- Погоди, - напряженно размышляя, произнесла девушка. - Джон. Джонатан... Ты... Ты Джонатан Блэк? - недоверчиво взглянув на мужчину, спросила она.
Блэк, кинув чуть встревоженный взгляд на Эми, кивнул ей в ответ.
- Офигееееть! - ошарашено воскликнула она, забираясь на кресло с ногами и поворачиваясь лицом к мужчине. - А я-то все никак не могла понять: почему мне так твое лицо знакомо? Я ведь тебя вчера по телевизору видела, в новостных сводках, в которых говорилось, что какую-то девушку растерзал хищник. Точно, теперь-то я тебя вспомнила, хотя, должна заметить, ты немного изменился: глаза стали невероятно синими, а на лице появился шрам. Как такое возможно? - с полным недоумением во взгляде полюбопытствовала она.
Тяжело вздохнув, Блэк ответил:
- Во-первых, тот репортаж был недельной давности, а во-вторых, слишком долго обо всем этом рассказывать.
Эми, лукаво улыбнувшись, тут же парировала:
- Так мы, вроде, никуда и не торопимся. Сам же сказал, что прибудем только через пять-шесть часов. Так что, Джон, начинай, я готова слушать
- Какая ты у меня любопытная и неугомонная, - хмыкнул он и начал рассказ с самого начала.
Глава 61
Абсолютно красные глаза полыхали гневом: вожак Западного клана был в ярости; частичная трансформация его тела и грозный рык повергли в ужас всех волков, находившихся сейчас перед ним.
- То есть как - она исчезла? - угрожающе рычал Джек. - Вы, вообще, отдаете отчет тому, что говорите? Как она могла исчезнуть с территории, которая, я очень на это надеюсь, - проговаривая каждое слово, посмотрел он на Майка, - отлично охраняется?
- Джек, я... - начал было он, но вожак его грубо перебил.
- Заткнись, мне не нужны твои жалкие оправдания, дай мне результат! А ты, - он угрожающе зарычал на брата, - как ты посмел оставить ее одну? То, что она исчезла с территории клана, полностью твоя вина, Джереми Виллоу!
- Прости, Джек, мне даже и в голову не пришло, что девчонка может сбежать. Просто она была так расстроена и подавлена, что я и подумал: ей стоит немного побыть в одиночестве, чтобы привести свои мысли в порядок. А она...
Вожак, оскалив свои клыки, угрожающе зарычал на брата:
- Не тебе было решать: оставлять ее одну или нет. У тебя нет такого права, Джереми: не ты вожак клана, не на тебе лежит ответственность за всех, а на мне. На мне, Джер! А ты подвел меня, ты снова меня подвел! Помнишь, что я тебе говорил в моем кабинете?
Джереми, побледнев, чуть заметно кивнул.
- Так вот, Джереми Виллоу, волк Западного клана "Ночные тени", ты исчерпал лимит доверия, что я тебе предоставил; ты не оправдал моих ожиданий и надежд, поэтому, как вожак клана, - он обвел взглядом всех волков, собравшихся снаружи логова, и произнес так, чтобы все могли его услышать, - я изгоняю тебя и запрещаю приближаться к территории логова "Ночные тени", отныне ты волк-одиночка. И не смей показываться больше в поле моего зрения, иначе, клянусь Великими предками, я прикончу тебя, несмотря на то, что ты мой брат по крови.
Джер вздрогнул всем телом, не веря в происходящее.
- Джек, - осипшим от потрясения голосом, прошептал мужчина, - прошу тебя, брат...
- С этой самой минуты ты мне больше не брат, - зло рыкнул вожак. - А теперь пошел вон, чтобы я тебя не видел.
- Но, Джек... - в глазах этого огромного и сильного мужчины появились предательские слезы.
- Убирайся!!! - заорал Джек, гневно сжав кулаки, вонзая в ладони свои длинные когти и вспарывая тем самым кожу.
Снова вздрогнув всем телом, Джереми в последний раз грустно взглянул на брата, гневно взирающего на него, и, обратившись в черного волка, сорвался с места, покидая территорию логова.
Джек наблюдал, как его кровный брат, Джер, покидает их, уносясь прочь и забирая с собой часть души Джека: в оставшейся ее половинке образовалась невероятная тоска, а в сердце поселилась боль от потери того, кого он так сильно любил, того, кто предал его ожидания и надежды. "Прощай, брат мой," - с тяжелым сердцем подумал вожак и, обернувшись в волка, долго и протяжно завыл, приподнимая голову вверх, чтобы окончательно изгнать того, кто был с ним на протяжении всей жизни - Джереми. Вой вожака подхватили и другие члены стаи, присоединившись к песне, наполняющей сердца тоской.
Глава 62
Как только вой прекратился, Джек почувствовал, как в груди образовалась гулкая пустота, говоря о том, что больше в его жизни нет никого, кто был бы ему столь дорог. Ведь изгнав Джереми из клана, вожак тем самым разорвал с ним кровные узы родства.
Немного помолчав, Джек обратился к Майку, который неотрывно следил за своим лидером:
- Посмотри по камерам видеонаблюдения, где Эмили в последний раз засветилась. Она не могла сама, в одиночку, провернуть такой финт: покинуть территорию.
- Ты хочешь сказать, что ей кто-то помог в этом? - удивленно воззрившись на вожака, осторожно спросил глава Службы Безопасности.
- Да, я в этом фактически уверен и не удивлюсь, если именно Джереми ей в этом и помог, пока мы, шокированные тем, кем на самом деле оказалась эта маленькая мисс, находились в Великом зале, - нахмурившись, строго произнес Джек.
- Джек, ты осознаешь, что говоришь сейчас о предательстве своего брата? - осторожно, чтобы еще сильнее, чем уже есть, не разозлить вожака, спросил Майк.
- У меня больше нет брата! Запомни это раз и навсегда! - зло воскликнул Джек.
- Как скажешь, - чуть склонив голову, подчинился мужчина.
- А теперь нужно проверить камеры... - начал было вожак, но его перебили.
- Джек! - воскликнул один из волков, что должны были следить в этот день за безопасностью территории, но так же, как и все остальные, присутствовали на инициации истинной волчицы. - Я только что проверял все записи с камер и нигде ничего не заметил. Почти все камеры, одна за одной, были вырублены, причем извне, но... Джек, на одной из них засветился тот, кого мы никак не ожидали тут увидеть.
- Кого именно ты увидел на записи? - напряженно спросил он молодого волка, который, переминаясь с ноги на ногу, нерешительно смотрел на вожака, опасаясь его гнева. - Ну, я жду!
- На камере видеонаблюдения был замечен Охотник - Джонатан Блэк.