и тычет указательным пальцем послу прямо в лоб.

Тот терпеливо сносит эту дурацкую процедуру, и даже наклоняется ниже, словно чтобы ей было удобней.

Определенно тут творится что-то странное. Незнакомка меня пугает, хоть и не выглядит угрожающе, но инстинкты подсказывают, лучше быть от нее и ее пальца как можно дальше. Пытаюсь подняться, и у меня даже получается сесть с первой попытки, да только мир снова смазывается в сплошное цветное пятно. Замираю, чтобы побороть дурноту, но и этого мига хватает, чтобы Кудряшка оказалась рядом. Ее указательный палец упирается теперь уже в мой лоб.

— Молчать. Делать, что скажут. Не пользоваться магией, — командует она на фриденвелтском.

Хочу послать ее куда-нибудь в Наар-Дох к стае ромпцов на растерзание, да только слова застревают в горле. Идея позвать на помощь Птица приходит с запозданием, но и это у меня не получается. Я словно разом позабыла, как совершать призыв.

Что за гадость?! Что она со мной сделала? Что-то очень похожее на то, что творил Никеш Маклюс, когда пытался управлять мной через фамильяра? Но я ведь совсем не почувствовала магию!

Только теперь осознаю, что слова, сказанные Кудряшкой — это не просто приказ, а какое-то магическое воздействие.

Да кто она такая, и что, вообще, здесь происходит?!

— Вижу вопгос в твоих глазах, — отошедшая было в сторону незнакомка, возвращается обратно. Глядит на меня с усмешкой. — Лежать и не двигаться!

Я послушно ложусь и вытягиваю руки по швам, толком не чувствуя собственного тела.

Что это за магия такая?! Ромпец!

Кудряшка подходит ближе и наклоняется:

— Что ж, я газъясню, что пгоисхоит. Так даже интегеснее. Все пгосто. Агги меня сильно обидел, и я желаю ему отомстить, а ты мне в этом поможешь.

Агги? Это, вообще, кто такой?

Логика подсказывает, что она говорит об Аресе. Вряд ли я кому-то еще здесь настолько дорога, чтобы затевать похищение. Выходит... Выходит это как раз та самая брошенная невеста? Ваэлла, принцесса Айосанрийская, о которой я уже успела узнать от своей камеристки Этель?

Но что именно она задумала? Неужели хочет меня убить или как-то еще подставить Ареса?

Рассказ лорда Шантера о возлюбленной Ареса Лалле еще слишком свеж в моей памяти. Бедный мой светлый! Опять его пытаются достать через тех, кого он любит. Злость на себя заставляет прикусить до крови губу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация