Книга Хранители Искры, страница 9. Автор книги Екатерина Неженцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хранители Искры»

Cтраница 9

Элька хотела было задать новый вопрос, но Дарион её перебил:

— Всё! Хватит вопросов на сегодня. Полночь скоро, тебе ещё в дорогу завтра собираться. Позже ты всё узнаешь, — он взмахнул крыльями и через мгновение, вновь стал котом.

Элина забралась под одеяло и, уже засыпая, пробормотала:

— Это ведь на самом деле? На этот раз, не сон?

— Нет, маленькая, это всё, правда, и никогда сном не было. Спи, — ответил Дар.


Рано утром Элька подскочила с кровати, и первым делом подошла к хранителям, мирно спящим в своём любимом углу.

— Эш, Дар, а вы со мной в город и академию поедете?

— Если ты всегда так рано будить собираешься, то я остаюсь здесь, — пробурчал Эш и отвернулся.

Услышав ответ, Элька подпрыгнула от счастья! На этот раз всё по-настоящему! В следующий миг она нахмурилась.

— Надо бы с родителями поговорить, — произнесла девушка, — они же не знали, просто, пытались мне помочь и уберечь.

— Именно об этом я тебе и говорил вчера, — зевая, пробормотал Дарион.

Элька кивнула и пошла на кухню, где уже сидели папа и мама. Поговорив с дочкой, родители были рады, что та всё поняла. Отец спросил, действительно ли она желает уехать завтра, на что получил исчерпывающий ответ: «Чем быстрее, тем лучше».

Целый день Элина провела в сборах, ей помогала вся семья. Кирюша отдал сестре свою любимую игрушку — мягкого зайца, которого ему сшила мама. Сказав, со слезами на глазах, что будет её очень сильно ждать. Вечером они ещё долго сидели на кухне. Разговаривали, пили чай и вспоминали всякие смешные истории. Все знали, что Элька, хоть и будет приезжать в гости, но жить сюда больше не вернётся.

Следующим утром, погрузив поклажу на телегу, Балир с дочкой отправились в путь. Элина ехала с улыбкой на лице и напевала незатейливую песенку, а в её сумке сидели и очень тихо подпевали две мышки — чёрная и белая.

Глава 3

Спустя неделю, они добрались до соседней деревни, из которой шли дилижансы в Краен. Первым потрясением для Эльки стал сам дилижанс — он был похож на карету, которую она видела на картинках, в той самой книге у Лины. Только в отличие от кареты, дилижанс оказался намного больше и передвигался с помощью магии. Никаких животных запряжённых в транспорт не наблюдалось.

Изумлённо разглядывая это чудо техники и магии, Элина не реагировала на слова отца, который звал её внутрь. Опомнилась девушка, когда её ткнула в бок коготком чёрная мышка, высунувшаяся из сумки. Девушка вздрогнула, смущённо улыбнулась и зашла в салон, чтобы замереть уже там.

В дилижансе могли ехать с комфортом сразу двенадцать пассажиров. Удобные мягкие кресла в случае необходимости откидывались назад так, что человек мог спокойно спать в пути. На спинке каждого кресла находились небольшие круглые пластины, которые превращались в удобные столики при нажатии. Кроме того, места в салоне намного больше, чем казалось снаружи. Как позже ей объяснил учитель, внутри применялась пространственная магия.

Всю дорогу Элька смотрела на мелькавшие за окном пейзажи и лишь изредка поглядывала на спящих людей. Ехали они очень быстро и вначале девушка, даже испугалась, что они перевернутся. Отец улыбнулся, глядя на дочь и вспомнил, как сам первый раз направлялся в Краен. Он точно так удивлялся, ничего не понимал и нервничал.

— Не переживай, — Балир ласково успокоил дочь, — это тоже магия, потому нас даже не трясёт. Вспомни телегу.

Вспоминать телегу Эльке не хотелось. После недельной поездки, девушка чувствовала себя разбитой. Всё тело ломило и болело, а они ехали намного медленнее, чем сейчас. Задумавшись на миг, насколько проще всё становится с магией, Элька успокоилась, и удобно устроившись в кресле, стала смотреть в окно.

В Краен они приехали рано утром, когда солнце только поднималось над крышами домов. Город только просыпался, но по улицам уже ходили редкие прохожие. Гасли фонари, открывались лавки и магазины, торговцы выставляли прилавки с товаром на улицу. Вокруг мясных лавок собирались дворовые коты в надежде получить кусочек вкусного угощения. Ребятня бегала между домов с какими-то свёртками — явно подрабатывали, разнося посылки. А из особняков выходили слуги в форменной одежде и спешили по своим делам.

За всё время этого путешествия, Элина уже устала удивляться. Обычные для горожан вещи — такие как вывески, где двигались картинки или парк с кустами в виде разнообразных фигур — заставляли девушку восторженно открывать рот. Каждый раз глядя на очередное «чудо», она думала, что больше её ничем не удивишь. Однако увидев нечто новое, снова и снова Элька тихо шептала: «Ух ты!». И так продолжалось, пока они не подъехали к к дому учёного.

Балир расплатился с извозчиком и поставил рядом с изгородью, оплетённой плющом, два сундука с вещами дочери. Морион де Гис, жил в небольшом двухэтажном особняке с зелёной крышей и высокими окнами. Белоснежный фасад дома, который слегка мерцал в свете солнечных лучей, Элине очень понравился. Отец открыл ворота и повёл дочь к крыльцу, где их уже встречал мужчина форме дворецкого. Он пригласил гостей в дом со словами:

— Добро пожаловать. Надеюсь, дорога вас не сильно утомила. Лорд де Гис в своём кабинете. Я сообщу ему, что вы уже прибыли.

Дворецкий оставил гостей в холле и ушёл в один из боковых коридоров, которых в холле было четыре. Не прошло и пяти минут, как Элька с Балиром услышали громкий радостный возглас:

— Дружище! Наконец-то!

Из коридора, куда ушёл дворецкий, к ним вышел Морион де Гис. Мужчина был высок и худощав. Тёмные волосы слегка торчали в стороны и едва доставали до плеч. Его рассеянный взгляд, выдавал в нём мечтателя, а приветливое лицо и просто обескураживающая улыбка, располагали с первых секунд.

— Прости, я тут слегка увлёкся, — немного смущённо проговорил учёный. — Представляешь, у вислоухов оказывается, есть удивительная способность менять цвет в зависимости от ситуации.

— Приветствую тебя друг! Ты не меняешься. Вислоухи заставляют тебя забыть обо всём, — засмеялся Балир, а после указал на Эльку и добавил: — Познакомься, это моя дочь, Элина.

Отец с гордостью представил дочку другу, на что девушка, лишь смущённо пробормотала:

— Здравствуйте.

Но никто не обратил внимания на смущение Элины, либо решили не заострять на этом внимания, чтобы ещё больше не смущать девушку.

— А это мой хороший друг, Морион де Гис, — тем временем продолжил Балир. — Тот самый маг и учёный, о котором я рассказывал.

— Очень рад знакомству, юная леди, — мужчина приветливо кивнул девушке, — отец рассказывал о вас много хорошего. Думаю, мы поладим.

— Морион, извини, но задержаться я не смогу, — с сожалением проговорил Балир, — в полдень уезжаю, дома жена с сыном ждут.

— Не переживай мой друг, ещё успеем поговорить. Теперь ты будешь чаще приезжать, — де Гис улыбнулся, а затем показал, на встретившего их мужчину, стоящего в стороне. — Это Себастьян — мой управляющий, дворецкий, помощник и нянька в одном лице. Он покажет ваши комнаты, где вы сможете отдохнуть с дороги. Ваши вещи уже там. Надеюсь, часа вам хватит на отдых, а после мы спокойно всё обсудим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация