Книга Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в., страница 52. Автор книги Раиса Кирсанова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.»

Cтраница 52

Терно стоило довольно дорого и служило признаком достатка. М. Е. Салтыков-Щедрин, описывая одну из свах, появившуюся на страницах «Пошехонской старины», сообщает: «Севастьяновна уходит; следом за ней является Мутовкина. Она гораздо представительнее своей предшественницы; одета в платье из настоящего терно, на голове тюлевый чепчик с желтыми шелковыми лентами…» (Пошехонская старина, 1887. Гл. XV).

ТИБЕ´Т

«Вот очутилась она на улице, полной экипажей; <…> вместо мериноса тибет и терно…»

Вельтман А. Ф. Сердце и думка, 1838. Ч. II. Гл. II.

Тибет — разновидность ткани саржевого переплетения из шерсти горных коз. Так же, как терно, пользовалась большой популярностью в первой половине XIX в. Журналы 30-х гг. сообщали читателям: «Thibet satiné, iris, матерья, отличающаяся отменной нежностью, употребляется для плащей. Атласные двуличные полосы на шерстяной ткани тибета вытканы таким образом, что можно носить сию материю на лицо и на изнанку» (Дамский журнал. 1832. № 2. С. 32).

Первыми производителями двухсторонних тканей для шалей, подражающих знаменитым кашмирским (которые таким свойством не обладали), были русские купцы. Более всего получили известность Елисеевская и Колокольцовская мануфактуры. Это произошло уже в самом начале XIX в. Поэтому к 1832 г. тибет не мог быть новинкой в России. Однако, как это часто бывало, предпочтение отдавалось иностранным товарам, а отечественные изобретения не замечали. Эта особенность русского общества настолько бросалась в глаза, что Марта Вильмот написала своему отцу в декабре 1806 г.: «Несколько сот лавочников распродают остатки газа и других материалов по непомерно высоким ценам, объясняя это тем, что они только что прибыли из Парижа, хотя известно, что половина этих товаров поступает из русских лавок с другого конца города» (Письма сестер М. и К. Вильмот из России. М., 1987. С. 339).

Различия в обработке сырья и готовой ткани между мериносом, терно и тибетом незначительны; этим противопоставлением писатель выражает свое отношение к описываемым нравам.

К концу XIX в. тибет, вернее ткань, сохранившую такое название, изготавливали из шерсти более низкого качества («неблагородные шерсти»). Ткачество XIX в. совершенствовалось столь быстрыми темпами, что появилось много новых дорогих тканей, а обработка прежних сортов пряжи в значительной степени удешевлялась благодаря техническим усовершенствованиям, распространению химических красителей и т. д. Поэтому при анализе текста надо исходить из времени создания литературного произведения. Являясь признаком богатства в первой половине XIX в., такая же ткань означала бедность во второй половине века (см. меринос, терно, шаль, бареж).

ТИК

«— Григорий Никифорович и Авдотья Макаровна приказали просить вашу милость наверх, — сопровождая свои слова низким поклоном, сказала девушка в тиковом платье, с волосами, расчесанными на две косы».

Панаева А. Я. Степная девушка, 1855.

Тик — грубая, плотная льняная или хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения, чаще всего с полосами красного и синего цвета. Использовалась для наперников, чехлов и самой дешевой обивки на мягкую мебель, а также, как сообщалось в торговых справочниках, «простым народом на одежду» (Вавилов М. С. Справочный коммерческий словарь, Спб., 1856. С. 316).

Героиня повести А. Я. Панаевой очень бедна, и служанка в доме одета в самую дешевую ткань.

ТОК

«— Не видели ли вы дамы в голубом платье и токе с перьями? — спросил он какого-то старика в вицмундире».

Некрасов Н. A. Макар Осипович Случайный, 1840. Гл. 1.

Ток — в XIX в. маленькая женская шапочка без полей. В истории костюма такая шляпа известна не позднее, чем со второй половины XVI в., но её силуэт, манера ношения, оформление неоднократно менялись на протяжении столетий. Е. Янькова так высказывалась о форме женских шляпок первой половины XIX в.: «А на головах носили токи и береты, точно лукошки какие с целым ворохом перьев и цветов, перепутанных блондами» (Благово Д. Д. Рассказы бабушки. Спб., 1885. С. 387).

Токи то увеличивались, то уменьшались. Их шили из бархата, шелка, атласа, украшали живыми и искусственными цветами и перьями. Тогда об украшении шляп говорили — гарнировать. С середины XIX в. токи были небольшого пазмера. Если в XVIII столетии пудреные парики определяли форму шляп-чепцов, то в начале XIX в. формы шляп невероятно усложнялись. Как реакция на головные уборы первой половины столетия, токи второй половины XIX в. были более сдержанными, скромными. Предпочитали темный фетр и черный бархат. У И. С. Тургенева встречаем: «Рядом с нею сидела сморщенная и желтая женщина лет сорока пяти, декольте, в черном токе с беззубою улыбкой на напряженном и пустом лице» (Дворянское гнездо, 1859. Гл. 12).

-

ТРЕН (ШЛЕЙФ)

Термины «шлейф» и «трен» использовались в модном лексиконе равнозначно — ни одному не отдавалось предпочтение. Так, в 1876 г. при описании зимнего костюма было сказано: «Юбка из бледного, водянисто-зеленого крепа на шелковом чехле того же цвета, гарнирована на шлейфе густым широким воланом». А в описании модного летнего туалета в том же журнале сообщалось: «Юбка с треном, сзади без всякой отделки, кроме трех больших бантов из черной бархатной ленты, положенных вдоль очень глубокой средней складки» (Прилож. к журн. «Нива» «Парижские моды». Спб., 1876. № 27, модель 2, № 45, модель 9).


Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.

Трен.

Рисунок из журнала «Revue de la mode» за 1870 г.


В мемуарной литературе встречаются описания тренов, предназначенных для особо торжественных случаев. Фрейлина императрицы А. Ф. Тютчева записала в своем дневнике от 25 октября 1853 г.: «Сегодня состоялось крещение великой княжны Марии Александровны. Все было обставлено с величайшей помпой и торжественностью. На императрице был трен, обсыпанный бриллиантами и драгоценными камнями» (Тютчева А. Ф. При дворе двух императоров. Воспоминания, дневник. М., 1929. Ч. 1. С. 126).

В конце XIX — начале XX столетий предпочтение отдавалось термину «трен», часто встречающемуся в художественной литературе и поэтических произведениях того времени. Хорошо известны строки из стихотворения А. Белого «Маскарад» (1908):

А в дверях шуршит уж трэном
Гри-де-перлевым жена.

Так же, как и шлейф, трен мог быть съемным и приспосабливался к различным нарядам.

ТРИП

«Возвращаясь к месту, он поймал незаметно еще одну моль. — Хорош будет мой трип к лету! — подумал он хмурясь… — К будущей зиме надо перебить мебель бархатом, как у Сигонина».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация