Книга Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в., страница 41. Автор книги Раиса Кирсанова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.»

Cтраница 41

Второе значение слова «плерезы» — украшения женских головных уборов, причесок, страусовые перья, закрепленные таким образом, чтобы они спускались с головы к плечам, так сказать, струились, что передает буквальное значение слова в переводе с французского языка (плачущие).

В художественной литературе XIX в. слово «плерезы» во втором значении не встречается, но его используют русскоязычные писатели XX в., например В. Набоков (Другие берега).


Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.

Плерезы.

П. А. Федотов. Вдовушка. 1851. ГТГ.

ПЛИС

«В будни ходил в плисовой куртке, по праздникам надевал сертук из сукна домашней работы».

Пушкин А. С. Барышня-крестьянка, 1830.

Плис — разновидность хлопчатобумажного бархата с несколько большей, чем у последнего, длиной ворса. В XIX в. существовало несколько сортов плиса — вельвертин, бивер. Во второй половине XIX в. появился сорт мебельного плиса, который изготавливался из чистошерстяной пряжи или из смеси шерсти и хлопка. Из современных тканей плис ближе всего к плюшу, но последний изготавливался с шелковым ворсом (см. бархат).

Плис в России носили все, но богатые крестьяне и купцы шили из него нарядную одежду, а дворянство использовало плис в качестве ткани для домашнего костюма.

Плис встречается у многих русских писателей XIX в. Отец Илюши из романа И. А. Гончарова «Обломов» одет следующим образом: «…Как батюшка его, в плисовых панталонах, в коричневой ваточной курточке, день-деньской только и знает, что ходит из угла в угол». (1859. Гл. IX. С. 138).

Н. А. Некрасов упоминает плис в числе товаров, разносимых мелкими торговцами по деревням: «Ситцы есть у нас богатые, Есть миткаль, кумач и плис» (Коробейники, 1861).

Плис использовался не только для одежды, а позднее — мебельной обивки, но и для изготовления мягкой, спокойной обуви. В повести И. И. Панаева «Великосветский хлыщ» упоминаются «плисовые туфли» как домашняя обувь. Н. В. Гоголь писал: «…вследствие чего должна была даже надеть плисовые сапоги» (Мертвые души, 1842. Т. I. Гл. VIII).

ПЛЮМА´Ж

«Через две минуты нос действительно вышел. Он был в мундире, шитом золотом, с большим стоячим воротником; на нем были замшевые панталоны; при боку шпага. По шляпе с плюмажем можно было заключить, что он считался в ранге статского советника».

Гоголь Н. В. Нос, 1836. Гл. II.


Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.

Плюмаж.

В. В. Верещагин. В городке. 1890. ГИМ.


Плюмаж — украшения из перьев на головных уборах, конской сбруе и т. д. Форменные головные уборы отделывались перьями (цвет, форма) в соответствии с рангом чиновника. Шляпа статского советника — чин, соответствующий V классу в Табели о рангах, — украшалась плюмажем.

В мемуарной литературе встречается упоминание о плюмаже как знаке положения на служебной лестнице «(отец Нащокина) изображен на иконе апостола Петра в московском дворянском мундире с красным воротником и обшлагами, на полу видна шляпа с плюмажем, старик умер статским советником» (Свербеев Д. Н. Записки. М., 1899. Т. 2. С. 132).

ПОДДЕ´ВКА

«Левин надел большие сапоги и в первый раз не шубу, а суконную поддевку».

Толстой Л. Н. Анна Каренина. 1875–1877. Ч. 2. Гл. XIII.

Поддевка — наиболее распространено толкование, предложенное В. И. Далем, — «полукафтанье или безрукавый кафтанчик, надеваемый под верхний кафтан» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1980. Т. 2. С. 171).

Использование этого слова в русской художественной литературе XIX в. позволяет считать, что в романе Л. Н. Толстого речь идет об одежде с рукавами, приталенном кафтане на сборках, который использовался как верхняя, предназначенная для улицы одежда либо аналогично европейскому пиджаку. Поддевка часто встречается в произведениях русских писателей, что свидетельствует о широком распространении такого типа одежды. У Ф. М. Достоевского читаем: «Он был в поддевке и в страшно засаленном черном атласном жилете, без галстука…» (Преступление и наказание. Ч. 1, Гл. 2).

Для характеристики героя толстовского романа упоминание о крестьянских элементах в костюме имеет большое значение. Поддевка — важная бытовая деталь русской жизни второй половины XIX в., когда многие представители интеллигенции, желая подчеркнуть свои умонастроения и интерес к народной жизни, носили поддевки, косоворотки, русские сапоги и т д.

Этот процесс начался еще в 30-е гг. XIX в. Современники вспоминают, что элементы русского костюма появились прежде всего в среде писателей-славянофилов: «С годами, и, кажется, с 1833 г., некоторые надели поддевки и отрастили бороды: честь первого переодевания принадлежит, кажется, К. С. Аксакову, за ним переоделся А. С. Хомяков» (см. армяк) (Свербеев Д. Н. Записки. М., 1899, Т. 1. С. 415). Эти сведения подтверждаются и записками А. В. Никитенко: «…посажен в крепость И. С. Аксаков, брат знаменитого славянофила, который расхаживает по Москве в старинном русском охабне, в мурмолке и с бородою» (Записки и дневник. Спб., 1893. Т. 1. С. 512. Речь идет о событиях 1849 г., запись 26 января).

Далеко не все были так последовательны в приобщении к новому облику, как К. С. Аксаков. Ф. М. Достоевский так характеризовал приобщившихся к народной жизни внешне: «…иные господа, чтобы быть русскими и слиться с народом, не надели-таки зипуна, а изобрели себе балетный костюм, немного не тот самый, в котором обыкновенно выходят на сцену в русских народных операх Услады, влюбленные в своих Людмил, носящих кокошники» (Зимние заметки о летних впечатлениях, 1883).

Герой Л. Н. Толстого искренне старается уйти в деревенскую жизнь, приобщиться к крестьянскому труду. Описание его костюма подчеркивает такое стремление.


Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.

Поддевка.

С. А. Коровин. На миру. 1893. ГТГ.


Вплоть до начала XX в. поддевка в городской среде вызывала к себе вполне определенное отношение. В. М. Дорошевич в небольшом рассказе «Татьянин день» так вышутил псевдокрестьян: «Позвольте, почему вы в поддевке, ежели вы не писатель? Ах, вы швейцар!» (1903; см. армяк).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация