Книга Северная королева, страница 36. Автор книги Анна и Валентина Верещагины

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Северная королева»

Cтраница 36

Зажмурилась на секунду и смело взглянула в лицо жениха. Он, замерев, мерил мою растрепанную персону пристальным взором с головы до пят и обратно, так, что у меня сердце замерло. Я рассматривала его лицо, желая найти ответы, намеки, разгадки в этих суровых чертах, жестких линиях губ и скрытой тьме глаз, но по ним ничего нельзя было прочесть. Алэр приподнял уголок рта в кривой усмешке:

— Эрра эрт Озош, приятная утренняя встреча, не так ли? И я безумно рад, что все разрешилось, иначе так и не дожил бы до того мига, когда вы соизволили бы признаться!

Теперь он ждал, и глупо было спрашивать в чем, я должна признаваться! Разумеется, я ошиблась, не поняла, недооценила лорда Нордуэлла, слишком поверила в удачу.

— Тогда зачем ты отправил отряд на ее поиски? — послышался рядом голос Алэрина.

— Думал, сбежала, — бросил его брат. — А вы просто хорошо спрятались, верно, эрра?

— Да, — сумела выдавить я.

— И вы решили, что вам в женихи достался скудоумец? — лорд-демон вцепился в меня, как блоха за собаку. — Неужели считали, что потомок ир'шиони не поймет, кто перед ним — жительница этого или другого берега Меб? Красный зрачок в ваших очаровательных очах заметил бы и безумец!

— А я не видел, — оповестил Лион.

— Это потому, что ты в ее глаза не глядел! — процедил сквозь зубы Алэр, не поворачиваясь к нему и снова мне. — Что вы собирались сделать: убить меня? Я вот, честно сказать, всерьез раздумывал, а нужна ли мне перерожденная в нежить невеста!

— И почему не убили? — тихо вопросила я, рассматривая землю под ногами.

— Честно? Сам не знаю!

— Благодарю, — прозвучало скорее язвительно, чем как-то иначе.

— Чего вы ждете, эрра? Я слышал, что девочек в Ар-де-Мее учат сражаться наравне с мужчинами!

Мне больше нравилось изучать то, что творится под моими ногами — вон муравьишка ползет по своим делам — глядеть на жениха не было желания.

— Рейн, — дрожащим шепотом позвала его Миенира, но брат ее не услышал, ярость сталью звенела в приглушенном голосе:

— Конечно! У вас нет меча! Алэрин, Лион, найдите королеве Ар-де-Мея клинок!

Я резко вскинула голову — уж не сошел ли жених с ума, но он был вполне серьезен, продолжая сверлить меня взбешенным взглядом.

— А что бы вы сделали на моем месте? Поглядела бы я на вас в той ситуации! На меня покушались, причем неоднократно, мой единственный защитник погиб, а какой-то незнакомец вдруг делает двусмысленные намеки. И что я узнаю в итоге? То, что это мой жених, который имеет наглость называть меня мертвяком! — сорвалась на крик.

— Наглость, значит? — обманчиво спокойно поинтересовался лорд-демон, протягивая руку в сторону.

Алэрин, грыр его загрызи, подал брату меч, который тут же полетел мне под ноги, заставляя отпрыгнуть.

— Поднимайте! — повелел жених, вынимая из ножен свой клинок, угрожающе блеснувший в солнечных лучах.

Народ медленно отступал от нас, заключая в кольцо. Жин что-то кричала Алэрину, но он монотонно повторял, чтобы она не вмешивалась. Миенира показательно покачнулась, но когда Лион попытался поддержать ее, ударила по рукам и указала на нас. Ясно — женщин здесь никто не слушает, а мужчины не собираются спорить со своим лордом. Вспомнила, что все они предпочитают любить кротких, хрупких, беспомощных особ. Если дело только в этом, то постараюсь вести себя настолько женственно, насколько это возможно. Буду и кроткой, и ранимой, изображу беспомощность, в общем, сделаю все, чтобы запутать демона и одержать над ним верх.

Всхлипнула и разрыдалась, опускаясь на колени и прикрывая лицо ладонями. Сила женщины — в ее слабости. Подняла заплаканные глаза и жалобно пропищала:

— Если желаете убить, не тяните… Я сопротивляться не буду…

— Она не умеет сражаться? Разве хроники лгут? Женщины Ар-де-Мея не владеют оружием? — не разобрался в ситуации Лион, обращаясь то ли ко мне, то ли к своему другу.

— Ваша ложь неуместна, эрра! Она глупа и бессмысленна! Не старайтесь меня обмануть! — Алэр точно знал, кому предъявить обвинение.

— Женщин в Ар-де-Мее обучают воинскому искусству, но не всех! — запальчиво объявила ему, не желая проигрывать. — У девочек из королевской семьи есть альбины — они и защищают нас, а я целительница — мой дар беречь жизнь, а не забирать!

— И все-таки вы убили! — лорд Нордуэлла был настойчив.

— Да, убила, — опровергать это было неразумно, — но только потому, что выбора не было, поддалась темной стороне дара и… — дальше рассказывать не было сил, но жених не унимался:

— И?

— И потому не спасла Фрона, — едва слышно призналась я, переживая все заново и рыдая уже вполне искренне, не притворяясь.

— Вставайте, — мне любезно протянули руку, но я проигнорировала ее — не могла пересилить себя. Не знаю, кого больше ненавидела в этот момент Беккитту или Алэра.

Видя это, жених негромко хмыкнул:

— Представляете, каково быть всеобщим посмешищем? Вот я вчера именно так себя и чувствовал… — направился дальше по своим делам, а мне захотелось кинуть ему в спину камень, ибо не мужской это поступок, а мелкая женская месть!

За спиной что-то зашуршало, и до меня донесся очередной приказ Алэра:

— Эрра, ваши краски необходимо выбросить! Не сделаете это сами, ими займусь я! Мне приятно видеть лицо девушки, а не маску на нем!

А вот после этих слов в спину ему я возжелала воткнуть меч, волевым усилием загнала гнев глубоко внутрь себя, дождалась, пока мужчины уйдут и поднялась. Жин и Миенира притихли, с опасением поглядывая на меня, я вытирала слезы, гадая, сколько людей видело мое унижение.

— Прогулка на сегодня окончена, — со вздохом констатировала Тижина.

Я глубоко вдохнула — королеву так легко не сломить! К тому же в случившемся есть и доля моей вины — не нужно было слепо доверять первому впечатлению и идти на поводу своих мимолетных желаний! Выдохнула и сказала:

— Миенира, мне срочно захотелось поглядеть на твою вышивку!

В комнату забежала с надеждой немного передохнуть и позлиться в одиночестве, а еще решить, как перетерпеть эту неделю. Но здесь возилась Тоэя, которая при моем появлении вздрогнула, вынуждая насторожиться и быстро осмотреться. Крышка сундука распахнута, а платья вытащены из его недр.

— Ты что там ищешь? — опасно спокойно полюбопытствовала я.

— Наряд, который вы оденете вечером, — не растерялась служанка, и я сердито рявкнула:

— Оставь меня!

Тоэя с неодобрением на лице подчинилась и нехотя вышла за дверь, а я подошла к сундуку, вроде, все на месте. Взгляд упал на лекарства для лица — не то, чтобы я в них нуждалась, но все эти баночки выбирал Ган — какая-то память о брате. Их оставила на прежнем месте — разберусь потом!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация