Книга Идеальная, страница 55. Автор книги Сара Шепард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальная»

Cтраница 55

Под ней был заголовок "Подвинься, Трамп! Спенсер Хастингс идет!"
Спенсер уставилась на себя, сидящую за отцовским столом.

Прямой серый костюм от Calvin Klein и малиновая шелковая блузка под ним были хорошим выбором.

- Джордана только что прислала нам ссылку, - прощебетала ее мама.

- Воскресная первая полоса не будет готова до завтрашнего утра, но твоя история уже есть онлайн!
- Ух ты, - покачиваясь произнесла Спенсер, слишком растерянная, чтобы прочитать историю.

Значит, это действительно происходит.

Как далеко это зайдет? Что если она действительно выиграет?
- Мы собираемся открыть бутылку шампанского, чтобы отпраздновать, - сказал

мистер Хастингс.

- Даже ты немного получишь, Спенсер.

Особый случай и все такое.

- А, может, ты хочешь сыграть в скраббл? - спросила

миссис Хастингс.

- Мам, она собралась на вечеринку, - подстрекнула Мелисса.

- Она не захочет сидеть тут, пить шампанское и играть в скраббл.

- Ерунда, - сказала

миссис Хастингс.

- Еще даже нет восьми.

Вечеринки так рано не начинаются, не так ли?
Спенсер ощутила себя в ловушке.

Все они уставились на нее.

- Я... я думаю, нет, - сказала она.

Она подтянула спинку стула, села и скинула туфли.

Ее отец достал из холодильника бутылку Moet, сорвал пробку и принес из кабинета четыре бокала Riedel.

Он налил полные бокалы себе, маме Спенсер и Мелиссе, и пол бокала Спенсер.

Мелисса положила перед ней подставку для скраббла.

Спенсер погрузила руку в вельветовый мешочек и выбрала буквы.

Следующим выбрал буквы ее отец.

Спенсер была удивлена, что он знает, как это делается - она никогда не видела его играющим, даже в отпуске.

- Когда ты узнаешь окончательное решение судей? - спросил он, отпивая шампанское.

Спенсер пожала плечами.

- Я не знаю.

Она взглянула на Мелиссу, которая улыбнулась ей краткой, не поддающейся объяснению улыбкой.

Спенсер не разговаривала с Мелиссой с той ночи в джакузи, и она чувствовала что-то странное в своей сестре.

Почти дурное предчувствие.

- Мне выпала возможность прочитать его вчера, - продолжал

мистер Хастингс, складывая пальцы.

- Мне понравилось, как ты модернизировала концепцию для новейшей истории.

- Итак, кто начнет? - резко спросила Спенсер.

Им ни в коем случае не стоило обсуждать содержимое эссе.

Не при Мелиссе.

- Разве победитель Золотой Орхидеи 1996 года не получил Пулитцеровскую премию в прошлом году? - спросил

мистер Хастингс.

- Нет, это была национальная книжная премия, - сказала Мелисса.

"Пожалуйста, перестаньте говорить о Золотой Орхидее", - подумала Спенсер.

Затем она поняла: во-первых, они говорили о ней - не о Мелиссе.

Спенсер посмотрела на свои фишки.

У нее были Ж, Е, С, Д, Л, Ц и Х.

Она переставила буквы и почти подавилась собственным языком.

ЛЖЕЦ СДХ.

СДХ, как Спенсер Джилл Хастингс.

Снаружи небо было цвета воронова крыла.

Выла собака.

Спенсер схватила свое шампанское и осушила бокал за три секунды.

- Кто-то не сядет за руль по крайней мере час, - шутливо пожурил ее отец.

Спенсер попыталась рассмеяться, сидя на руках, чтобы отец не увидел, как они дрожат.

Миссис

Хастингс выложила из своих букв слово "червь".

- Твоя очередь, Спенсер, - сказала она.

Пока Спенсер поднимала свою букву Л, экран мотороллы Мелиссы загорелся.

В динамике телефона вибрировала фальшивая виолончель, наигрывая тему к "Челюстям".

Та-дам.

Та-дам.

Спенсер видела отсюда экран: новое текстовое сообщение.

Мелисса щелчком раскрыла экран, унося его из поля зрения Спенсер.

Она нахмурилась.

- Что? - громко произнесла она.

- Что такое? - спросила

миссис Хастингс, поднимая глаза от своих букв.

Мелисса почесала голову.

- Концепцию невидимой руки великого шотландского экономиста Адама Смита можно очень просто оценить, описывает ли она рынки девятнадцатого столетия или такие же самые двадцать первого: вы можете думать, будто люди делают вещи для того, чтобы помочь вам, но на самом деле каждый заботится о себе.

Странно! Зачем кому-то присылать мне отрывок из эссе, которое я написала в старшей школе?
Спенсер открыла рот, чтобы заговорить, но смогла издать лишь сухой сип.

Мистер

Хастингс опустил свой стакан.

- Это эссе Спенсер для Золотой Орхидеи.

Мелисса изучала экран.

- Нет, это не оно, это мое... - она посмотрела на Спенсер.

- Нет.

Спенсер опустилась обратно на свой стул.

- Мелисса, это была ошибка.

Рот Мелиссы раскрылся так широко, что Спенсер увидела серебряные пломбы на ее коренных зубах.

- Ты сучка!
- Все вышло из-под контроля, - выкрикнула Спенсер.

- Ситуация от меня ускользает! - мистер

Хастингс смущенно поднял брови.

- Что происходит?
Лицо Мелиссы скривилось, углы глаз опустились вниз, а губы зловеще изогнулись.

- Сперва ты украла моего парня.

А теперь и мою работу? Кем ты себя возомнила?
- Я сказала, что мне жаль, - закричала Спенсер в то же самое время.

- Подожди.

Это... работа Мелиссы? - сказала

миссис Хастингс, бледнея.

- Тут должно быть какая-то ошибка, - настаивал

мистер Хастингс.

Мелисса положила руки на бедра.

- Я должна рассказать им? Или ты сама желаешь это сделать?
Спенсер подскочила.

- Расскажи обо мне, как ты всегда делаешь.

Она побежала через холл к лестнице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация