В этот момент в пещеру вошел сам Натиэль, за ним следовали уже знакомый мне дознаватель и какой-то щупленький горбатый человечек с высокими залысинами и бородавкой под носом.
Делегация подошла к телу. Натиэль быстро оглядел собравшихся, столкнулся со мной взглядом и лицо его потемнело еще больше.
— Кайл, — позвал директор, — перепиши всех, кто был на вечеринке, и пусть расходятся по своим комнатам.
После этого они втроем сгрудились у трупа, а студенты потянулись на выход, где уже стоял Кайл, вооруженный пергаментом и пером. Не день, а просто сказка какая-то, или хоррор с элементами юмора?
Неожиданно справа мелькнул знакомый силуэт и рядом появилась Лиз.
— Ужас какой, — сказала побледневшая девушка.
— И не говори, — поддакнула я. — Не подскажешь, сколько времени?
— Как ты можешь думать о своем режиме в такое время?!
— Это нервное, — пояснила я. — Пытаюсь отвлечься.
Лиз вздохнула и посмотрела на часики:
— Половина первого.
Глава 22
Когда я поднялась на Башню Птиц, было далеко за полночь. Опоздала минимум на час и, если честно, не надеялась уже застать некроманта. Но ошиблась.
Гарт сидел на тускло светившейся в лунном свете скамейке, непонятно откуда взявшейся. Над правым плечом некроманта парил небольшой огненный шар холодного синего цвета. В руках он держал здоровенную открытую книгу.
— Час двадцать шесть минут, — проговорил мужчина, не отрываясь от чтения, — еще никто так не опаздывал на встречу со мной. Рассказывай, что произошло. Кто умер?
— А ты откуда знаешь? — удивленно спросила я, медленно подходя к Гарту.
— Я некромант, если ты не забыла, — он наконец-то поднял холодные черные глаза, который сейчас сливались с ночной темнотой. — Я почувствовал смерть около часа назад, а от тебя ей пахнет до сих пор. Значит, ты была рядом. Присаживайся.
Он похлопал по скамейке рядом с собой. Стоять было глупо, поэтому отказываться не стала.
— Я жду, — поторопил некромант.
Нет, ну что такое. В его присутствии я чувствую себя словно маленькая нашкодившая девчонка, отчего начинала ужасно на себя злиться. Но эта злость не особенно помогала откопать гордость и уверенность, которые при виде Гарта не просто зарывались в могилку, но умудрялись ее экстренно зацементировать. Поэтому вместо того, чтобы поставить некроманта на место и запретить мной командовать, я послушно рассказала о произошедшем в пещере.
— И как, понравилось? — спросил Гарт, дослушав рассказ до конца.
— С ума сошел?! Как может нравиться чужая смерть?!
— Вообще-то, я про вечеринку.
— Ааа… Начало было неплохим, но конец все испортил, — поморщилась я. — А ты мне вещи отдашь?
— Отдам, но сначала объясни, что ты делала и комнате Арланды. И не забывай, что ложь я почую.
Я так и не успела заранее заготовить ответ. И сейчас лихорадочно обдумывала варианты.
Неожиданно резкий порыв ветра пронесся по вершине башни, и я поежилась. До этого момента холода почти не чувствовала. Видимо, сказывалось напряжение. А сейчас села, вроде даже немного расслабилась и вот, сразу же замерзла.
— Прекрати, что за потребность страдать, — недовольно проговорил некромант. — Если холодно, прикажи ветру не дуть. По крайней мере на тебя.
— Прикажи? Шутишь?
Он устало вздохнул и положил руку мне на плечо:
— Давай.
Я вновь почувствовала радость, свободу и безудержный гнев океанического ветра. Правда, на сей раз мне удалось сохранить свою личность, а не полностью раствориться в нем, как это было в предыдущий раз. Вот только как приказать тому, кто свободен?
Не приказать — вскоре поняла я. Попросить. Договориться. Я мысленно потянулась туда, где, как мне казалось, были сосредоточены его сила и воля. И едва не лишилась сознания от резкого хлесткого удара. Одновременно с этим наваждение пропало. Я поняла, что снова сижу на скамейке и мерзну.
— Не получилось? — с любопытством спросил Гарт.
— Нет, — пытаясь отдышаться, выдохнула я.
— Жаль. Тогда держи, — он взял черный плащ, до этого висевший на спинке скамейки, и протянул мне.
Вот а сразу он это сделать не мог?! Экспериментатор, блин.
— И я все еще жду твоих объяснений. Но для начала, давай расскажу, что известно мне, — он отложил книгу и начал загибать пальцы на левой руке: — Во-первых, Арланда исчезла из этого мира. Во-вторых, в нем появилась ты. От тебя пахнет чужим измерением, правда, я не сразу это понял.
Да что ж такое. Я же мылась! То смертью от меня пахнет, то не тем измерением. Почему не розами?! Или фиалками, на худой конец.
— В-третьих, — продолжил некромант, не замечая моего возмущения, — Натиэль хочет, чтобы его жена как можно скорее понесла наказание. И никакого расследования ему не надо. В-четвертых, ты зачем-то вляпалась в это дело и, видимо, полагаешь, что Арланда не виновна. Теперь твоя очередь.
От выкладки некроманта я немного опешила. Даже рассказывать никому ничего не пришлось. И так все всё знают. И то теперь?
— Ну хорошо, — с минуту подумав, ответила я. — Но сначала ответь, почему не рассказал директору о том, что нашел меня в комнате его жены? Он же тебя вроде как следить за мной приставил.
— Я в слуги к Натиэлю не нанимался. И он меня ни к кому не приставлял.
— То есть как?
— Он искал, кого бы попросить за тобой приглядеть. И тут я предложил свою кандидатуру. Отказать он мне не смог, — некромант очень нехорошо усмехнулся.
— Но зачем тебе это?
В голове всплыли разговоры об истреблении магов воздуха и Тысячелетней войне.
— Может, ты мне понравилась? — улыбнулся Гарт.
Понять, шутит он или нет было сложно.
— Ммм… а если серьезно? — после минутной заминки спросила я.
— А чем тебе этот ответ кажется несерьезным? — некромант приблизился ко мне.
Я почувствовала его дыхание на своей щеке, черные глаза пристально смотрели в мои. Казалось, еще немного, и я утону в их мраке. Дыхание перехватило, я сглотнула. Меня с неудержимой силой влекло к некроманту. Хотелось обнять его, прижаться, раствориться в нем. Это было как наваждение, сопротивляться которому не было ни сил, ни желания.
Поддавшись внезапному желанию, я поцеловала мужчину. И в это мгновение мир словно зазвенел, ожил, взорвался тысячью красок. Неудержимый бешеный ветер слился с тьмой. И… я услышала его безумных яростный смех. А потом ощутила невероятную силу. Теперь он мог с одинаковой легкостью разрушать города и континенты. Ему ничего не стоило сточить до основания этот замок, да и любой замок в мире. И я могла управлять этой стихией.