Книга Комбат. Между мертвым и живым, страница 43. Автор книги Андрей Воронин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Комбат. Между мертвым и живым»

Cтраница 43

Гречко поправил под тельняшкой небольшую кобуру с плоским пистолетом скрытого ношения. Потусторонний облик — это прекрасно, но, если попадется навстречу закоренелый материалист с тяжелым предметом в руках, лучше иметь более серьезное оружие.

— Ну, дружище, ни пуха тебе! — сказал Гордин.

— Ко всем чертям, — сипло выдавил Гречко, вжившийся в облик мертвеца.

Он вышел из машины и короткой перебежкой добрался до двери дворницкой.

Потянув за ручку, он обнаружил, что тяжелая металлическая створка ходит легко и мягко. Она была смазана совсем недавно — вполне возможно, что буквально сегодня. Внутри было абсолютно темно. Гречко зашел в эту темноту и закрыл за собой дверь. Отдышался после бега, прислушиваясь к тому, что происходило за второй дверью — той, которая вела в подвал гостиницы.

Наконец он открыл подвал. Там горело дежурное освещение, открывая довольно длинный прямой коридор с несколькими дверями. Судя по всему, там были всяческие кладовки. В коридоре не было никого.

Гречко пошел по коридору. На его ногах были здоровенные ботинки, на жаргоне называвшиеся «прогары». Чтобы эти чудовищные говнодавы не стучали, на их подошвы были приклеены толстые куски плотного поролона. В результате и Гречко получился ростом под два метра, и походка у него была беззвучная. А это жутковато, когда такой громадный человек идет беззвучно.

Коридор заканчивался еще двумя дверями. Одна вела в прачечную. На ней висел большой замок со Знаком качества СССР. Наверное, за такую штуку можно было бы получить хорошие деньги у собирателей антиквариата.

Вторая дверь, двустворчатая, с вставками из матового стекла, была приоткрыта и вела на лестницу вверх. Гречко выглянул туда. Никого.

Что никого — это понятно. С тех пор как тут верят в Черного Матроса, желающих погулять по ночной гостинице не осталось. Ну, охранники не в счет. Да и то они не гуляют, у них работа.

Гречко стал подниматься по лестнице. И вот перед ним оказался коридор первого этажа. Коридор был совершенно темным. Только где-то в середине горел свет — там была вахта. И ее надо было миновать.

Гречко пошел вдоль стены по коридору. Его, беззвучного и затаившегося, вряд ли разглядели бы даже те, кто случайно заглянет в эту бетонную кишку.

В тени возле вахты он остановился. Стараясь оставаться в тени, выглянул. Холл был полутемным. Горела настольная лампа за конторкой администраторши. Пожилая женщина читала книгу. Охранника не было видно. Гордин говорил, что в это время его должны отправить в обход по верхним этажам. А на третьем у охранника большая любовь в лице смазливой горничной Клавы. Он мимо нее не пройдет. Точить лясы будут добрых полчаса. А может, и не только точить. Гордин сказал, что, если вдруг что-то изменится, он бросит «глухаря» на мобильник Гречко. Короткий вибросигнал никто, кроме самого хозяина, не услышит.

Гречко вдруг пробило на смех. Он представил, как сейчас будет пересекать открытое пространство в таком облике, и чуть сдержался, чтобы не заржать на весь коридор. Вот случись кому выйти — так удивится, что удивление потом из штанов вытряхивать придется.

Но лучше не надо.

Он справился с собой, перевел дыхание. Сосредоточился.

Чтобы пересечь освещенную полосу, ему понадобилось две секунды — один длинный вдох. Шаги прозвучали едва заметным мягким шорохом.

Женщина за конторкой подняла глаза через некоторое время. В глазах был не страх, а интерес.

Гречко быстро прошел по второй части темного коридора и повернул за угол. Тут темноту разрывал свет, пробивавшийся сквозь щель кухонной двери.

«Арбат» располагал собственным рестораном. И ресторан этот во все времена был вполне приличным.

Ресторан закрывался после полуночи. Из него уходили все, кроме посудомойки. Она разбиралась с посудой, оставшейся после запоздалых гостей, запирала кухню и уходила. Утром, около шести, приходила уборщица, которая мыла полы в кухне и ресторане.

Гречко тихонько зашел в эту дверь. И сразу повернул налево. Там был стенной шкаф, в котором хранились щетки, швабры и прочая дрянь. Точнее, это был даже маленький чуланчик. Гречко скользнул внутрь и забился в достаточно глубокую нишу, где висело множество разных старых шмоток. В чуланчике было достаточно темно, чтобы кого-то можно было увидеть.

До закрытия ресторана было еще минут двадцать. Сегодня тут не было наплыва посетителей, так что Гречко оказался в тихой обстановке.

Он слушал, как из основной кухни раздавались какие-то разговоры, звякала посуда…

И вдруг там стали ругаться. Мужской голос кричал с обвиняющими интонациями, женский оправдывался, все это продолжалось некоторое время, потом снаружи затопали и дверь чуланчика распахнулась.

— Сволочь такая! — плачущие интонации в женском голосе показывали, что победы в словесной дуэли она не добилась.

Гречко замер. Ей, по-видимому, понадобилось что-то моющее или чистящее. Хорошо бы, чтоб ей не пришло в голову сидеть здесь в знак протеста. Иначе сегодня тут может быть другая жертва.

Посудомойка, опрокинувшая на пол посреди кухни добрую половину салата «оливье», была отправлена за мусорным ведром, совком и шваброй. Она зашла в чуланчик, огляделась, и вдруг ей стало очень страшно. Она и сама не знала почему. Казалось, что изнутри на нее кто-то смотрит. Посудомойка замерла, послушала. Нет, ни единого шороха не прозвучало, ничто не подтвердило ее догадок.

На всякий случай она по-быстрому ухватила все, что нужно. И решила, что потом поставит все просто около двери. Пусть уборщица наорет на нее завтра — все равно. Страшно же! Ей еще потом добрый час на этой кухне одной корячиться!

Вскоре затопали и зашумели — персонал уходил. Гречко считал голоса. Вроде бы получалось именно столько, сколько надо. Для верности он обождал еще минут пять и вылез из своего укрытия.

Светло было только в той части кухни, где сейчас журчала вода и звякала посуда. Здесь же, в прихожей, царил легкий полумрак.

Гречко осторожно подошел и заглянул туда, где все происходило.

Та женщина, которая немногим ранее заглядывала в чуланчик, стояла возле раковины и чистила большой котел. Она была увлечена своим делом, по сторонам не глядела, что и требовалось для Гречко.

Быстрым, отточенным движением он скользнул ей за спину. Теперь предстояли пять длинных шагов до жертвы.

На первом шаге ничего не произошло. Посудомойка отчаянно терла котел, и это было единственным, что интересовало ее в окружающем мире.

Второй шаг. Ритм ее движений сбился, но она еще продолжала работать.

Третий шаг. Она прекратила мыть и опустила руки.

Четвертый шаг. Окончательно поняв, что что-то будет, она стала поворачиваться.

Это давно замечено: очень трудно подобраться к человеку со спины. Можно двигаться сколь угодно бесшумно, можно чуть ли не лететь по воздуху, но все равно тот, к кому подкрадываются, всегда попробует обернуться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация