После этого небольшого вступления преподаватель достал из шкафа несколько артефактов и поставил по одному на стол. Хельге, сидевшей у окна одной, Равиэль и Сандре — на средний ряд, Тай и Жене на ближний к двери. Артефакт представлял собой стоящий на подставке прозрачный цилиндр с плавающим в центре золотым шариком.
— Какая прелесть! — воскликнула Сандра, не отрывая глаз от заблестевшего на свету шарика.
Преподаватель присел на своё место и продолжил:
— Для начала вам достаточно поместить руки на подставку и представить, как от кончиков пальцев течёт к шарику ваша сила. Только постарайтесь…
Договорить Гранд Мастер не успел, Сандра обхватила подставку и вытаращилась на шарик, представляя. Представила она качественно, потому что цилиндр полыхнул золотом и взлетел к потолку.
— Ложись! — крикнула Тай, заталкивая Женю под стол и прикрывая собой.
Сандра нырнула под стол, утащив за собой Равиэль. Хельга тоже спряталась под пусть ненадёжное, но прикрытие.
Один преподаватель сидел с невозмутимым видом, изучая моментально опустевшие места.
— Замечательная реакция, девочки, — заметил он. — Но можете выбираться, вам ничего не грозит, здесь защита от магических выбросов.
Попаданки послушно выбрались из под столов.
— А это? — спросила Сандра, указывая пальцем на прилипший к потолку, но всё так же светящийся цилиндр.
— А это, — ответил Гранд Мастер, — я сниму после занятия. Пока же пусть повисит, как напоминание о нетерпеливой деве, не дослушавшей преподавателя. И об этом самом преподавателе, который подобно старому ослу доверил подготовить артефакты заезжему бытовику. Как же, из столичной академии, магия по профилю.
— Мастер Фелтс! — воскликнули в один голос Равиэль и Сандра.
— Он самый, — подтвердил Гранд Мастер и добавил: — Хотя о коллегах принято говорить или хорошо, или никак. Пусть тут будет никак. Хотел я порадовать вас новинкой, более наглядной, но придётся действовать старым проверенным методом. Отодвиньте артефакты. Сцепите руки в замок. Да, вот так. И представьте, как перетекает туда и обратно сила.
Женя, сплетя пальцы, представила. Сначала появилось лёгкое покалывание, затем вокруг рук возникло еле заметное мерцание.
— Получилось, — прошептала Сандра, тоже разглядывая искорки вокруг рук.
— Замечательно, просто замечательно, с первого занятия у всех получилось! — обрадовался Гранд Мастер. — А теперь осторожно расцепите пальцы и направьте руки в потолок.
На этот раз никто торопиться не стал, выполняя выданные рекомендации. В потолок полетели огненные искры, долетая и оставаясь яркими звёздочками на зелёном фоне.
— Красиво! — не удержалась от восклицания Женя.
Гранд Мастер улыбнулся и продолжил:
— Вот теперь, когда вы почувствовали свой дар, можно перейти к теории. Начнём с основы для всех заклинаний. Доставайте самописцы и тетради, придётся немного порисовать.
После того, как пара закончилась, а преподаватель вышел, Сандра спросила:
— Вот теперь вы поняли, почему в нашем мире самые распространённые ругательства: твою магию и магическая сила?
Остальные попаданки дружно кивнули.
Глава одиннадцатая. Метель
После занятия за подопечными пришёл Мастер Тамико. По предварительному сговору решили ему о происшествии с артефактом-цилиндром не рассказывать.
— Иначе его обяжут сидеть с нами и на занятиях, а это ни к чему. Пусть хоть иногда отдыхает, — решила Тай.
— А если Гранд Мастер пожалуется ректору на Мастера Фелтса? — спросила Женя, которой невезучего бытовика стало жаль.
— Наш преподаватель не похож на жалобщика, — возразила Равиэль.
Так что, их наставник пребывал в счастливом неведении, а на потолок комнаты-шкатулки он взглянуть не догадался.
Когда проходили по переходу в общежитие, расположенному на уровне второго этажа, стало понятно — обещанная метель разыгралась вовсю. За высокими окнами творилось что-то невообразимое. Ветер завывал с такой яростью и бился в стены и окна с такой силой, что переход казался ненадёжным. Лишь разгонявшие сумрак светильники давали чувство хоть какой-то защищённости.
Все невольно прибавили шаг, а к концу перехода почти бежали, благо он оказался не очень длинным. Остановились лишь в зале перед своим жилищем.
— Может, без обеда как-нибудь обойдёмся? — спросила Женя, которой не очень-то улыбалась выходить на улицу в такую погоду.
— Еда — это святое, — заявила Сандра, правда, без обычной уверенности.
— Со мной связывался ректор, — сказал Мастер Тамико, — велел всем идти до столовой от Командирской башни, они там что-то придумали с комендантом. Кстати, после обеда занятия отменены, а все преподаватели остаются ночевать здесь. Вы идите, пока за плащами, я к себе забегу.
Собирались призванные без энтузиазма, оттягивая момент выхода. В результате даже их терпеливый наставник не выдержал и заглянул.
— Ну, где вы, все курсы уже прошли.
Его подопечные неохотно последовали за ним, и даже Сандра, с опаской поглядывающая в окна второго перехода, ведущего в Командирскую башню. Без обычных разговоров и шуточек спустились на первый этаж. Возле кабинета ректора их уже ждали. Сам Нейл Барра, комендант, Мастер Фелтс и курсант с повязкой дневального.
Ректор посмотрел на кутающихся в плащи девушек, его щека дёрнулась, он решительно произнёс:
— Всё, призванные никуда не идут. Мы принесём им еду из столовой.
— Не согласятся, — спокойно сказал Рей Стоун.
— Не согласимся, — в тон ему подтвердила Тай. — У нас и так слишком много привилегий по сравнению с другими курсантами.
— Это не опасно! — воскликнул комендант. — Мы с Мастером Фелтсом, который на этот раз оказался на высоте, всё продумали. Мы протянули светящийся канат от казарм до Командирской башни, и отсюда до столовой. Нужно идти, держась за него. Идём попарно, мы будем девушек страховать. Если одна пара остановится по какой-либо причине, достаточно дёрнуть канат, остальные подождут.
Мастер Фелтс, оказавшийся «на высоте», выглядел так, словно там и остался, к тому же без страховки. Бледное лицо, подрагивающие губы, паника в глазах. Когда стали распределять пары, он встал последним. Первыми пошли комендант с Сандрой, затем Женя с дневальным, следом Тай и ректор, Хельга и Мастер Тамико. Эльфийке достался в пару невезучий бытовик.
Выйдя на улицу, Женя подумала, что комендант прав, дойти от двери до ярко светящегося каната, особенно с поддержкой, оказалось несложно. Но не для всех. Мастер Фелтс умудрился оступиться в сугроб, и, выдёргивая ногу, оставить там сапог. Равиэль, заставив спутника крепко держаться на канат, взялась за его вторую руку, потянулась и ловко выхватила из сугроба утерянный сапог. Эльфийка вытряхнула снег и вернула обувь хозяину. Остальные терпеливо ждали.