Книга Магический Университет. Секретарь на замену, страница 33. Автор книги Наталья Алферова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магический Университет. Секретарь на замену»

Cтраница 33

Шейла обняла ректора и почувствовала, как её ласково поглаживают по спине.

Снаружи доносились завывания Нарушителя, рифмовавшего любовь и кровь.

— Всё, иди, прекрати это издевательство над моим музыкальным слухом, — произнёс архимагистр, разворачивая Шейлу к окну.

Распахнув створку, она встала на подоконник, чтобы горе менестрель её наверняка увидел. Сначала заметила появление предмета воздыханий Нарушителя студентка музыкант и прекратила играть.

— О, моя королева! — воскликнул Варден, наконец, заметивший Шейлу, опускаясь на одно колено. — Приказывай, я сделаю всё, что ты пожелаешь!

Хоть вместе с музыкой пропало магическое усиление звуков, Вардена было слышно хорошо, голос боевой маг имел громкий, командный.

— Больше никаких серенад, — строго произнесла Шейла.

— Слава Светлым Богам, — раздалось откуда-то сверху. С окон всех башен послышался смех.

— Тогда позволь услаждать твой слух стихами, — не сдавался Нарушитель.

— И никаких стихов, — осталась непреклонной княжна.

— О, да! — горячо воскликнули сверху, вызвав новые смешки.

— Позволь оставить тебя, прекраснейшая, — внезапно произнёс Варден, разворачиваясь.

Шейла заметила приближающегося к нему кастеляна.

— А ну стоять! — рявкнул гоблин. Ещё никому не удавалось скрыться от кастеляна, раздающего наказания. — За срыв занятий, студент Варден Бойд, ты неделю будешь отрабатывать в библиотеке.

— В библиотеке! — взвыл Нарушитель.

— Чем недоволен? Стихов там мноооого, — ехидно протянул кастелян. — Что стоим? На место выполнения наказания бегом марш!

— Шейла, это будет подвиг в твою честь! — воскликнул Варден, перед тем, как исполнить приказ.

— По мне, так легче дракона убить, — прокомментировал кто-то сверху, вызвав новый взрыв смеха.

— А мне наказание? — спросила девушка музыкант, даже не пытавшаяся сбежать.

— Надо бы, конечно, но хорошо ведь играла. Не твоя вина, что певец безголосый. Иди, Келли, иди, — сказал кастелян и махнул рукой. Студентку с лирой, как ветром сдуло.

Шейла повернулась и спрыгнула с подоконника, опираясь на протянутую ректором руку. Второй архимагистр держал кота.

— А ведь хорош негодник, — кивнул ректор в сторону окна, имея в виду Вардена.

Шейла мрачно кивнула, да, хорош, и она бы даже восхитилась такой настойчивостью в ухаживаниях, если бы дело не касалось её самой. Ректор принялся наглаживать кота и пояснил Шейле:

— Карликовые химеры помогают хозяину восполнить резерв. Не все, конечно. Илчи Второй может.

Кот приоткрыл глаз и покосился на Шейлу, слышала ли та похвалу.

— Да, Второй, я всегда знала, что ты особенный, — сказала она общему любимцу.

Всё время до обеда обитатели Царства роз обсуждали повеселившее всех выступление Нарушителя. Поступок Вардена Бойда встряхнул и магистров и студентов. Вот только последние, в отличие от преподавателей, знали, что сегодня им предстоит увидеть ещё одно, обещавшее стать не менее увлекательным, представление. Заключались пари, принимались ставки, вспыхивали споры, справится пятикурсница с одним из самых тяжёлых за историю университета заданий или нет. Сама Ясмин лишь тяжело вздыхала, помня обещание, данное Торину. Не это обстоятельство, обязательно через кого-нибудь подставного сделала бы ставку на себя.  

Глава двадцать вторая. Танец

Оставшееся до представления время Шейла провела, как на иголках. Они подгадали к большому перерыву между парами. Переодевалась и, как она сама сказала, наводила блеск, Ясмин в комнате Шейлы. Помимо костюма танцовщица захватила длинный плащ с капюшоном и легко скидывающиеся туфли без задника.

Возведение помоста на верхнем, третьем ярусе фонтана привлекло внимание не только студентов, вскоре о предстоящем выступлении узнал и весь университет. Кастелян, затребовавший объяснения, что происходит, получив ответ, кивнул, ненадолго исчез и появился уже в компании архимагистра с котом на руках. Физкультурник притащил Седерика Стоуна.

— Ты же никогда не видел этого танца? Вот, — рассуждал он. — Это же — огонь! В юности передо мной жена станцевала… Эх, — Магистр Бренн даже на мгновение прикрыл глаза, — в общем, так наш старшенький и появился.

Теоретик, помимо воли, глянул на студенток, и тяжело вздохнул, заметив устремлённые на него горящие взгляды. Несмотря на наличие принца, и Магистр Стоун свою долю внимания получал. Седерик неожиданно подумал, что пока не встретил ту, чей танец наедине захотел бы увидеть.

Неподалёку вместе со своими студентами стояла декан стихийников. Женщина явно вспоминала что-то приятное, взгляд был отрешённым, на губах играла загадочная улыбка.

Торин и Дарен, сооружавшие помост, обеспокоенно переглядывались. Они предполагали, что зрителей будет много, но чтобы весь университет! Артур, им помогавший, потихоньку улыбался, но подшучивать над младшими друзьями не стал, слишком уж встревоженными те выглядели.

Студентки со всех факультетов и курсов потихоньку ахали и млели, наблюдая за принцем. Они уже получили достойное для восхищения зрелище. Среди учащихся обнаружились даже целители, чья зелёная форма хорошо разбавила чёрную, синюю и лиловую. Слух о предстоящем развлечении дошёл и до них.

Когда всё было готово, Дарен активировал музыкальный амулет. Над площадью у фонтана разнёсся выбиваемый на барабанах ритм. На дорожке у края башни появилась закутанная с ног до головы в чёрный плащ фигурка, низко надвинутый капюшон скрывал лицо. Зрители расступились, давая дорогу. С каждым её шагом ритм ускорялся и становился громче, когда же танцовщица дошла до фонтана, внезапно оборвался, погружая всё вокруг в недолгую тишину.

Ожидавшая девушку вторая спорщица даже на какое-то время растерялась, забыла положенные по ритуалу споров на желание слова. Лишь толчок в бок подружки привёл её в чувства. Келли, та самая исполнительница песни во время проверки, и та, что искусной игрой безуспешно пыталась помочь Нарушителю, произнесла:

— Ясмин Ли, готова ли ты отдать долг чести, исполнив по моему желанию танец водяной змеи?

Из под капюшона донеслось:

— Келли Норт, я, Ясмин Ли по прозванью Жемчужина Южного Моря, отдаю свой долг.

Раздались изумлённые восклицания. Редко кто не слышал прозвище победительницы танцевальных конкурсов, проводимых на Ярмарке менестрелей. Девушка выступала в маске, и исполняла зажигательные танцы морских бродяг. На ярмарку, проводимую в начале лета в Арвине, собирались театральные группы, певцы, танцоры, поэты, устраивали представления и соревновались между собой.

— Так нечестно! — воскликнула одна из подружек Келли.

Однако сама Келли возразила ей:

— Всё справедливо, загадывая желание, я не знала об этом, а Ясмин была вправе хранить свои выступления в тайне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация