– О чем вы говорите? – изумилась Диана.
Губы виконта скривились в циничной усмешке.
– Хватит изображать невинность. Это больше не действует.
– Но, Джервейз, у меня есть только та тысяча фунтов в год, которую вы мне назначили, и из этой суммы я стараюсь как можно больше сэкономить для будущего Джоффри.
– Ах да, Джоффри… – протянул Джервейз. – А вы знаете, кто отец маленького бастарда?
Диана влепила мужу пощечину, даже не сообразив, что делает, и тут же отпрянула. Ее ошеломила не только ярость в его глазах, но и то, что она оказалась способной на такое. И ведь она любила этого человека…
Джервейз несколько секунд молчал, потом, потрогав покрасневшую щеку, с сардонической усмешкой заметил:
– Вот и еще одно покрывало спало. Я-то думал, что вы честная, порядочная, нежная… От моих иллюзий ничего не осталось.
Диана в отчаянии покачала головой.
– Джервейз, мне очень жаль, но как вы могли сказать такое о своем сыне?
Он в изумлении приподнял брови.
– Хотите выдать своего бастарда за моего сына? Пожалуй, можете попытаться. Он так похож на вас, что его отцом мог быть кто угодно. Да-да, любой мужчина мог быть его отцом.
– Вы что, никогда ни на кого не смотрите? – в ярости воскликнула Диана. – Если бы вы по-настоящему увидели Джоффри, то знали бы, что он очень похож на вас. Именно поэтому я не хотела, чтобы вы с ним встречались. Но вы его не узнали. Так же как не узнали меня.
Виконт ненадолго задумался, пытаясь найти сходство, потом пробормотал:
– Он слишком маленький… Моему ребенку было бы сейчас восемь лет, а Джоффри… Сколько ему, шесть? Семь?
Сжимая и разжимая кулаки, Диана отчетливо проговорила:
– Он родился десятого февраля тысяча восьмисотого года, через девять месяцев после нашего нелепого венчания. Он слишком маленький для своего возраста, но ему сейчас восемь с половиной лет. Я назвала его Джоффри, потому что первая буква имени такая же, как у «Джервейз». Показать вам его свидетельство о рождении?
Джервейз снова задумался, затем пробурчал:
– Это ничего не докажет. Вы могли родить ребенка, который умер во младенчестве, а Джоффри мог быть плодом более поздней связи.
Диана закрыла лицо ладонями. Она знала, что Джервейз будет потрясен, узнав, кто она такая, но ей в голову не приходило, что он полностью от нее отречется. Это было ужасно, мучительно… Увы, если он не хотел ей верить, то любые доказательства мало что значат.
Виконт же вновь заговорил:
– Скажите, вы заплатили горничной на постоялом дворе, чтобы она исчезла, а вы заняли ее место? Мне всегда не давал покоя этот вопрос – хотелось узнать, насколько я был глуп той ночью.
Диана со вздохом уронила руки.
– Вы до сих пор не знаете?.. Вы вошли в мою комнату вместо своей. По-видимому, заблудились в лабиринте коридоров, поскольку были пьяны.
Виконт поморщился и проворчал:
– Что ж, я мог бы догадаться, что бессмысленно пытаться узнать у вас правду. Видите ли, я не мог оказаться в вашей комнате, поскольку открыл дверь своим ключом.
Почувствовав, что не в силах стоять, Диана опустилась на стул. Когда Джоффри был младенцем, она кормила его, сидя на этом самом стуле.
– Там были старые ржавые замки, – проговорила она усталым голосом. – Наверное, каждую из дверей на постоялом дворе можно было открыть любым из ключей.
– А вы действительно очень хитрая лгунья, – отозвался виконт. – Знаете, как посеять сомнения. Что ж, тогда мне не стоит себя винить за то, что я вам так долго верил.
– А вы никогда не задумывались о том, где находился ваш багаж? – осведомилась Диана. – Он ведь был не в моей комнате…
Виконт молча пожал плечами и шагнул к двери, а Диана вскочила со стула.
– Джервейз, подождите! Что вы собираетесь делать?
Он бросил на нее такой суровый взгляд, что она замерла на месте.
– Я сейчас выйду, сяду в свой экипаж и вернусь в Лондон. Если мне очень повезет, я вас больше не увижу и ничего от вас не услышу.
Диана подняла руку, чтобы к нему прикоснуться, но тут же уронила ее.
– Неужели вы можете так просто уйти? Мы ведь женаты, и у нас есть сын!
Он невесело рассмеялся.
– А вы действительно необыкновенная женщина… Вы что, всерьез думали, что после всей вашей лжи я буду рад принять вас в качестве жены и представлю всем как леди Сент-Обин? – Виконт презрительно усмехнулся. – Вам бы не понравилась такая перемена статуса. Ведь тогда джентльмены, которые сейчас платят вам за услуги, будут рассчитывать на бесплатное обслуживание.
– Прекратите говорить так, словно я вавилонская блудница! – вскричала Диана. – Пусть я не говорила вам всей правды, но я никогда не лгала! Ни разу!
Возникла долгая пауза. На щеке Джервейза задергался мускул. Наконец он сказал:
– Вся ваша жизнь была ложью.
И тут Диана почувствовала, что больше не в силах сдерживать слезы, и они заструились по ее щекам. Делая последнюю отчаянную попытку напомнить Джервейзу о том, что между ними было, она сказала:
– Я вас люблю, и вы говорили, что любите меня. Неужели это ничего не значит?
– Да, это кое-что значило, – тихо ответил виконт. – Но, как видно, женщина, которую я любил, никогда не существовала.
– Джервейз, прошу вас!.. – Возглас Дианы шел от самого сердца.
Но муж уже взялся за ручку двери, потом все же оглянулся, и бросив на нее пустой взгляд, тихо проговорил:
– Как странно… Я был готов сделать шлюху своей женой, но для меня оказалось совершенно неприемлемым, что моя жена – шлюха. Прощайте, Диана.
Дверь за ним с тихим шорохом закрылась, но для Дианы он прозвучал оглушительным погребальным звоном. Какое-то время она стояла неподвижно, но точно знала: когда оцепенение пройдет, боль будет нестерпимой. Снаружи доносились звуки – стук колес… Это Джервейз уезжал от нее в последний раз.
Диана часто думала о том, как он мог отреагировать, узнав, что она его жена. Думала, он будет потрясен, даже немного рассердится, но вполне возможно, что его это позабавит, – мол, взял в любовницы собственную жену! И, конечно же, ей казалось, что он почувствует облегчение: ведь таким образом все проблемы с «сумасшедшей женой» были бы решены, – но она никак не ожидала, что ее признание разрушит все то, что возникло между ними. Но как же так получилось? Ведь они любят друг друга… Она знала, что Джервейз справедлив и всегда мыслит логично, и даже не представляла, что, узнав, кто она такая, отреагирует с яростью и презрением.
Когда стук колес затих вдали, Диана вышла из гостиной. Энни, племянница Мадлен, ждала ее с озабоченным видом. Энни, старшая дочь Изабель Вульф, влюбилась в молодого человека, который, по мнению ее матери, был недостаточно благочестивым. Диана и Мадлен предложили девушке поселиться в коттедже Хай-Тор, чтобы она могла выйти за любимого.