- Кстати, это мысль, - сказал Ошаран, даже не подозревая, что змея его обругала и назвала тупицей. - Иквары очень чувствительны к магии и без проблем могут определять, кто каким образом использовал туман.
И тут все взгляды устремились ко мне.
- Ивона, ты пришла с ней, - сказал Рэвал. - Иквара тебе помогла?
- Еще один тупица, - буркнула Шаньга. - Меня окружают идиоты. Одно что драконы. Тьфу, противно!
Нет, таких болтливых змей я еще точно не видела.
- Иквара мне помогла, - согласилась я. - И готова подсказать, кто недавно использовал туманную магию.
- Мы что, будем слушать какую-то иквару? - поразилась Ирвель.
- Хуже, - заметила Тэрла. - Все по какой-то причине решили, будто эта. человеческая девушка может общаться с икварой и приказывать ей.
- Никто не смеет мне приказывать! - возмутилась Шаньга.
- Я не собираюсь тебе приказывать, - тут же ответила я. - Не волнуйся. Но ты ведь сама предложила свою помощь?
- Что было, то было. Предложила. Могу помочь, - прошипела она.
Я повернулась к драконам. И не поняла, почему все смотрят на меня так потрясенно.
- Рэвал? - позвала тихонько.
- Ты только что говорила на древнем туманном языке.
Это, конечно, странно. Но не более, чем все происходящее.
Я пожала плечами:
- Так Шаньга может показать, кто использовал магию?
Лица драконов почему-то вытянулись еще больше.
- Да, конечно, - первым опомнился Ошаран. - Пусть покажет.
- Шаньга? - я повернулась к ней.
Змея в коем-то веке промолчала. Просто кивнула и поползла к драконицам.
- Я не хочу, чтобы она приближалась! Ее нужно уничтожить! - завопила Варна.
- Успокойся, милая. Пусть иквара посмотрит, - обратился к драконице ее жених.
А иквара тем временем принюхалась к воздуху и ткнула хвостом в сторону Ирвель.
- Вот она.
- Чего это она хвостом машет? - с подозрением уточнила Ирвель.
- Говорит, что это была ты, - пояснила я.
Все взгляды устремились к Ирвель.
- Зачем? - поразился Варшол, ее жених.
- Вы что? Будете верить какой-то... человеческой девке? Она же врет! Мы понятия не имеем, что говорит эта иквара! - возмутилась Ирвель.
Шаньга подалась вперед и тяпнула драконицу за ногу. Та взвизгнула и ударила по змее туманной магией. Я перепугалась, поспешила Шаньге на помощь. Но Рэвал меня удержал. Да и не требовалась ей помощь. Шаньга ответила ударом хвоста. Под потрясенными взглядами Ирвель отлетела на несколько метров и съехала по стене на пол. Сознание, правда, не потеряла. Эти драконы такие крепкие.
Варшол поспешил к невесте, помогая ей подняться.
- Значит, Ирвель? - Ошаран повернулся ко мне.
- Да. Шаньга чувствует от нее свежую магию.
- Я применяла магию, но не для того, чтобы перенести Ивону! Я вообще не думала об Ивоне! - возмутилась Ирвель. - А вы... просто поразительно. Стоите и смотрите, как эта иквара спокойно ползает по замку, нападает на меня. Не могу поверить.
- Мы можем проверить, как была использована магия Ирвель, - сказал Рэвал. - Если иквара не откажется и вместе с нами отправится на место, куда туманная магия перенесла Ивону.
- Иквара сможет определить, эта же магия или другая, - закончил Ошаран.
- Именно так, - Рэвал кивнул. И посмотрел на меня. - Что скажет иквара?
В глазах Рэвала плясали темные огоньки, но я никак не могла понять, что это значит.
- Шаньга? - я повернулась к ней.
- Только если возьмешь с собой обратно, не оставишь там. Хочу гулять по замку! - и змея снова замолотила хвостом по полу. Причем несколько дракониц, глядя на этот хвост, побледнели. Ирвель - особенно.
- Шаньга покажет, - сказала я. - Но если мы не погоним ее обратно, а позволим погулять по замку.
- Вместе с тобой? - спросил Ошаран как-то напряженно.
- Вместе со мной, - подтвердила я.
Наверное.
- Рэвал, что скажешь?
- Твой замок, тебе и решать, - Рэвал широко улыбнулся. Потом посуровел. - Но я предпочел бы разобраться в произошедшем, невзирая на условия иквары. Ты сам понимаешь, насколько это серьезно - отправлять Ивону в катакомбы.
- Да, неудачная шутка, - Ошаран помрачнел. - Ивона, можешь сказать икваре, что мы согласны.
- Шаньга.
- Не глухая, слышала. И между прочим, в отличие от этих олухов, прекрасно понимаю все языки.
С этими словами Шаньга поплыла обратно в коридор.
Мы с Рэвалом и Ошараном последовали за ней.
Когда спустились в темноту, мой браслет снова засветился. Правда, почему-то уже не так ярко, как до этого.
- Это нормально? Все браслеты светятся? - поинтересовалась я.
- Мы прекрасно видим в темноте, - сказал Рэвал. - Так что. как-то не замечали.
- А я и забыл, что они могут светиться, - хмыкнул Ошаран. Задрал рукав камзола и уставился на свой браслет. Надо же, у него тоже есть браслет! Нужно будет расспросить, где сейчас супруга Ошарана. Жива ли? А может, с ней что-то случилось? И по этой причине правителю пришлось искать себе преемника?
Спустя пару секунд браслет Ошарана засветился. Рэвал уставился на свой. У него тоже засветился. Оба дракона изумленно хмыкнули.
- Ты вот что скажи, Ивона, - спустя какое-то время произнес Рэвал. - С каких пор ты разговариваешь на туманном языке?
- Разговариваю? Я на нем не разговариваю. Но, похоже, каким-то образом понимаю его.
- Нет, Ивона. Ты на нем разговариваешь.
- Не может быть!
- Разговариваешь, - подтвердила Шаньга, на мгновение к нам обернувшись.
- Нет.
- А вот и да! Ты на каком языке свое «нет» сказала?
Я задумалась.
- Ивона, когда ты разговариваешь с икварой, ты переходишь на туманный язык.
Мой мозг слегка переклинило. Я прокручивала воспоминания, свои ощущения. И... выходило, что да! Перехожу на другой язык, который знать не знаю и вообще не могу на нем разговаривать.
- Далеко идти? - спросил Ошаран спустя какое-то время.
Я снова успела замерзнуть.
- Ну. вообще-то больше часа, помнится. И часть пути Шаньга несла меня на своей спине. Очень быстро. Очень.
- А почему мы тогда идем пешком? - удивился Ошаран.
Шаньга захохотала. Стоит заметить, ее шипящий смех звучал крайне странно.