Книга Сага серебряного мира. Призраки лунного света, страница 61. Автор книги Мара Вульф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сага серебряного мира. Призраки лунного света»

Cтраница 61

Меня охватила ярость. Я гневалась на ундин, море, песок, на это задание, которое должна закончить сама и с которым я никак не могла справиться. Я воткнула Экскалибур в песок. Он сердито посыпался перед моими глазами. Неужели песок только что кричал? Оглушительный визг сдавил мне голову. Мне пришлось прикрыть уши. Песок отступал. Я еще раз вонзила в него кинжал. А затем я перерубила и вихри. В своем гневе мне надо было быть аккуратной и не повредить саму себя. Я не верила в происходящее: песок отпускал меня, а вихри отступали. Правда, сопровождавший все это шум взрывал мой череп. Я пригнулась и поплыла в направлении скал, не спуская глаз с опасных водоворотов позади себя. Чем дальше я от них уплывала, тем меньше они становились. Некоторые из них пытались угнаться за мной, но я отбила их атаки Экскалибуром. Когда вода успокоилась, я остановилась и оглянулась. В паре метров от меня находились подземные скалы Иса. Я была уверена в том, что нашла остров. Только ундины могли изобрести такое дьявольское заклинание.

Я медленно обогнула скалы в ожидании новой атаки. Однако ундины, судя по всему, решили, что воды и вихрей было достаточно, чтобы остановить нежданных посетителей. Я снова осмотрела скалы. Во второй раз я тоже не нашла никаких подземных тоннелей, которые могли бы вести наверх. У меня не было выбора, кроме как проложить себе путь. Я исследовала скалу. Нетерпение кипело во мне. Я не должна ему поддаваться. Камень был неровным, и в нем я обнаружила много щелей. Пропустить вход было достаточно легко. Если я начну все сначала, это ничего мне не принесет. Мне нужно найти вход. Я буду надеяться, что найду верный и что там меня не будет поджидать какой-нибудь монстр. Я осторожно прощупывала путь вдоль скалы. Может, тут и не было никакого входа, вероятно, его надо было открыть. Попытаться точно стоило. Я тихо пробормотала «Сезам, откройся» и, несмотря на свои до предела натянутые нервы, ухмыльнулась. К сожалению, ничего не произошло. Скалы не раздвинулись, и никакой проход мне не открылся.

Я была настолько глубоко погружена в собственные размышления, что почти пропустила большую темную трещину. Я нащупала острую скалу, после чего соскользнула вниз. Я с трудом поднялась. Разрыв в скале был не вертикальным, а горизонтальным. Из узкой трещины на меня хлынула тьма. Просвет был максимум полметра шириной и не сильно больше высотой. Неужели это был тот самый вход в пещеру? Я осторожно заплыла в него. Не успела я и проскользнуть дальше, как поняла, что плыву вверх. Могу ли я осмелиться воспользоваться своим светом здесь? Я понятия не имела, куда ведет этот коридор. Если он ведет к колодцу, находящемуся в гроте, опасность того, что ундины увидят мой свет, слишком высока. Значит, я могу сотворить только совсем крошечный огонек, решила я. Меня слишком уж пугала мысль о том, что меня поджидало здесь что-то, чего я даже увидеть не смогу. Мой свет медленно разросся. Он осветил прозрачную воду, а я старалась удерживать его поближе к себе. Он бросил свет на поросшие ракушками стены камня. Проход был узким, людям с клаустрофобией бы здесь пришлось несладко. Правда, они и так бы сюда не попали. Я осторожно оттолкнулась и поплыла вверх. Было почти чудом, что здесь не было дыр или ниш, из которых на меня могли бы выпрыгнуть ядовитые морские змеи, скаты или какие-нибудь другие монстры. Как-то все было слишком просто. Очевидно, ундины были уверены в том, что сюда никто не залезет.

Спустя некоторое время мое сердце перестало бешено колотиться, и я решила убрать свет. Я надеялась, что нашла верный вход и выберусь в пещеру, а не в какое-нибудь другое место на острове. Я подняла взгляд. Надо мной находилась крошечная световая точка. Это может быть входом в грот. Чем ближе я подбиралась к поверхности, тем сильнее мое сердце снова начинало биться. Я приплыла туда, куда хотела. Хотя, конечно, о «хотении» и речи быть не могло. Я сглотнула и замерла. В какое-то мгновение плыть дальше мне представилось невозможным. Кровь кипела в моей голове, заполняя ее глухим шумом.

Коллам, думала я. Где же ты? Я бы все отдала за то, чтобы он был со мной рядом. Я с этим не справлюсь. От меня ждут слишком многого. Отчаяние сдавило мое горло. Если бы я могла свернуться калачиком в этом узком коридоре, я бы это сделала. Экскалибур был моей единственной опорой. Он вдруг засветился. Я почувствовала покалывание в своей руке, которое тут же распространилось по всему моему телу. Мой страх стал крошечным шариком, который я заперла далеко в своей голове. Меня переполняла уверенность.

Я подняла кинжал и прижала его к груди.

– Спасибо, – прошептала я, оттолкнувшись и направившись вверх. Это задание было под силу только мне. И никто не мог мне помочь. Я должна отбросить плохие мысли и сосредоточиться на своей задаче.

Я не знала, что ждет меня в гроте. Альрин нашел зеркало самостоятельно. Вряд ли ундины еще раз оставят его без присмотра.

С другой стороны, сейчас шел бой. Наверняка битва была в самом разгаре. Были ли там ундины, ждущие новых жертв? Наверняка здесь остались лишь немногие.

Мне осталось проплыть всего несколько сантиметров до поверхности. Свет надо мной стал ярче и сиял. Я попыталась разглядеть его, рассмотреть, что находится по ту сторону воды. Но мне это не удалось. Я должна рискнуть и вынырнуть. Сквозь воду я видела лишь потолок грота, возвышающийся надо мной.

Я осторожно и очень тихо поднялась на поверхность.

От того, что я увидела перед собой, кровь в моих венах застыла. Когда я читала описания Альрина, мне казалось, что грот – маленькая комнатка. Однако я находилась в гораздо более впечатляющем своими размерами помещении. Здесь было темно. Единственный свет, который я видела, исходил от жутко покачивающихся серебристых теней. Застыв от шока, я не осмеливалась сдвинуться с места. Я была уверена в том, что они заметили меня. Но когда ничего не произошло, я собралась с силами и вылезла из воды еще на пару сантиметров. Я повернулась сначала в одну, затем в другую сторону. И тогда я поняла, почему существа не заметили меня: их внимание было приковано к кое-чему другому, к Мурилю.

Зеркало стояло напротив них. Я замечательно видела его очертания, несмотря на тени. Оно сияло так, как никогда раньше. Я присмотрелась к нему повнимательнее. Ундины каким-то образом восстановили раму. Каждая из четырех сторон была покрыта филигранно выведенными надписями. От повреждений не осталось и следа.

Пока я наблюдала за ними и размышляла, не выпрыгнуть ли мне из воды, чтобы подбежать к Мурилю и вонзить в него Экскалибур, ундины вдруг начали петь странную песню. Когда первые звуки донеслись до моих ушей, у меня закружилась голова. Я почувствовала, как моя воля покидает меня. Ко мне подобралось странное чувство, которое внушило мне, что все будет хорошо, стоит мне только позволить себе упасть. Со мной ничего не случится. Звуки становились все настойчивее. Ундины звали меня и манили к себе. Их голоса рисовали картинки, которые обещали мне все, что я только по- желаю.

Я увидела перед собой Коллама. Он нес меня к зеленому лугу. Шелликот нежно положил меня на траву и принялся целовать меня. Из-за теней деревьев вышла моя мать, держащая за руку Ареса. Я стояла на берегу моря и махала Миро и Амии, между которыми плыла маленькая девочка с фиолетовыми локонами, торчащими во все стороны. Я упала и утонула в воде. Мои кулаки раскрылись, и Экскалибур выскользнул из них. В это же мгновение мою руку пронзила жуткая боль. Я непроизвольно вытянула руку и удержала кинжал. Я встряхнула головой и посмотрела на свою руку. Кинжал обжег меня. Почему?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация