Книга Путешествие на край света: Галапагосы, страница 51. Автор книги Альберто Васкес-Фигероа

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путешествие на край света: Галапагосы»

Cтраница 51

Я почувствовал непреодолимое желание погрузиться в эти воды в последний раз, навестить обитателей подводного мира и я прыгнул за борт. Поплыл к берегу, возвышавшемуся на расстоянии ста метров, и принялся нырять там и изучать тот сложный, красочный мир.

И тут я услышал чей-то крик. И сам не знаю почему, но я поднял голову над водой и посмотрел в сторону яхты. На палубе стоял Карл, яростно размахивал руками, показывая, чтобы я немедленно выбирался на берег, и что-то кричал, но слов я не мог разобрать. И, тем не менее, движимый каким-то инстинктом, не соображая, что делаю, я поплыл изо всех сил к берегу, отвесной стеной поднимавшемуся от меня на расстоянии десяти метров, и как смог полез по камням вверх, продолжая слышать истошные крики Карла и Роберто. Почувствовав, что нахожусь в безопасном месте, я обернулся.

Что-то похожее на локомотив неслось прямо на меня. Оно было темное, с лоснящейся поверхностью, длиной метров двенадцать, с высоким спинным плавником в форме секиры. Метрах в четырех от берега, это подняло над водой свою огромную голову, выбросило в воздух струю пены и брызг, и уставилось на меня своими злыми, блестящими глазками. Я разглядел белое пятно на его спине, и тут от страха я весь словно бы окаменел, чуть не потерял равновесие, и едва не свалился в воду.

То была касатка!

Именно касатка — кит-убийца, что охотится на тюленей. Самое кровожадное и страшное морское чудовище, кто нередко нападает на рыбацкие лодки, переворачивает их и глотает всех, кто там был.

Касатка внимательно наблюдала за мной, словно прикидывала каким бы образом стряхнуть меня с тех камней, как они подобное проделывают с айсбергами и с эскимосами, очутившимися на льду.

— Не шевелись! Стой там! — кричал мне Карл.

Наконец животное уплыло, а спустя минут десять, все время испуганно оглядываясь на воду, Роберто подплыл на лодке к тому месту, где я застыл на камнях.

— Парень, можешь быть уверен — сегодня ты родился заново, — первое, что он сказал мне. — Да, ты заново родился и по-другому это не назовешь… Никогда, никогда в своей жизни я не видел касатку так близко от берега и даже не мог представить, чтобы они забирались сюда. Наверное, она приплыла, охотясь за тюленями, и если бы мы не предупредили тебя, то проглотила как маслину. Вот чертовщина!

Да, именно чертовщина!

Иногда она мне является в кошмарах. За те тринадцать лет я много поездил по миру и испытал достаточно страхов, но все это ничто, по сравнению с тем ужасом, что я ощутил в тот момент.

Умереть — это одно, но быть заживо сожранным касаткой — это совсем другое.

На следующее утро мы встали на якорь в небольшом порту на острове Балтра, построенном американцами тридцать лет назад.

Тот маленький остров превратился в город-призрак, где стояли опустевшие дома, и по улицам никто не ходил и не ездили автомобили.

Во время войны здесь жило около десяти тысяч человек, и то была самая значимая военно-морская база в регионе. Потом, когда война закончилась, все уехали, и госпитали, казармы и дома перешли в собственность игуан и морских птиц.

Солнце палило нещадно, и в поисках укрытия от его обжигающих лучей я забрался в один из немногих уцелевших домов: Офицерский клуб Военно-Воздушных сил Соединенных Штатов.

Там, на стене над дверью, виднелась едва различимая надпись, сделанная много лет назад кем-то, кто прекрасно знал эти острова:

«WORLD END» — «КРАЙ СВЕТА».

И он был прав.


Галапагосские острова

Путешествие на край света: Галапагосы
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация