- Так почему мы больше не торопимся? - произнесла тихо заговорщическим тоном. Что всё будет в порядке - в это я поверила безоговорочно.
- Я кое-что понял. И кое-какие поступки той ненормальной наконец выстроились в общую, пусть пока и не совсем логичную, картину. Так что не переживай, даэйра. А думай о том, чтобы быстрее восстановиться, как лучше отдохнуть, и чем бы ты хотела в эти дни заняться.
- А что одной можно поделать?! - бросила в сердцах, зацепившись почему-то только за последнюю фразу. - Книги читать, наверное!
- Почему одной? - и в изумрудных глазах Мао я увидела яркую хитринку.
Все мысли о других новостях окончательно исчезли из головы, и я, понизив голос ещё, неверующе хриплым от радости голосом, будто боясь спугнуть своё счастье, пробормотала:
- Ты. ты со мной будешь отдыхать?
- Будешь вести себя хорошо, заснёшь сейчас и хорошенько выспишься - обещаю, все эти дни я не буду ничем, кроме, естественно, тебя, занят. И всё время посвящу тебе. Как тебе.
- Идеально! Шикарно! - впившись в губы Маору поцелуем, улеглась на нем поудобнее и даже ручки на груди уложила, закрыв глаза. - Усыпляй! Ой. В смысле примени, пожалуйста, то заклинание.
Демонион рассмеялся и уже положил руку мне на висок, когда я вцепилась в нее и зловеще прошептала, угрожающе погрозив пальцем, испытующе смотря в его глаза:
- Усыпишь на все эти дни - покусаю! Ты обещал побыть со мной!
- Какими женщины опасными становятся без медового месяца, - расхохотался пуще прежнего он и между приступами смеха смог произнести: - Обещаю. Только до утра. А потом будем отдыхать. Так что прямо с утра начни придумывать, чем мы с тобой займемся, чтобы я от скуки не пошел крушить все вокруг.
- О... у меня столько планов! - уплывая под воздействием заклинания в сновидения, блаженно пробормотала, расплываясь в счастливой улыбке. - Столько. на тебя. с тобой.
Глава 38
Глава 38
- Ну, Мао, погоди! - шлепая по воде, придерживая грудь ладошками и натужно сопя, я мчалась следом за «по-властелински» хохочущим мужем, который и не думал не то что останавливаться, но даже хоть немного замедлиться. - Ух, я тебе. Вот только догоню!
- И что мне сделает моя маленькая даэйра, когда догонит? - на ходу он развернулся и, подмигнув мне, снова рванул вперед. - Зацелует до смерти? - подняв руку и помахав в воздухе моим лифчиком, он ещё более «злодейски» расхохотался. - Или надругается над своим бедным мужем и его телом особо изощренным способом?
- Если только над твоим мозгом! - рыкнув, я припустила быстрее. Но в человеческом обличии мне нечего было и мечтать, чтобы нагнать демониона, который сейчас делал вид, что очень быстро бежит и торопится изо всех сил. Давая мне призрачную и ложную надежду.
- А это уже опасно! И серьезное заявление... - Мао вновь помахал моим бюстгальтером, тем самым продемонстрировав, что моих угроз он явно не боится. - Я весь трепещу-у-у.
- протянул, ещё раз подтвердив догадки о том, как он относится к моим попыткам ему пригрозить.
- Ну Мао! - уже жалобно протянула. - Верни лифчик!
- А для чего он тебе нужен-то? - опять развернувшись, он зачем-то приложил его к своей груди и, разглядывая эту картину, покачал недоуменно головой.
- Для красоты!
- Без него красивее!
- Ну Мао-у-у.
- Не мяукай, моё сердце не дрогнет! - выждав, когда расстояние между нами сократится до десятка метров, демонион снова побежал вперед. - Моё злодейское сердце черно, как самая непроглядная мгла и.
И в этот момент я запнулась о камень, который не разглядела из-за пены, что нагнала набежавшая волна, и начала стремительно лететь вперед.
Я успела только выставить ладони, чтобы не удариться лицом, а Маору уже оказался рядом. Подхватив меня на руки, упал спиной на песок, прижимая меня к себе.
- Дрогнуло, - выдохнул, растекаясь по песку, продолжая крепко обнимать меня. А я краем глаза заметила, как мой бюстгальтер, за которым я столько гонялась, очередной волной выбивает из ослабевших пальцев демониона, и кусок ткани стремительно уносит в океан.
- И в твоем сердце есть место не только для непроглядной темноты, - я уперлась ладошками в его плечи и немного приподнялась, - но и для меня.
- Не совсем верное замечание. Я бы сказал, что там царствуешь ты, а мгла пугливо расступилась пред твоей мощью, - подложив руки под голову, Мао с наслаждением оглядывал представшую перед его взором картину практически обнаженной меня.
- Вот и как на тебя злиться? - смущенно выдохнув, я разлеглась на его горячем теле.
- Вот и у меня никак не выходит, - обреченно вздохнув, вторил мне муж.
Немного так ещё полежав у кромки воды, он резко поднялся, продолжая придерживать меня рукой. Поставил на землю, заклинанием призвал обратно злосчастный предмет моего гардероба и сам помог надеть бюстгальтер.
- Набегался? - уточнила без ехидства, когда он уже приступил к застегиванию крючков.
- Одно баловство. Ты так натужно и недовольно сопишь, что мне и жалко тебя, и смешно.
- Зачем тогда, вообще, стащил?
- Зачем ты его, вообще, надела? - вопросом на вопрос ответил Мао, пожав плечами.
- Ну... не знаю. Вот понимаю, что вокруг километров на десять никого, даже птиц нет. Но всё равно как-то некомфортно себя чувствую.
- А на острове тебя ничего не смущало.
- Да и тут бы не смущало, но в этом доме, - кивнув в сторону огромного белоснежного особняка, стоящего на берегу океана, в котором мы поселились, - сотни темных окон. Ты ведь сам видел, в каких домах мы на Земле привыкли жить. И поэтому так и чудится, что какой-то сосед на пятом сейчас подглядывает за нами. Или бабка с третьего рьяно бдит сутками на своем посту, а потом она будет сидеть на лавке и орать: «Продажная девка! Срамота какая!»
- Кошмар-то какой! - притворно ужаснулся муж.
Подхватив меня под мышки и усадив к себе на плечи, как ребенка, неторопливо направился обратно к дому, от которого мы удалились на пару километров, бегая по пляжу.
- Да, это всё в моей голове. Как с теми монстрами. Умом прекрасно понимаю, что глупости, а внутри назойливый голос: «Смотрят, смотрят!». У-у. Бесит! - вцепившись в его рога, сжала невольно их со всей силы.
- Не оторви! И что ты на них всё заришься, будто завидуешь?
- Вот ещё. У меня вместо рогов шикарные ушки, - тряхнула головой так, что пушистые ушки «кивнули» в такт моих слов. И перехватила одной рукой хвост, который все никак не мог утихомириться и сейчас медленно, подобно змее перед броском на жертву, подбирался к ягодицам Мао.
Сжав его покрепче в ладошке, негодующе взмахнула им в воздухе, продолжая мысль: