– У меня будет ребенок, – тихо сказала она.
Я с трудом нащупала кресло, стоявшее позади меня, и села. Софи улыбнулась, будто готовясь стать бабушкой.
– Видно, вы, шелликоты, не слышали ничего о контрацепции, – вырвалось у Амели. – Не кажется ли тебе безответственным заводить ребенка в такой момент? – ее голос звучал сердито.
Но Амию это ни капли не смутило.
– Мы не можем контролировать этот процесс, Амели. Мы с Миро ужасно рады, что у нас будет ребенок.
Я взяла Амию за руку и сжала ее.
– Это так прекрасно, – тихо сказала я, пытаясь подавить страх в своем голосе. Еще одна жизнь, которую нам придется защищать от Элина.
Софи так строго посмотрела на Амели, что ей пришлось проглотить дальнейшие упреки.
– Ну, хорошо, – сказала она. – Я не со зла, Амия. Я тоже за тебя рада.
– Что имела в виду Софи, когда сказала, что тебе нужно чаще находиться в воде? – спросила я у Амии.
Она рассматривала свои ногти.
– Мы не знаем, какие последствия для ребенка будет иметь факт того, что я постоянно на суше. Я чувствую, как силы покидают меня.
– Когда вы ждете ребенка? – спросила Амели. – Наверняка у вас еще есть время.
– Где-то через шесть недель.
– Чтооооо? – одновременно крикнули мы с Амели. Я посмотрела на живот Амии, который можно было назвать лишь слегка выпуклым.
Амия улыбнулась.
– Шелликоты не так долго ходят беременными, как вы, люди. Наши малыши уже через пару месяцев в животе могут плавать. Надеюсь, мне удастся оставаться на суше до родов, но родить ребенка я должна в море. Эльфийского озера для этого не хватит. Ребенок не переживет рождения на суше.
– Очередная трудноразрешимая проблема, – застонала я, склонная признать правоту Амели. Но Амия выглядела такой счастливой, что я воздержалась от дальнейших комментариев.
– У нас есть еще немного времени, – попыталась утешить меня Амия. – Два месяца – это долгий срок.
Я потеряла дар речи. Разве не я должна была утешать Амию? Где она берет всю эту храбрость, пока ее мир распадается на мелкие кусочки?
– Девочки, у вас все в порядке? – Питер незаметно зашел в магазин. Он посмотрел на меня.
– Амели, нам с Питером нужно обсудить кое-что важное. Можешь сказать об этом Колламу? – попросила ее я.
– Конечно, без проблем. Мы с Амией пройдемся по магазинам с детскими вещами, – с этими словами она стащила растерянную Амию с кресла и поцеловала Софи на прощание. Как быстро Амели может менять мнение! Амия сияла от радости, а я задалась вопросом, подойдут ли малышу-шелликоту эльфийские вещи. Но если это доставляет им удовольствие…
Мы с Питером попрощались с Софи, и мне пришлось пообещать ей, что я вернусь завтра. С этими словами мы исчезли за занавеской с бусинами. Амели с Амией шагали к рынку прочь от нас.
Питер взял меня за руку и потащил в противоположном направлении.
– Нам нужно место, где нас никто не побеспокоит, – сказал он. – И у меня уже есть идея. Ты взяла книгу с собой?
Вместо ответа я хлопнула рукой по своей сумке, висевшей на плече, и позволила ему вывести меня из центра по переулкам города.
Двадцать минут спустя мы добрались до окраины, и перед нами раскинулись фруктовые плантации. Питер целеустремленно шел по тропинке, ведущей вверх на один из пологих холмов, окружавших Лейлин. Вскоре мы добрались до леса. Немного запыхавшись, я опустилась на поваленный ствол дерева. Отсюда открывался хороший вид на город, и никто не мог застать нас врасплох или подслушать: лес позади нас был слишком редким. Идеальное место.
Питер сел рядом со мной.
– Дашь мне книгу еще раз?
Я полезла в сумку и протянула ему книгу.
Пока он читал текст, который я уже знала почти наизусть, я осматривала окрестности. Сверху Лейлин был похож на город из книги сказок. Казалось, невозможно, чтобы с этим городом могло случиться что-то ужасное.
– Мы ни с кем не должны говорить о том, что написано в этой книге, – прервал поток моих мыслей Питер.
– Я знаю. Поэтому я вчера вечером не дала тебе ничего сказать.
– И ты не говорила об этом с Колламом?
Я покачала головой.
– Я не могу этого объяснить, но что-то удержало меня от этого.
– А откуда у тебя вообще эта книга?
Я рассказала Питеру историю с самого начала. Он ни разу меня не перебил.
– Это самая невероятная вещь из всех невероятных вещей, что происходили со мной за последние два года, – сказал он, как только я закончила рассказ. – Возможно, эта книга – ключ к тому, как мы можем уничтожить ундин.
Растерянно посмотрела на него. Неужели я еще что-то упустила? Мы знаем лишь то, что ундины не могут видеть нас, людей, в Муриле. Наши души были от них защищены.
– Ты о чем?
Он протянул мне книгу.
– МакЛеод пишет, что нашел способ уничтожить Муриль. Если у ундин нет Муриля, значит, они потеряли свое самое главное оружие.
– Да, но он нигде не пишет о том, что за способ он нашел. Как мы будем это делать?
– Сколько раз ты уже читала эту книгу? – спросил Питер.
– Последнюю историю – раз уже десять, думаю.
– И ты не нашла никакой подсказки?
– Нет, ничего не нашла. В других историях тоже, а они больше были похожи на сказания или легенды. В любом случае в них не упоминались ундины. Когда я думаю об этом, мне кажется, что автор хотел спрятать эту историю с помощью двух других. Ты понимаешь, о чем я?
Питер кивнул.
– Если МакЛеод потрудился над тем, чтобы спрятать эту записку, значит, в книге должен быть намек и на то, как уничтожить Муриль, – сказал он спустя некоторое время.
– Только если он успел его написать, – сказала я.
– Не думаю, что он мог не успеть, – сказал Питер. – Если люди невидимы для ундин, значит, только люди могут с ними справиться. Значит, только люди могут найти его подсказки. Поэтому Альрин доверил историю МакЛеоду, а не оставил ее в своей семье. МакЛеод был посвященным острова Скай. Альрин, должно быть, надеялся, что он сможет завершить его задание, так как он является человеком.
Я посмотрела на Питера. Это было очень похоже на правду. Почему я сама до этого не додумалась?
– Тут написано, что это должен быть особенный человек. Непонятно, кто имеется в виду, – сказала я.
– В книге должны быть еще подсказки, – сказал Питер.
Я попыталась вспомнить остальные истории. Но мне на ум не приходило ничего, что могло бы быть ключом к нашей загадке.
Питер вытащил из кармана маленький ножик.