Книга Его поцелуй, страница 70. Автор книги Юлия Фадеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Его поцелуй»

Cтраница 70

От осознания сего факта Эмили вздрогнула и, прижавшись спиной к холодной стене, где, по ее мнению, должна была находиться дверь, постаралась спрятаться от летающих тварей. И тут она почувствовала, что стена за спиной куда-то начала отъезжать. Последнее, что запомнила девушка, - это то, что она проваливается куда-то, увязая в кромешной темноте, которая сразу окутала ее с головы до ног, погружая сознание в дрему. И ехидные слова какого-то мужчины: "А вот и наша мохнатая гостья из подземелья."


Его поцелуй Глава 83 Его поцелуй

- Я прикончу тебя, гад ты лохматый! Это где видано, чтобы над бедным человеком так измывались? Нет, я бы даже сказал издевались! У тебя совесть вообще есть? А ничего, что ему может быть больно? - всплеснув руками, разгневанно прокричал Стив, глядя на Джека.

- Может, займешь тогда его место, раз он весь такой бедный и несчастный? - усмехнулся вожак «Ночных теней», глядя на него, а затем, переводя взгляд на валяющегося на земле Охотника, ехидно заметил: - Не думал, что тебе нужен защитник, Блэк. Ты совсем перестал походить на того, каким я тебя помню. Может, ты переведешь своего напарника в новый статус, скажем, в няньки, чтобы сопли и зад тебе подтирал?

- Заткнись, Виллоу, пока не отхватил от меня по первое число!  - недовольно пробурчал Джон, поднимаясь с холодной земли.

- Да черт возьми, я битый час от тебя этого пытаюсь добиться, но ты ни в какую не хочешь этого сделать? Совсем хиляком стал. Как же так, Блэк, куда делся гроза всех волков? Перед собой сейчас я вижу лишь ни на что не годного желторотого птенца. Где запал? Куда делась страсть к убийству? - продолжая подначивать Джона, язвил Джек, внимательно наблюдая за тем, как Охотник поднимается с земли, стряхивая с себя пожухлые листья.

- Хватит разглагольствовать, хвостатый, лучше продолжим схватку, - Джон снова принял боевую стойку, намереваясь на этот раз дать отпор волку.

Вот уже несколько дней кряду они постоянно приезжали в лес, подальше от города, где их кто-нибудь мог заметить, чтобы тренироваться. Джону необходимо было научиться контролировать волка, живущего теперь в нем, подчинить зверя, чтобы тот не подчинил себе человека; научиться обращаться по желанию, а не по наитию, не в порыве гнева или страсти, а просто потому, что так хочется, так нужно.

Джек же, вожак «Ночных теней», был только рад лишний раз, хоть и шутя, надрать зад Блэку, чтобы тот не зазнавался, ну и заодно просто побегать по лесу в волчьей ипостаси вместе со своими собратьями.

Почувствовать всем своим существом, как под мохнатыми лапами хрустят сухие ветки, ласково щекочет трава, ветер развевает густую шерсть, даря прохладу во время стремительного бега, а ночь скрывает звериную сущность под своим покровом от любопытных глаз. Свобода... Пусть и недолгая, но все же свобода. Эх, если бы еще не чертовы Охотники!

- Блэк, - обратился к мужчине Джек, обнажая белоснежные зубы, ярко сверкнувшие в лунном свете, - ты же, получается, старше меня...

- Ну и? - настороженно кивнул Джон.

- Получается, ты не можешь нормально провести атаку, да и вообще справиться со мной потому, что из тебя уже скоро начнет песок сыпаться? Ну, из задницы... - уточнил Джек.

В стороне послышался веселый смех соратников Виллоу, и даже Рэдворд прыснул в кулак, но, заметив хмурый взгляд Блэка, тут же снова принял скучающий вид.

- Виллоу, ты идиот, - выдал свое умозаключение Охотник, все же улыбнувшись уголком губ, но глаза все так же остались серьезными.

- Чего ты к нему привязался? - снова вклинился в разговор Стив, уперев руки в бока и гневно глядя на Джека. - Тебе что, больше заняться нечем? Лучше учи его, как следует, чтобы он мог справиться с тем ненормальным стариком, похитившим девушку.

- Ох, как много слов, но как мало они для меня значат...

- И вообще, ты мне дверь должен, ирод мохнатый.

В стороне снова послышался сдавленный смех мужчин, которые не без интереса наблюдали за этой словесной перепалкой. Каждый день происходило одно и то же: все приезжали в лес на заброшенную поляну, чтобы научить Блэка самоконтролю, чтобы он смог приручить своего внутреннего волка, чтобы смог обращаться по собственному желанию; но у них мало что получалось.

Виллоу запретил Блэку использовать силу Охотника, лишь только силу волка, иначе тренировки будут напрасными, пустыми. Джон, привыкший пользоваться только тем Даром, что дан ему как убийце, сперва растерялся, но потом, взяв себя в руки, принялся учиться... Вернее, попытался учиться. Но его постоянно ждала неудача: он никак не мог обратиться в полноценного волка. Все же он больше Охотник, а не волк. Да, иногда появлялись когти и клыки, глаза начинали светиться настолько ярко, что, казалось, они могут осветить всю округу, настолько насыщенный цвет у них был. Но на что-либо большее он был просто неспособен. Поэтому Джек решил действовать иначе: он решил довести Блэка до крайней точки, до бешенства.

Ведь иногда тем, кто только недавно прошел инициацию, не хватает сильных эмоций, чтобы завершить полное обращение и принять новый облик, примерить на себя волчий мех и почувствовать свободу от человеческих оков и рамок. Просто почувствовать свободу всей душой и телом.

Теперь высвобождение эмоций требовалось и Джону, чтобы полностью обратиться. Но он упорно не желал их выказывать. Казалось, что он порой просто бесчувственный и его невозможно разозлить, словно все эмоции у него под строгим и неуклонным контролем, или же он вовсе бесстрастен. Но иногда эмоции все же брали над ним верх, и тогда тело немного начинало трансформироваться, становясь более гибким и сильным, а когти на руках становились острее бритвы. Это Джек лично на себе почувствовал, когда Блэку все же удалось его зацепить пару раз.

Но это было лишь однажды, еще два дня назад, и с тех самых пор не было не единого, даже частичного обращения. Не было ничего, даже когтей и клыков, не говоря уже о глазах. Что же с ним такое? Что не дает ему сосредоточиться? Как достучаться до волка, скрывающегося в  мужчине и так упорно не желающего показываться на глаза? Что же его сдерживает?

- Чего стоим? - еще сильнее нахмурившись, поинтересовался Джон. - Нападай, давай.

- А толку-то? Ты ведь снова мне проиграешь, ведь без силы Охотника ты ничто, а значит и волчицу ты спасти не сможешь. Уж лучше я сам попытаюсь ее вытащить, чем доверю это дело такому бездарю, как ты.

Блэк сжал кулаки и скрипнул зубами, плотно сжав челюсти; глаза его вспыхнули ярко-синим огнем. Казалось, что и тело слегка раздалось вширь.


Его поцелуй Глава 84 Его поцелуй

- От тебя, Блэк, нет никакого толка. Так какой смысл мне тратить драгоценное время на тебя, когда я могу потратить его на поиски той, что должна возродить мой клан и даровать нам свободу от человеческих оков; той, кто снова возвысит мой клан до королевских стражей! Так что, думаю, нам стоит закончить эти бесполезные потуги и заняться стоящим делом: поиском моей огненно-рыжей волчицы, Эмили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация