– Ну что, дочитал судовой журнал? – спросил Ипполит Германович, появляясь перед Дэном.
– Дочитал, – ответил парень. – Если бы не мои собственные обстоятельства, я посчитал бы это занимательной сказкой. Легендой.
– А что есть легенда, как не истина, пережившая много сотен лет? – усмехнулся Бестужев. – Но теперь-то ты наверняка уже догадался о цели нашего путешествия? Тем более что оно уже почти подошло к концу и скоро мы окажемся рядом с затонувшим островом – обителью горгонидов.
Дэн похолодел.
– Но ведь он был разрушен при извержении вулкана?
– Частично, – ответил Ипполит Германович. – Я занимаюсь этим вопросом уже не первый месяц. Согласно некоторым старинным источникам, остров опустился на морское дно практически целым и невредимым. Так что, надеюсь, мы найдем там то, что давно искали.
– И что же это?
– Тот самый древний храм, где горгониды оставили обскурум. Я уже заплатил кучу денег людям, которые исследовали нужный нам участок океана с воздуха. Под толщей воды действительно просматриваются какие-то постройки. Но глубина такая, что обычный человек там долго не продержится, поэтому я и отправлю на поиски тебя, мой милый мальчик. А сопровождать тебя будет наш аппарат для глубоководных исследований. С его помощью мы сможем поддерживать связь и видеть все, что увидишь ты, а заодно подсказывать тебе, если это потребуется.
– Но если это правда… Значит, правда и все остальное? Нашествие горгонидов, «Арканум», убийства, происходящие сейчас в Новом Ингершаме…
– Сейчас это не должно тебя волновать. Обо всем мы подумаем после нашего возвращения домой. Ну а пока у нас другие приоритеты.
В это время в каюту вошла Лола. Она несла в руках какие-то компьютерные распечатки.
– Вот, взгляните, – сказала женщина, разложив схемы на столе. – Это снимки морского дна.
Дэн и Ипполит Германович склонились над столом.
У Дэна от волнения перехватило дыхание. Он увидел схематичное изображение дна, рельеф подводных скал, впадин и возвышений. На распечатке действительно были видны странные прямоугольники, которые располагались концентрическими кругами, один круг в другом. В самом центре находился один крупный объект.
– Каков примерный масштаб? – спросил Бестужев.
– Пять метров в одном миллиметре, – ответила Лола.
Старик восхищенно присвистнул:
– Он и правда громадный! Глубина?
– Больше двухсот сорока метров.
– Глубоковато. Но наш пострел должен справиться. – Ипполит Германович с улыбкой взглянул на Дэна, потерявшего дар речи.
Парень только сейчас осознал, что очень скоро наяву увидит все то, о чем еще совсем недавно читал в судовом журнале «Арканума».
* * *
Выйдя на террасу особняка, Виктория Комиссарова увидела приятеля своего сына Андрея Серегина. Тот стоял в тени раскидистой пальмы, скрываясь от палящего солнца. Увидев Комиссарову, Андрей вежливо поздоровался.
– Здравствуй, – кивнула в ответ Виктория.
Из всех друзей ее сына Серегин нравился ей больше всех. Спокойный, немногословный, симпатичный. Когда Костя попадал в неприятности с законом, Андрея обычно не оказывалось поблизости, что также характеризовало его с самой лучшей стороны.
– Ждешь Костю? – спросила она, спускаясь по белым ступеням.
– Да, мы договорились пойти на пляж, – ответил Андрей.
– Гулять с какими-нибудь девицами, – понимающе усмехнулась Виктория. – Кстати, недавно в Инстаграме у Кости я видела фотографию, где он стоит в обнимку с двумя какими-то девчонками. Случайно не знаешь, кто они?
– Наверное, Лера и Светка, – подумав, ответил Андрей. – Мы с ними познакомились совсем недавно. Они же были на вечеринке у вас дома.
– Правда? Ну, у нас всегда столько гостей, что всех не разглядишь. А где сделан снимок? Уж очень вид необычный. Будто они на горе какой-то стоят.
– На старом маяке, – сказал Андрей.
– Господи! – ахнула Виктория, прижав руку к сердцу. – Вот балбесы!
– Туда многие ходят фотографироваться.
– Но это же так опасно! Эта руина того и гляди рухнет прямо в море.
– Маяк гораздо крепче, чем выглядит, – сообщил Андрей. – Но сам я был там только один раз. Больше как-то не тянет. Высоты боюсь.
– Ты всегда был таким благоразумным, – вздохнула Виктория.
В это время Костя выглянул из окна своей комнаты и помахал Андрею рукой.
– Зайди ко мне на минутку! – крикнул он. – Хочу тебе кое-что показать.
Серегин вежливо обошел Викторию и взбежал вверх по мраморным ступеням.
Комиссарова задумчиво посмотрела ему вслед и направилась в сад.
Какой же все-таки ее сын слабохарактерный болван! И в кого он такой? Явно не в нее. Как он перепугался, когда узнал правду о близнецах Журавлевых! И так разволновался за их жизни. Ну не идиот ли? Подумать только, Костя дружит с дочкой Веры Журавлевой!
Старый маяк. Хм…
В голове Виктории тут же зародился новый план. Но сначала необходимо было тщательно продумать детали, чтобы и на этот раз все не сорвалось.
Глава сорок седьмая
Объект особого вожделения
Наконец-то яхта «Калиостро» добралась до места. Туз заглушил двигатели, и Дэна начали готовить к погружению.
На палубе находился небольшой глубоководный аппарат ярко-желтого цвета, формой напоминающий яйцо. Бестужев снял с него защитный чехол, и Дэн увидел, что устройство оснащено двумя мощными прожекторами по бокам, а в его передней части за выпуклым стеклом угадывался объектив камеры. От его задней части тянулся длинный тонкий кабель, который был намотан на гигантскую катушку, закрепленную на мощной лебедке. Рядом с лебедкой на палубе располагалось современное оборудование для исследования морского дна. Мониторы, различные хитроумные приборы, микрофоны и самописцы.
– Мы назвали его «Форкис», – с улыбкой произнес Ипполит Германович и похлопал по гладкому боку аппарата. – Уж больно мне нравится это имя. Ему предстоит сопровождать тебя на глубине.
Дэн поморщился, стягивая с себя футболку и шорты.
– Внизу может быть очень холодно, – сказала ему Лола. – Может, наденешь гидрокостюм?
– Я недавно понял, что не мерзну в воде, – признался Дэн.
– Но на такую глубину ты вряд ли когда-либо опускался.
– Думаю, комбинезон тебе не помешает, – сказал Ипполит Германович. – Ты всегда можешь его снять, если он вдруг станет помехой.
– Хорошо, – кивнул Дэн. – Уговорили.