– Пич. – Женщина в очках выглядела заинтригованной. – Клянусь, в этом что-то есть. – Ее слова заглушило жужжание дрели. Она вернулась к стойке «Новинки». – Как насчет этого, Тейлор? «Мемуары бурных времен», прочитала она.
– Мы читали мемуары в прошлом месяце, – ответила Тейлор. Она посмотрела на Натали. – Мы ищем книгу для нашего следующего собрания книжного клуба. Что-нибудь порекомендуете?
Натали улыбнулась.
– Я уже думала, вы не спросите. Какая у вас группа?
– Мы пьем вино, закусываем и читаем раз в месяц. Нас девять мужчин и женщин. Я бы сказала, у нас своеобразный вкус на книги.
– И на вино, – заметила другая женщина. – И на мужчин, к слову.
– Звучит забавно, – сказала Натали. Она вежливо показала им несколько новинок и пару классических романов. Внимание привлекла книга про близнецов, выросших отдельно и не знающих ничего друг о друге, пока одного не осудили за убийство. Обе женщины согласились, что новый роман Стейси Кендал стоит обсудить в группе.
– Похоже, это отличный вариант для нашей следующей встречи, – согласилась Тейлор, восхищаясь интригующей обложкой. Но вместо того, чтобы купить книгу, она отложила ее в сторону.
Другая женщина тоже не стала брать.
– Я читаю в мобильном приложении, – извинилась она.
– О, вы можете скачать прямо в магазине, – сказала Натали. – Вы покупаете уникальный код, а затем…
– Спасибо. Может быть, я сделаю это позже на вашем сайте…
Натали поняла, что ничего им не продаст. Обе женщины направились к выходу. Как и другие посетители, не желающие что-либо покупать, они на ходу посматривали на часы, внезапно вспомнив, что им нужно торопиться.
Натали понимающе улыбнулась – никогда не заставляй человека чувствовать себя плохо после посещения магазина.
– Ну, – протянула она. – Спасибо, что зашли.
– Я обожаю истории про близнецов, – непринужденно заверил Пич.
– Извините, что подслушал, но звучит здорово. Я куплю экземпляр.
– Отлично, – сказала она, стараясь не выдать удивления. – Я заверну один для вас.
– «Человек в Железной Маске», пожалуй, моя любимая история о двойниках, – добавил он. Вытирая руки о бандану, он взял томик с винтажной полки. – Это именно то издание, которое было у меня в детстве. В книге были смелые иллюстрации и старомодная суперобложка.
Внезапно женщины перестали спешить.
– О боже мой, она может понадобиться моему племяннику, – обрадовалась женщина в очках. – Он одержим комиксами, и я ищу способ заставить его читать больше книг.
Пич передал ей книгу.
– Эта поможет, я ручаюсь.
– А я всегда любила «Принца и Нищего», – поделилась Тейлор, пока ее подруга покупала книгу. – Есть что-то манящее в истории, когда люди меняются ролями, живут чужой жизнью…
– У нас есть экземпляр, – сразу нашлась Натали. – Но он в шкафу, потому что это первое издание.
– Правда? Здорово. Не против, если я взгляну?
Натали вынула Марка Твена из шкафа редких книг. Годами мама с дедушкой собирали специальную коллекцию. Это были авторы, известные литературные представители богемы Сан-Франциско, в которую входил и Марк Твен. Ходили слухи, что он часто посещал «Десятифутовую Лестницу».
Надев мамины белые перчатки архивариуса, она открыла книгу и положила ее на стол.
– Она в прекрасном состоянии, – сказала она. Записка, написанная рукой мамы, была внутри суперобложки. «Первое издание, США, 1882. 1200 долларов».
– Это нечто!– воскликнула блондинка. – Настоящий музейный экспонат. Спасибо, что показали мне.
– У нас есть факсимильное издание с тем же переплетом и иллюстрациями за 16,95 доллара. – Натали показала ей точную копию.
– Ну, эту я могу себе позволить. Она правда красивая. Навевает воспоминания. – Женщина положила книгу на прилавок и достала кошелек. Она улыбнулась Пичу ослепительной улыбкой, а затем схватила экземпляр Стейси Кендалл. – Я все-таки возьму эту книгу.
– Вы заядлый читатель, да? – женщина обратилась к Пичу.
– Я люблю читать. – Он внезапно абстрагировался и пошел назад измерять что-то на стене.
– Не хотите вступить в наш книжный клуб? – предложила она, нацарапав что-то на обороте визитки. – Мы встречаемся в первый четверг каждого месяца.
– Очень мило, что вы пригласили, – ответил он. – К сожалению, все мои четверги заняты.
Она вскинула голову и вопросительно взглянула на него.
– Я играю в группе, и мы репетируем по ночам каждый четверг.
– Вы музыкант? – Она бросила на него томный взгляд.
Он усмехнулся.
– Меня обвиняли в вещах и похуже.
Он играл в группе. По какой-то причине Натали возмутил тот факт, что эти кокетливые женщины узнали о нем больше, чем смогла она. Но она тут же почувствовала себя виноватой за такие мысли. Что он делает, когда не ремонтирует магазин, было не ее дело.
– Вы играете только в городе, или…?
– В городе, да. Группа называется «Траэл и Эрор». Я думаю, следующий концерт будет в таверне «Смоук энд Фог».
– Люблю живую музыку. Может быть, мы заглянем, – сказала женщина, делая пометку в телефоне. Смерив Пича долгим взглядом, она улыбнулась и отвернулась. Она и ее подруга ушли со своими пакетами.
Натали выдохнула и поправила выставленные на столе книги. Хотя она была благодарна за шквал продаж, но все же размышляла, что не должно быть так трудно заработать несколько баксов в кассу. Она подняла глаза и увидела, что Пич смотрит на нее.
– Эй, спасибо за помощь. Они почти ушли с пустыми руками. И так быстро передумали.
Он снова принялся протягивать электрические провода через длинную трубку в стене.
– Рад быть полезным.
– Если бы я могла себе позволить, я бы взяла вас в штат.
Он посмотрел на нее через плечо.
– Это вы продавец книг, а не я.
– Мои способности в книготорговле весьма заржавели, – призналась она. – Мне нужно улучшать сноровку. У меня это неплохо получалось, когда я работала здесь в старших классах и летом в колледже. Никогда не думала, что буду снова этим заниматься. Бывало, мы могли порекомендовать книгу, клиент покупал ее и шел счастливый домой. Теперь мы рекомендуем книгу, и они купят ее, но только не у нас.
– Из-за онлайн продаж?
– И электронных книг. И огромных скидок от клубных сетевых магазинов. Трудно изо дня в день с ними конкурировать. И все же я здесь. Сумасшедшая, да?
Он подсоединил провода к стенной розетке.
– Я видел и более сумасшедших.