Книга Его поцелуй, страница 21. Автор книги Юлия Фадеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Его поцелуй»

Cтраница 21

- Как-то это все грустно звучит, - прошептала Эми, присаживаясь на кровать.

- А разве смерть - повод для веселья? - со злостью спросил Джек, делая несколько шагов по направлению к девушке. - Я потерял родного брата и должен веселиться по этому поводу? Да?!

Мужчина уже рычал, угрожающе надвигаясь на Эми.

- Джек, я же... - запинаясь на полуслове, пробормотала она. - П... пр... Прости. Я не хотела тебя обидеть.

Джек угрожающе навис над девушкой, которая сейчас испуганно смотрела на него, и произнес:

- Ты взбалмошная, неуравновешенная идиотка, которая сначала говорит, а потом только думает.

Его глаза сейчас горели красным цветом, говоря о его невероятной злости. И зол он сейчас был на Эмили.

- А теперь слушай меня внимательно!

Эмили сглотнула.

- Ты будешь сидеть в этой комнате, спокойно и смиренно дожидаясь назначенного дня. Ты будешь послушной девочкой! - ногти на его руках удлинились, и он взял ее своей когтистой рукой за подбородок, заставив посмотреть ему прямо в глаза. - Ежели ты меня хоть как-то ослушаешься, я тебя накажу. Сильно, Эми. И поверь, это будет не постель. Но гарантирую, будет очень больно. Поняла?

Эми снова начал сковывать страх, и она, все еще удерживаемая этим мужчиной за подбородок, тихо ответила:

- Да, Джек. Я тебя поняла.

Удовлетворенный таким ответом девушки, он отпустил ее и отошел подальше, чтобы успокоиться и принять свой нормальный, обычный облик.

Джек несколько раз глубоко вдохнул воздух и закрыл глаза. Его длинные когти начали втягиваться обратно, дыхание стало более глубоким. И уже через несколько минут он открыл глаза, которые теперь были обычные, без какого-либо свечения.

Снова глянув на девушку, которая тихо сидела на кровати и внимательно за ним наблюдала, Джек направился в сторону  выхода. Но у самой двери он обернулся и спросил:

- Тебе что-нибудь нужно?

Эмили кивнула и ответила, чуть покраснев:

- Да. Где здесь туалет?


Его поцелуй Глава 25 Его поцелуй

Джек слегка ухмыльнулся и произнес:

- С правой стороны, в дальнем конце комнаты есть дверь, которая замаскирована под цвет обоев. Подойдешь туда и увидишь небольшую ручку. Нажмешь на нее и войдешь в ванную комнату, к которой примыкает туалет. В общем, разберешься.

Девушка кивнула, вставая с постели.

- Что-то еще? - спросил Джек, берясь за ручку двери.

- Я есть хочу.

- Хорошо, я распоряжусь насчет этого.

И он, не дожидаясь каких-либо слов, вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь. И снова она услышала звук поворачиваемого ключа.

- Снова закрыли, - надув свои губки, пробормотала она и направилась в ту самую комнатку, о которой ей только что рассказал Джек.

Мужчина же, выйдя из своей комнаты, в которой сейчас находилась девушка, и устало покачав головой, тихо произнес:

- Вот ведь... бестия рыжая. Ох и намучаюсь я  с ней.

И он пошел по коридору. Нужно было заняться более насущными делами, а не думать постоянно об этой маленькой и глупенькой малышке, в которой, как оказалось, иногда проявляется характер. Отвратительный, но все же характер.

- Ох, Эми, Эми. Если ты сейчас такая несдержанная, что с тобой будет после инициации?

Джек направился в свой кабинет, чтобы подумать и принять несколько важных решений. Нужно было подготовиться к прощальной ночи, потом подготовить все для обряда инициации Эмили. Кстати, нужно еще распорядиться насчет еды для нее.

Он шел по просторному коридору, хорошо освещенному светильниками и не имеющему ни одного окна. Стены были отделаны деревянными панелями и покрыты прозрачным лаком. На них висело несколько картин с видом на ночной город, горами с посеребренными шапками белого снега в свете восходящей луны, рекой, залитой лунным светом. В общем, каждая картина была изображена в ночное время суток. На полу, во всю длину коридора, лежал темного цвета ковер. Он специально был постелен здесь, чтобы заглушать шаги, разносящиеся по всему логову.

По коридору были расположены еще несколько дверей, которые вели в другие помещения, точнее, в спальни для волков.

Но по пути к своему кабинету Джек не встретил никого из стаи, ведь все были заняты. У каждого из клана было то или иное задание. Здесь было не принято прохлаждаться без дела.

Джек свернул налево по коридору, где находилась лестница, ведущая вверх. Сейчас мужчина находился на самом нижнем ярусе их логова, там, где были расположены комнаты вожака,  его брата Джереми, Майка и Ника. На втором, или, лучше сказать, на среднем ярусе, находился кабинет Джека и спальни других членов стаи,  ну а на верхнем этаже расположился вход в логово, который охранялся службой безопасности, которую возглавлял Майк, а Ник был его помощником.

Верхний ярус был полностью под контролем: утыкан везде, где можно и нельзя, камерами видеонаблюдения. А еще на верхнем ярусе располагался огромный спортзал, где, собственно, и тренировались мужчины, поддерживая свою физическую форму.

Джек поднялся на второй ярус и прошел в свой кабинет, который находился недалеко от лестницы.

Это было не очень большое помещение, в котором тоже не было окон.  Совсем! Посередине, у стены, стоял письменный стол из красного дерева, за ним - черное кожаное кресло. По обеим от стола сторонам  расположились книжные шкафы, заполненные книгами. Рядом со шкафом, по правую сторону, стоял такой же, как и кресло, черный кожаный диван. На полу - ворсистый ковер темно-синего цвета. На стенах - обои, тоже темно-синего цвета, но с узорчатым орнаментом. На стенах висело несколько светильников в серебристой оправе, которые давали неяркий, чуть приглушенный свет. На столе у вожака, с обеих сторон, тоже было два светильника. Они нужны были для того, чтобы ему было удобно работать.

Джек прошел по кабинету и уселся в кресло. Сложив руки на столе и опустив на них голову, он закрыл глаза. Ему нужно успокоиться, прийти в себя. Смерть Джереми сильно ударила по нему. Ведь они всегда были вместе, брат делился многим с Джеком, а когда не стало их отца и Джеку пришлось взять все обязанности стаи на себя, ему так же пришлось заботиться и о младшем брате, несмотря на то, что тот уже был взрослым на тот момент и даже участвовал в той самой битве, в которой погиб их отец. Джереми и сам едва уцелел в тот день. Если бы Охотник тогда не отвлекся, то его брата не стало бы уже тогда. К счастью, ошибка Охотника дала шанс Джереми!

Но, видимо, его брату все же было суждено умереть, ведь вернулся тот самый Охотник, что не смог тогда прикончить Джереми. Он сделал это сейчас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация