— Конечно нет, — выдавила из себя Варвара, — однако смею надеяться, что вы, Михаил, больше не будете так со мною шутить. И всё же, я не могу принять такой дорогой подарок.
Михаил, мгновенно перестав веселиться, высказался вполне серьезно:
— Варя! Хотите вы этого или нет, но лошадь теперь ваша. Менять своего решения я не буду. Это не в моих правилах. Содержать ее по-прежнему буду я, тем более соглашусь с тем, что не должен был взваливать это бремя на вас без предварительного вашего согласия. Каюсь, не подумал!
Варя, слушая молодого человека, понимала, что в его словах что-то не так, но что именно не так никак не могла уловить.
Вместе с тем Михаил продолжал:
— Я работникам отзвонюсь. Они Лэйлу Пери сейчас же увезут назад. Всё, что от вас будет требоваться — это навещать время от времени вашу подопечную. Чем чаще, тем лучше, а вообще, на ваше усмотрение, как захотите. Договорились?
— Договорились, — произнесла Варя чисто на автомате, уже явно растеряв всю решительность.
— Вот и ладненько, — хохотнул он самодовольно. — До вечера.
И тут же отключился. Буквально через пятнадцать секунд мобильник «хмурого» ожил. Выслушав говорившего, человек подобострастно ответил: «Слушаюсь!» и засуетился.
— Прощения просим за беспокойство. С именинами вас. Коняшку погладить напоследок не желаете? — спросил он у девушки.
Варя, подойдя к Лэйле Пери, нежно дотронулась до бархатной морды. Лошадь, взглянув на нее своими огромными, практически человеческими глазами, тихо фыркнула и доверчиво ткнулась девушке в оголенное плечо. Ее влажные губы и горячее дыхание сразу же заставили Варину кожу покрыться мурашками. Ощутив доверие животного, девушка поняла, что уже никогда не сможет отказаться от этой лошади. Это была настоящая взаимная любовь с первого взгляда.
— Я тебя люблю, Лэйла Пери, — прошептала она в подвижное ухо ипподромной красавицы. — Я скоро тебя обязательно навещу. — И она ласково погладила тонкую гибкую шею.
Семен, взяв лошадь под уздцы, повел ее к фургону. Кобыла протяжно заржала и дернула головой в сторону новой хозяйки, но мужчина твердой рукой ввел животное в перевозку.
— И что мы имеем? — спросил Егор, как только машина выехала за пределы территории коттеджа.
— Лэйла Пери моя. Михаил отказался ее переоформлять, — ответила Варя. — Мне другое хотелось бы узнать: кто пригласил Михаила вечером на праздник? — и она выразительно посмотрела на Дарью.
Девушка округлила глаза и отрицательно покачала головой.
— Да как можно, Варенька, без вашего согласия? — искренне удивилась она. — Морозовых в списке приглашенных нет и никогда не было…
— Получается, что теперь есть, — задумчиво сообщила Варя. — А то очень некрасиво получается.
— Варюша, ну Бог с ним! — вынесла вердикт Светлана Михайловна. — Все приличия соблюдены. От подарка ты отказалась, и это он его назад не принял. Как получается, так и получается. А на празднике одним человеком меньше, одним больше…
— И правда, ребенок, — мягко утешила мама, — что теперь истину искать… Пусть приходит. Заодно его и на бабушкином подарке проверим.
Все, кроме Дарьи, не понимающей о чём идет речь, и самой Вари, которой в принципе было не до смеха, засмеялись…
— Думаете, тут есть над чем смеяться? — обиделась девушка.
— Да ладно вам, девчонки! — успокаивал Егор, с любовью обнимая дочку. — Я думаю, что Морозов-младший при всех его положительных качествах достоин своего отца. Ему и приглашение не требуется. Он сам себя пригласил, памятуя, что на день рождения друзья приходят сами…
— Пап! Друзья — ключевое слово! Еще пятнадцать минут назад я не подозревала, что Морозов-младший числится у меня в друзьях, — уточнила она.
— А он почему-то считает по-другому, — перебил ее отец. — Кстати, по этому поводу тебя ждёт сюрприз…
— Такой же, как этот? — ехидно поинтересовалась Варя.
— Почти! — увидев удивленные глаза дочери и, несмотря на прозвучавшую в ее голосе иронию, Егор весело рассмеялся. — Да пошутил я немного. У нас и правда будет очень неожиданный гость… Дима Милославский приехал, с Гошей вечером на празднике твоем будет.
— Вот здорово! — захлопала от радости в ладоши Варя. — Сто лет его не видела. Даже не представляю, каким он стал…
Все обрадовались.
— Всегда приятно встретиться с друзьями детства, — добавила Настя и поцеловала дочку в щёку. — Идем наводить красоту? — обратилась она ко всем присутствующим женщинам.
Глава 21
Всё праздничное действо проходило в специально построенном для этих целей городке, уютно расположившемся на территории сада семьи Архиповых среди клумб с цветами, кустов и деревьев. Входом в него служила большая арка, причудливо украшенная живыми растениями.
Состоял городок из шести величественных белоснежных шатров и невысокого помоста, служившего сценой для выступающих артистов. Как в них, так и вокруг стояли фуршетные столики с едой и напитками для гостей.
В самих шатрах для желающих отдохнуть или поговорить располагались большие мягкие диваны мятного цвета и огромные напольные подушки цвета «Тиффани». Возле мест для сиденья стояли приземистые белые ажурные столики, куда гости при желании могли поставить тарелочку с едой или фужер с напитком.
Среди гостей с грацией теней скользил обслуживающий мероприятие персонал. На помосте один за другим выступали приглашенные певцы и музыканты. По всему саду вокруг шатров то тут, то там для присутствующих устраивали развлечения цирковые артисты. Зрители, словно маленькие дети, искренне аплодировали выступающим, переходя от одного представления к другому.
Несмотря на то, что на праздник были приглашены только самые близкие друзья семьи и самой Вари, гостей оказалось множество. Именинница, счастливо улыбаясь, вместе со всеми членами семьи встречала гостей перед входом в праздничный городок. Радушный прием Архиповыми оказывался всем, независимо от регалий и благосостояния гостей. С помощью Дарьи и ее помощников прибывающие ненавязчиво и аккуратно распределялись по шатрам согласно общности интересов и возрастному цензу.
Поскольку друзья именинницы в основном были далеки от элитной и развеселой жизни золотой молодежи, они искренне радовались всему происходящему на празднике. Варя же просто светилась от счастья.
Одета девушка была в длинную тунику цвета летнего неба, сшитую из легкой, буквально невесомой ткани, отчего все ее движения казались замедленными, а походка — летящей. Тонкую талию подчеркивал широкий ажурный серебряный пояс. Длинные волосы цвета золотого песка, уложенные в прическу, напоминали свободно спадающий, а затем рассыпающийся на тонкие ручейки водопад, на самом деле выдавали нечто, являющееся истинным шедевром парикмахерского искусства. Легкий вечерний макияж, наложенный искусным визажистом, делал лицо девушки необычайно выразительным и каким-то неземным. Прекрасным дополнением к образу Вари стал подарок бабушки — комплект ювелирных украшений. Сияние сапфиров и бриллиантов придавало девушке элегантную утонченность и аристократическую изысканность.