Книга Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в., страница 2. Автор книги Раиса Кирсанова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.»

Cтраница 2

— как средство выражения авторского отношения к действительности,

— как средство связи литературного произведения с внетекстовым миром, со всеми проблемами культурной и литературной жизни того времени.

Почему именно костюм предстает столь важным выразительным средством, деталью, которая выявляет не только пластический облик персонажей, но и их внутренний мир, определяет позицию самого автора литературного произведения?

Это заложено в самой природе костюма. Едва научились выделывать простейшие ткани и шить незамысловатые одеяния, костюм стал не только средством защиты от непогоды, но и определенным знаком. Одежда указывала на национальную и сословную принадлежность человека его имущественное положение и возраст и т. д. С течением времени увеличивалось число понятий, которые можно было донести до окружающих цветом и качеством ткани, орнаментом и формой костюма, наличием или отсутствием каких-то деталей. Когда речь шла о возрасте, то можно было указать массу подробностей — достигла ли девушка, например, брачного возраста, просватана ли она, а может быть, уже состоит в браке. Тогда костюм мог рассказать тем, кто не знает ее семьи, есть ли у женщины дети. Но прочесть, расшифровать без усилий все эти знаки, поскольку они усваивались в процессе повседневной жизни, могли лишь те, кто принадлежал к этой общности людей. У каждого народа в каждую историческую эпоху вырабатывались свои отличительные знаки. Они постоянно менялись. Влияли культурные контакты народа, техническое совершенствование ткачества, культурная традиция, расширение сырьевой базы и т. д. Неизменна оставалась суть — особый язык костюма.

В XVIII веке Россия приобщилась к общеевропейскому типу одежды. Означало ли это, что исчезла знаковая символика костюма? Нет! Появились иные формы выражения очень многих понятий. Эти формы в XIX веке были не так прямолинейны, как в XVIII столетии, когда в России европейское платье указывало на принадлежность к власть имущим, противопоставляло человека всем остальным.

Можно даже сказать, что к началу XIX века формы выражения социального и имущественного положения были невероятно изощренными.

После смерти императора Павла I все оделись в запрещенные до этого фраки (см. фрак, жилет), выражая тем самым отношение к существовавшим запретам. Но покрой фрака, сорт ткани, из которой он сшит, узоры на жилете позволяли определить все тончайшие оттенки положения человека в системе общественной иерархии.

По сравнению с другими видами искусства костюм обладает еще одним важным выразительным преимуществом — возможностью широко и мгновенно реагировать на все происходящие события.


Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.

Коляска.

Рисунок из журнала «Новый живописец» за 1830 г. № 9.


Для того чтобы эстетические или идеологические воззрения архитектора, писателя, скульптора или художника воплотились в конкретное произведение, должен пройти иногда довольно длительный срок. В костюме все происходит необычайно быстро. Едва дошли до России сведения об освободительной борьбе в Латинской Америке начала XIX века, как в больших и малых городах страны появились люди, носящие шляпы боливар или морильо (см. боливар), выражая тем самым свои политические симпатии. Получили известность произведения Вальтера Скотта (1771–1832) — все причастные к литературным новинкам сумели применить в своей одежде новый орнамент: стали популярны клетчатые ткани, напоминавшие о национальной одежде шотландцев. Татьяна Ларина из пушкинского романа «Евгений Онегин» могла бы демонстрировать свою осведомленность о творчестве Ричардсона шляпкой памела (см. боливар). Красная рубашка Джузеппе Гарибальди нашла поклонников среди русской студенческой молодежи — гарибальдийку носили юноши и девушки (см. гарибальдийка). Еще не закончилась русско-турецкая война 1877–1878 гг., а на улицах русских городов появились дамы в манто скобелеа (см. манто) или костюмах денис (см. венгерка). Россию посетила французская актриса Сара Бернар — костюм обогатился покроем сара (см. манто), как некогда мужской гардероб включил в себя пальто тальони (см. пальто) в честь французской танцовщицы М. Тальони.

В литературных произведениях оказались зафиксированы все причуды моды, все этапы развития текстильного искусства в XIX веке. Причем каждое название включало в себя определенный историко-культурный смысл, помогающий глубже понять особенности авторской стилистики и психологическую суть изображаемых им персонажей. За упоминанием о драдедамовом салопе (см. драдедам, салоп) может скрываться подлинная драма, которую не замечаем мы, но которая была близка и понятна читателям минувшего века.


Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.

Туалетный столик. Рисунок из журнала «Московский живописец» за 1830 г. № 13.


Автор ставит своей целью помочь всем, кто обращается к русской литературе XIX века, приблизиться к пониманию тех смысловых и стилистических оттенков, какими был наделен костюм в произведениях русских писателей. Скрупулезные описания одежды литературных персонажей были связаны с тем, что точный выбор деталей или какого-то признака костюма был продиктован необходимостью наиболее полного раскрытия образа. То, что было сформулировано А. Чеховым к концу XIX века, очень хорошо понимали его предшественники.


Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.

Бюро.

Рисунок из журнала «Камер-обскура» за 1832 г. № 14.


Попыткой освоения художественного текста с учетом новейших достижений в изучении костюма и является предлагаемая читателям книга.

Самые широкие читательские круги найдут в ней сведения о предметной среде, в которой существовали герои литературных произведений, и это поможет им представить себе облик описываемых персонажей и дух эпохи.


Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.

Швейная машинка с ручным приводом образца 1892 г.


Комментатор литературного произведения сможет уточнить время появления того или иного костюма или ткани. Это представляется автору важным, так как названиями часто становились уже известные ранее слова, бывшие в языковом обиходе, но с другими значениями (см. торнюра).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация