Книга Идеальный роман, страница 42. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальный роман»

Cтраница 42

- Это вполне обоснованное беспокойство, - признал Гарленд. – И нам как профайлерам стоит на мгновение поставить себя на его место. Он предпочёл заставить кого-то угрожать члену твоей семьи и тебе самой, вместо того, чтобы привести эту угрозу в действие. Это говорит о том, что он не хочет переходить на следующий уровень, если удастся этого избежать. Он не хочет давить на тебя слишком сильно, независимо от того, раскрыла ли ты его личность или нет. Он понимает, что мирное сосуществование, если таковое возможно, предпочтительнее перехода к более решительным действиям.

- Что Вы имеете в виду? – спросила Джесси, хотя уже знала, к чему он клонит.

- Он должен понимать, что причинение вреда твоей сестре, скорее всего, спровоцирует ответную реакцию с твоей стороны и заставит тебя преследовать его более рьяно. Аналогично, твоё убийство повлечёт за собой целый ряд дополнительных проблем. Будут тщательно изучены все дела, которые ты расследовала на момент смерти, и при этом всё равно могут всплыть сведения о нём. И, конечно же, детектив Эрнандес, капитан Декер и я не останемся в стороне, если такое произойдёт. Он бы разворошил осиное гнездо, не имея гарантий, что содеянное сойдёт ему с рук. По возможности он хочет этого избежать. Поэтому он решил послать тебе эту угрозу в качестве предупреждения, даже не завуалировав её должным образом, надеясь, что её будет достаточно.

- Я понимаю, Гарленд, - неубеждёно сказала Джесси. – Но, как я уже сказала, я не знаю, что может случиться через полгода, когда это дело уже будет закрыто. Что, если я случайно попаду в автомобильную аварию со смертельным исходом? Он может просто выждать какое-то время, а потом избавиться от меня. Или я должна прожить остаток своей жизни, опасаясь, что кто-то с моей же работы может убить меня, когда я ослаблю бдительность?

- Такой риск есть, - беспомощно признал Гарленд.

- Ага, что ж, я не уверена, что готова пойти на такой риск. Я не понимаю, почему бы мне не пойти по более простому пути.

- Это по какому же?

- Поймать убийцу. Если им окажется этот парень – ему конец. И даже все его приспешники не смогут защитить копа, который до смерти заколол несовершеннолетнюю девушку. А если он этого не делал, возможно, мне удастся найти способ забыть о случившемся – признать, что убийца пойман и не докапываться до более мелких преступлений. Тогда, может, он тоже забудет.

Выражения лица Гарленда говорило, что он не был уверен, что она действительно сможет это сделать. Впрочем, как и она сама.

- Тогда, я думаю, ты права, - наконец сказал он. – Единственный способ получить контроль над ситуацией и переломить ход игры – это поймать убийцу, что, в любом случае, и было твоим приоритетом изначально, не так ли?

- Ага, - согласилась она. – Я вернулась к тому, с чего начинала. Нужно раскрыть дело. А затем уже разобраться со всем остальным.

ГЛАВА 28

Джесси старалась соблюдать осторожность.

Ей нужно было помнить, что люди командира Баттерса следят за ней, и любой признак того, что она всё ещё пытается найти убийцу Микаэлы, может подвергнуть опасности их с Ханной. Поэтому вместо того, чтобы встретиться с Райаном в нужном месте прямо в Калвер-Сити, она заехала на крытую парковку торгового центра, спустилась на лифте на первый этаж и смешалась с толпой покупателей, прогуливающихся там посреди дня.

Затем она зашла в японский продуктовый магазин и быстро прошла к кладовке в его дальней части. Один из сотрудников подозрительно посмотрел на неё, но ничего не сказал. Изображая уверенность, она двинулась к чёрному выходу, который вёл в переулок рядом с бульваром Вашингтон. Она подождала, пока на пешеходном переходе соберётся толпа людей, и присоединилась к ним, когда зажёгся зелёный.

Быстро остановившись сначала у кофейни, а затем у булочной, она убедилась, что за ней нет хвоста. Но даже если он и был, то ничего, кроме надписи на стикере не связывало с делом Пенн её встречу с человеком, с которым она собиралась увидеться.

Этим человеком был Аарон Роуз, женатый корпоративный юрист, офис которого располагался в здании блестящего небоскрёба в Калвер-Сити. Именно ему принадлежали инициалы «А.Р.». На двух оставшихся фотографиях, обнаруженных в конверте Микаэлы, агенту ФБР Джеку Долану удалось идентифицировать именного его.

Изображения третьего мужчины в системе не было, что показалось Долану странным, потому что, как минимум, фото с его водительских прав должны были обнаружиться. Он никак не мог объяснить причину их отсутствия.

Пока он старался решить эту задачу, Джесси попросила Райана тайно встретиться с ней у офиса Роуза, где они должны были поговорить с этим мужчиной. Она вошла в здание и направилась прямиком к служебному лифту. За ней последовал охранник.

- Мэм, Вам нужно записаться на стойке регистрации, - решительно сообщил он.

Джесси остановилась уже у самой двери лифта.

- Я нахожусь здесь по заданию полиции Лос-Анджелеса, - сказала она, предъявляя ему своё удостоверение. – Я старалась не привлекать к себе внимания, чтобы не вызвать беспокойство у посетителей. Но если хотите, я могу вернуться в лобби и записаться. В таком случае мне, конечно же, придётся назвать свою должность профайлера полиции и попросить подкрепления на случай, если интересующий нас человек попытается улизнуть.

- Мэм, - сказал охранник, внезапно став менее решительным, - у нас здесь свои порядки.

- Я просто пытаюсь избежать лишних хлопот для себя и неловкой ситуации для Вас. Но выбор за Вами.

Пока охранник взвешивал все за и против, Джесси терпеливо ждала. Она предпочла поступить именно так и остаться незамеченной людьми, которые могли следить за ней. И её уловка уже приносила свои плоды. Если кому-то из людей Баттерса всё же удалось удержать её в поле зрения и даже проникнуть в здание вслед за ней, теперь её нигде не было видно. И чем дольше она могла потянуть время, тем было лучше для неё, даже если, в конце концов, ей пришлось бы снова вернуться в лобби для того, чтобы записаться.

Охранник открыл рот, скорее всего, чтобы сообщить ей своё решение, но, прежде чем он успел произнести хоть слово, из-за угла появился Райан.

- Что здесь происходит? – спросил он.

- Сэр? – спросил полностью сбитый с толку охранник.

- Вы препятствуете моему напарнику войти в лифт?

- Вашему напарнику?

- Детектив Эрнандес, специальное подразделение СОУ, - сказал Райан, протянув своё удостоверение охраннику прямо в лицо. – Мы собираемся провести допрос, а Вы, похоже, намерены этому воспрепятствовать. Разве Вы не объяснили ему ситуацию, Хант?

- Объяснила, - сказала она, старясь казаться как можно более расстроенной. – Я сказала, что хочу сделать всё по-тихому, чтобы избежать лишнего внимания и не создавать суматохи. Но этот джентльмен был больше заинтересован в том, чтобы я оставила свой автограф на страницах их книги регистрации. Я также сказала, что в таком случае мне понадобится соблюсти всю официальную процедуру: вызвать патрульную машину с мигалками для подкрепления – в общем, полный пакет. Но, похоже, он не против всего этого. Поэтому, наверное, нам придётся застрять в лобби.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация