"Раньше я никогда не позволяла себе так сблизиться с кем-либо.
Я думаю вот причина."
Нетерпеливо запуская руку в свои тёмные волосы, она добавила: "Мне действительно не нравится то, как я себя чувствую сейчас, Морган
Мне не нравится, как я себя веду.
Я не хочу быть прилипалой, но я просто не хочу отпускать от себя Робби.
Мне кажется, что я просто боюсь того, что ему станет со мной скучно или ещё что-то.
Что теперь, когда кто-то мне действительно не безразличен, он собирается двигаться дальше.
Я потянулась и сжала руку Бри.
Даже через перчатку я почувствовала излучаемое её рукой тепло.
"Этого не случится."- уверила я её.
"Робби на тебе помешан.
Он был помешан на тебе очень долгое время- и ничего не изменится."
Я представила себе Робби и вспомнила, как онпризнался мне в своих чувствах к Бри.
"К тому же, он никогда не хотел сделать тебе больно."
Бри сжала мою руку.
Я уловила её голос "Я знаю."
Я оперлась своей головой на прохладное окно со стороны пассажира.
Я хотела сказать больше, но мы были почти в доме Алисы, и я не хотела обсуждать это перед нею.
Мое дыхание сделало полный полумесяц на стороне окна, и я вспомнила нас двух в начальной школе, дышащих на холодную сторону школьного автобусного окна и пишущих наши имена на паре.
Это было прежде, чем мама Бри уехала, чтобы жить с ее другом в Европе.
Это было прежде, чем ее старший брат, Тай, ушел в колледж и прежде, чем ее отец стал корпоративным адвокатом и начал работать настолько много, что она почти никогда не видела его больше.
Бри была настолько красива и сбалансирована, что было легко забыть, что ее жизнь была такой одинокой.
До сих пор, она всегда держала парней, которым она назначала свидание на безопасном расстоянии.
Но Робби был отличен — они были друзьями прежде, чем они начали встречаться, и он знал, что она слишком хорошо была удовлетворенна пребыванием с ним.
Он урезал стену, которая окружала ее.
Я задавалась вопросом, откроет ли это ее до заботы о людях новым способом или могло ли бы это заставить ее разрушиться.
Я кратко хотела поговорить с Робби о том, что тревожило Бри, но отклонила мысль.
Это были их отношения, в конце концов.
Вместо этого я спросила ее, “Вы говорили с Робби об этом?”
"Нет," она принимала.
“Может быть Вы должны."
Бри закусила ее губу и не отвечала.
Она сделала левый поворот.
Тишина звенела между нами, поскольку мы ехали в круглую дорогу перед маленьким, опрятным домом стиля ранчо.
Алиса, должно быть, наблюдала за нами, потому что некоторое время спустя она убежала от передней двери.
Бри, повернулась ко мне.
"Хорошо, я поговорю с ним", сказала она быстро.
Хорошо, думала я.
Я сделала свое доброе дело в течение дня.
Алиса робко поздоровалась, и Бри спокойно поехала назад на дорогу к дому Хантера.
Автомобиль был тих для остальной части двигателя.
Я думаю мы все потерялись в своих собственных мыслях.
Маленькая гостиная комната Хантера уже заполнилась к моменту, как мы прибыли.
Комната была освещена тёплым светом свечей, и в мягком свете старая мебель казалась уютной и гостеприимной.
Воздух был тяжёлым с ароматом пряных специй — должно быть Скай поставила кастрюлю сидра на плиту.
Робби стоял в углу, разговаривая с Сайманом Бекхаусом, но когда мы вошли, он осветил Бри широкой усмешкой и поспешил.
Я одарила Бри взглядом я-же-тебе-говорила, и она улыбнулась, когда Робби обнял её за плечи.
Они исчезли в задней части комнаты.
Со своего места на подранном кресле, Хантер помахал мне и продолжил напряжённую беседу со Скай.
Вошла Дженна и поздоровалась со мной, мы поболтали несколько минут.
“Ты чувствуешь себя в порядке?” спросила я.
"Моя астма беспокоит меня" сказала она.
"Я воспользовалась ингалятором прежде, чем пришла сюда, но это не очень помогло."
Я сопротивлялась убеждению прикаснуться к ее спине.
Я помогла ей с ее астмой прежде.
Но я знала, что Хантер и Скай осуждали такие методы, и я пробовала показать им, что я перевернула на новый лист.
Не все прибыли все же, таким образом я направилась в кухню, чтобы помочь с сидром.
Когда я толкнула дверь, я была удивлена увидев Алису, сидящей в одиночестве за маленьким столом, смотрящей в пространство.
Я колебалась момент, отказываясь остаться с ней.
Но я решила, что будет выглядеть странным идти дальше.
“Хей,” сказала я, пересекаясь печи.
Кто — то принес некоторые чашки из пенопласта, таким образом люди могли помочь себе с сидром.
“Это пахнет хорошо — тв хочешь некоторые?”
“Хм?” Алиса подскочила немного.
“О — нет.
Спасибо.
Она попыталась улыбнуться мне, но выглядела уставшей.
.
.
и что — то еще.
Грустной, может быть.
Я выдвинула стул и села рядом с нею.
Я сделала медленный глоток сидра и почувствовала распространение его теплоты через меня, выгоняя февральский холод.
Я задавалась вопросом, почему Алиса была здесь только.
“Все хорошо?” Я спросила наконец.
Я чувствовала неловкость.
Я действительно не знала Алису так хорошо.
Обычно я не любила совать нос в жизни людей, но было кое-что в Алисе, что заставило меня чувствовать себя странно защищенной, в то время как она была уязвимой младшей сестрой или кое-чем еще.
Удивление мелькнуло на ее лице.
На мгновение это походило, что она хотела сказать мне, что было на ее уме.
Почти немедленно, тем не менее, она, казалось, передумала от этого, и ее закрытого лица.
“Я только что поллаучи некоторые странные новости, это — все,” сказала она.
Она смотрела на стол.
Прежде, чем я могла решить, нажать ли на нее для деталей, кухонная дверь распахнулась, чтобы обнаружить Скай.
Ее бледная кожа и светлые волосы, казалось, пылали от полуночи и синяя льняная рубашка, которую она носила.