Занятие по первой помощи прошло довольно оживлённо. Мастер Тамико попросил подопечных рассказать всё, что им известно о боевых травмах, как магических, так и нанесённых обычным оружием. Хельга и Тай принялись описывать разные виды повреждением с таким знанием дела, что Жене, осознавшей, где сёстры эти сведения почерпнули, стало по-настоящему страшно за них. Вспомнилось фееричное появление в этом мире Хельги и то, как Тай буднично, между делом упомянула, что её собирали по кусочкам целители.
Неожиданно несколько дельных, судя по одобрительным кивкам воительниц, дополнений сделала Равиэль. Заметив обращённые на неё взгляды, в которых недвусмысленно читался вопрос: откуда знаешь, эльфийка смутилась. Кот, до того мирно дремавший у ног хозяйки, запрыгнул ей на колени и принялся их энергично утаптывать. Благодаря этой поддержке Равиэль успокоилась и призналась, поглаживая пушистого питомца:
— До призыва сюда я была стражем порядка. Не из тех, что задерживают злодеев, обычный патрульный. Не сказала раньше потому, что в Великом лесу, по официальной версии, преступность отсутствует. А ещё стыдно стало, что ввязалась в драку за жениха, как избалованная богатенькая бездельница.
— Так ты, когда улицы патрулировала, с сыном Владыки познакомилась? — поблёскивая глазами, спросила Сандра.
— У нас не улицы, аллеи, но да. Он тайком смылся от Владыки, решил посмотреть жизнь без прикрас. Посмотрел. Вдвоём с напарником мы его у полукровок отбили. Тогда тоже пришлось первую помощь оказывать.
— Вот мы и подошли к теме нашего занятия, — сказал Мастер Тамико. — Доставайте тетради, основные правила я продиктую. Начну с самого главного, при первой же возможности вызывайте к потерпевшему целителя, даже если кажется, что тот пострадал не сильно. Магические повреждения опасны тем, что могут проявиться не сразу. Так называемое отсроченное действие…
Попаданки старательно конспектировали, боевые, не боевые, а уж от обычных травм точно никто не застрахован. Как выразилась Сандра: на все случаи артефактами не обвешаешься. Жене же вспомнились присказки бабушки: «знать бы, где упасть, соломки б постелил» и «береженого бог бережет». Последняя поговорка была атеисткой бабушкой особенно любима.
После занятия девушки отправились переодеваться к боёвке. Локи, вдохновлённый охотой в столовой, тщательно принюхивался. Но никого больше не поймал. Похоже, грызуны, обитающие в академии, обладали не меньшей сообразительностью, чем птицы, и дружно затаились.
Глава двадцать пятая. Стихийный маг
Форма для занятий на улице оказалась удобной и тёплой. Тай она понравилась куда больше домашнего платья, так как имела множество карманов и прочих примочек для крепления оружия.
Старшая сестра с довольным видом распределила на себе примерно треть своего арсенала. Пару небольших кинжалов она выделила Хельге.
— Дай один, я тоже хочу! — воскликнула Сандра.
Тай выдала кинжал в ножнах и актрисе, правда слегка насмешливо прищурилась.
Сандра вытащила из ножен клинок наполовину, потрогала пальцем остро заточенное лезвие.
— Хотя нет, не хочу, — произнесла она, возвращая кинжал хозяйке.
— Правильно, без него тебе будет безопаснее, — сказала Тай. — Метать клинки в цель ты умеешь, а носить с собой — нет.
— Кто-нибудь в курсе, где полигон? — спросила Женя, накидывая белый плащ.
— Мне Тарен показывал, когда мы гуляли, — отозвалась Равиэль. — Это за казармами, правее.
— Нет, вы только посмотрите, какая прелесть! — воскликнула актриса, оглаживая ткань плаща.
— Удачная маскировка, — согласилась Хельга. — Присядешь, спрячешься под ним, никто от сугроба не отличит.
Воительница тут же продемонстрировала, как это будет выглядеть.
— Давайте, мы тоже так попробуем, — предложила Женя.
Когда в гостиную после предупреждающего стука вошёл ректор, то обнаружил в центре пять «сугробов».
— Что на этот раз репетируете? — с лёгкой насмешкой спросил он.
— Осваиваем маскировку в местных условиях, — доложила Хельга, выпрямляясь.
Остальные тоже быстро встали, Сандра, умудрившаяся запутаться в плаще, со второй попытки.
— Похвально, — оценил ректор.
Почему-то при взгляде на улыбающихся курсанток, Нейлу вспомнилось, как он сам с друзьями сбегал в самоволку из академии зимой, используя подобный плащ. «Может, стоит выдавать им маскировочную одежду только на время занятий?» — подумалось ректору, но он тут же себя одёрнул, обвинив в излишней мнительности.
— Можно взять Локи? — спросила Равиэль. — Он не помешает.
— Если вы за него ручаетесь, — не очень уверенно произнёс Нейл Барра.
Последовал дружный кивок всех обитательниц жилища, а кот сел, всем видом демонстрируя, какой он послушный.
В гостиную вошёл комендант.
— Со мной по артефакту связался Гранд Мастер. Стихийный маг с семьёй прибыл, все вопросы в городе решил, едут сюда, — доложил он и добавил: — О маге твой заместитель ничего не рассказал, но голос у него был какой-то странный.
Ректор повернулся к попаданкам, прислушивающимся к разговору и спросил:
— Не желаете встретить стихийника?
— Вместо боёвки? — спросила с надеждой Сандра.
— Перед боёвкой, — строго поправил ректор.
— Но попытаться стоило, — сказала ничуть не обескураженная актриса, пожимая плечами.
По дороге к ним присоединились Мастер Фелтс и Мастер Тамико. Довольно просторный домик около ворот, являющийся пропускным пунктом, показался тесным, когда все туда вошли. Дневальный подскочил с места, но ничего не успел сказать, открылась дверь с улицы.
Гранд Мастер Кирк пропустил вперёд двух человек, невысоких, закутанных с ног до головы в плащи. Преподаватель при этом улыбался действительно странно. Словно он знает что-то, пока неведомое остальным. Загадка этой улыбки открылась, как только вошедшие сняли капюшоны.
Встречающие замерли, при виде очень пожилой дамы, можно сказать, старушки, и юной девы, на вид лет восемнадцати.
От неожиданности ректор сказал совсем не то, что планировал.
— Похоже, со стихийными магами в королевстве сложно, раз к нам направили леди столь почтенного возраста, — произнёс он и обратился к старушке, представляясь: — Нейл Барра, ректор Горхской военной академии.
Старушка улыбнулась и ответила:
— Обожаю боевых магов за прямоту. Что думают, то и говорят. Я леди Дийова.
— Леди Ди, — прошептала Женя, всплывшее в памяти имя жены английского принца.
Но старушка расслышала и неожиданно обрадовалась.
— Леди Ди, красиво звучит, пожалуй, разрешу так ко мне обращаться. — Затем она вернулась к беседе с ректором. — Стихийный маг вовсе не я, а моя внучатая племянница Мастер Гвендолин Айн. Я же буду присматривать за девочкой, пока её безалаберные родители откапывают древности в Тиорском Султанате.