– Это вряд ли.
– Точно видел! По телику.
Броган шагнул к незваному гостю.
– Нет. Ты ошибаешься.
Тот сообразил, кто перед ним, и осознал, в какое дерьмо попал.
– Слушай, я в твои дела лезть не собираюсь, ладно? И вообще я тебя не видел. Все, я пошел. Хорошо?
Не дожидаясь ответа, мужчина принялся нащупывать сзади оконную раму.
Не вздумай его отпустить. Он проболтается. Сдаст тебя за награду.
Взломщик указал пальцем на распахнутые створки у себя за спиной.
– Уже ухожу. Не парься.
Не отпускай его! Не дай ему уйти!
Незваный гость подтянулся на руках и уперся ногой в раковину, собираясь вылезти в окно.
Броган отмер: оскалил зубы, вскинул нож и бросился на грабителя.
Парень оказался не промах. Его трясло от адреналина, но мыслил он весьма четко, поэтому встретил Брогана замахом тяжелой медной сковородки, которую схватил с сушилки. Та описала в воздухе широкую дугу и врезалась в череп с такой силой, что чуть не расколола голову надвое. Брогана шатнуло, он потерял равновесие, едва не врезался лицом в духовку и невольно выставил перед собой руки, выронив нож и мельком успев подумать: «Вот черт! Надо ж так вляпаться». Осознав, что нужно двигаться – второго шанса противник ему не оставит, – Броган перекатился по полу прямиком к грабителю, который снова занес над ним блестящую сковородку. Вывернув ногу, пнул того под колено. Раздался треск, и мужчина с громким криком упал. Броган снова ударил его, на сей раз в грудь, отпихивая от себя. Тот осознал, что проигрывает, пополз было прочь, но Броган уже вскочил на ноги и шагнул к этой твари, осмелившейся поднять на него руку…
Убей его! Убей паршивца!
Броган навалился ему на спину, пригвоздив коленом к полу. Тот вскрикнул. Броган уселся верхом, обеими руками взял за подбородок и потянул…
Убей!
Броган приподнял тому голову над полом, рывком дернул назад. Мужчина извернулся всем телом, сколько мог, за гранью физических возможностей, но Броган, собрав все силы, сосредоточился, и…
УБЕЙ!!!
По кухне эхом разлетелся щелчок. Тошнотворный хруст. Треск, который, по счастью, мало кому доводилось слышать. По рукам Брогана пронеслась звуковая волна, а тело под ним обмякло, будто сломанное. Жизнь утекла из него, как вода в канализацию, и в руках осталась только пустая оболочка из мертвых тканей, в один миг лишившаяся всего, что заставляло ее функционировать.
Готово.
Броган слез с трупа и, тяжело дыша, привалился к раковине.
Молодец! Ха-ха! Вот же сволочь, согласись, а? Сам напросился.
Ага. Один только вопрос.
Какой еще вопрос, герой ты мой?
Что будем делать с телом?
Четверг, 13 июня, 9:36
Броган глядел в распахнутое окно, вдыхая теплый летний воздух, манивший его на улицу. Потрогав лоб, он скривился. Крови нет, но шишка уже набухает. Голова болела сильнее обычного.
Думаю, пора уходить.
Зачем? Куда?! Здесь ведь так хорошо!
Если ты не заметил, на полу валяется труп. Фейрбрайты, когда найдут его на кухне, наверняка заподозрят неладное.
Но это вовсе не значит, что надо уходить. Просто разыграем нашу партию чуть раньше. Пускай возвращаются. Находят его. Устроим очередной спектакль. Напугаем их как следует. Они увидят декорации, поорут, а потом на сцену выйдешь ты сам.
Броган снова пощупал голову. Черт, больно-то как… Мысли разбегались.
Почему бы и нет? Зачем уходить, если с Фейрбрайтами так весело? Почему бы не проверить, как отреагирует Колетт, когда вернется и обнаружит покойника за обеденным столом? Или еще лучше – у себя в постели? Наверняка будет забавно…
Жаль, про остальные задумки придется забыть. Вся эта затея с призраком… Увы. А ведь было так интересно…
Постой-ка.
Что?
Может, не все еще потеряно.
Что ты несешь? Алло, наши планы накрылись медным тазом. Взломщик спутал нам все карты.
Необязательно.
Это еще почему?
Мы можем его спрятать.
Спрятать? И где же? В кладовке? Или в мусорном ведре?
Вытащим его из дома.
Не глупи. Как мне выйти незамеченным? Забыл, что Габриэль говорила про соседей? И где мне его прятать?
Выйдешь, как всегда. Через верх.
Броган вытаращил глаза. Точно! Он вынесет покойника через чердак. Спрячет его в пустующем доме.
Будет нелегко.
А кому сейчас легко? Но ты справишься. Разве нет?
Может, и справлюсь…
Броган снова глянул на грабителя. Они были примерно одного роста, но бандит намного костлявее.
Ладно, давай ближе к делу.
Броган поднялся на второй этаж, спустил лестницу и снова вернулся на кухню. Закрыл и запер окно. Затем из чашки, стоявшей на сушилке, наконец-то попил воды.
Подвинул стул ближе к покойнику. Перевернул грабителя, сгреб его за ворот и приподнял. Голова у того болталась, будто сейчас отвалится. Броган просунул руки ему под мышки и рывком усадил на стул.
А он тяжелее, чем кажется.
Хватит ныть.
Ну, спасибо за поддержку.
Иди уже. Тащи его на плечах, как пожарные. И вес распределяй на ноги, а не на спину.
Броган наклонился, взвалил покойника и с кряхтеньем выпрямился.
Вот так. Вперед!
Броган вытащил труп в коридор и принялся взбираться по лестнице. Это было гораздо тяжелее, чем нести мертвеца по ровной плоскости. Начал он довольно бодро, но каждый шаг давался все труднее, и вскоре ноги принялись гореть огнем.
В конце концов он дополз до лестничной площадки и привалился к стене. Посмотрел на чердачную стремянку.
Я по ней в жизни не заберусь.
Не вздумай его отпускать. Не поднимешь потом. Не останавливайся.
В голове у Брогана снова застучало. С каждым ударом пульса мозги лопались, как перезрелые фрукты.
Иди!
И Броган пошел. Поправил груз на плечах, с приглушенным ревом оттолкнулся от стены и шагнул к лестнице.