Книга Голос греха, страница 94. Автор книги Такэси Сиота

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Голос греха»

Cтраница 94

Тот, обсуждая с ним в машине собранную информацию, произнёс: «Вот уж поистине нас сюда привела судьба!» Расспрашивая сегодня разных людей, он, должно быть, понимал, что дело не только в судьбе. Но Тосия ощущал то же самое. Он с двумя партнёрами, Хоритой и Акуцу, открывая дверь за дверью, продвигался вперёд. Сам же при этом просто сидел в поезде судьбы, ведомом другими. Сейчас он, как никогда остро, почувствовал это.

С дороги префектурного значения они снова заехали на федеральную трассу и уже через пару минут были у съезда на дорогу, ведущую в город. Их тут же обступили жилые кварталы. На развилке трёх дорог они поехали по крайней правой, слабо освещённой фонарями улице, на которой располагались дом престарелых и странного вида бар в отдельно стоящем одноэтажном доме.

— Наверное, это здесь. — Акуцу показал пальцем на красный фонарь с надписью «Рамэн». Будто услышав его слова, навигатор сообщил, что они прибыли.

Перед забегаловкой находилась песчаная площадка, похожая на парковку. С присущей маленьким городам щедростью парковочные места никак не были обозначены — можно вставать, как заблагорассудится.

Было начало девятого. Ко времени «последнего заказа» они умудрились успеть. Дул по-зимнему холодный ветер, и оба накинули пальто, хотя до ресторана было рукой подать.

Одноэтажное скромное строение, над красным козырьком — вывеска «Сэйкаро». Перед рестораном припаркованы велосипеды с корзинами, на трубах наружного кондиционера висят зонтики. От всего веет простотой. Когда они приблизились ко входу, им показалось, что внутри едва слышно звучит какая-то популярная мелодия. Акуцу открыл раздвижную дверь, и мелодия остановилась.

Как и ожидалось, внутри помещение было тесным. Рядом с красной стойкой — множество полок; на одной — стаканы для холодной воды, на другой — книги, на третьей — пластиковые коробочки для заказов навынос. Кроме того, имелся аппарат для розлива пива и диспенсер для холодной воды. Сама стойка была смехотворно крошечной. Перед ней стояли четыре стула, но сидеть там было явно неудобно.

Имелись ещё стулья и чёрные деревянные столы двух типов, для двух и четырёх гостей. Над аппаратом для розлива пива висел плоский телевизор, но, так как в заведении никого не было, он был выключен.

— Добро пожаловать!

Круглолицый мужчина, хозяин, вынырнул из-за стойки и включил пультом телевизор. Похоже, он заправлял здесь всем в одиночку. Акуцу не стал садиться за стол, а выбрал место перед стойкой. Снял пальто и положил его вместе с сумкой в корзину под стулом.

— Командировочные?

— Как догадались?

— Одеты не по-здешнему, слишком хорошо, — произнёс хозяин, желая польстить.

Он поставил перед ними на стойку два стакана с питьевой водой. Заглянув в меню, Акуцу сделал заказ, не отличающийся оригинальностью: рамэн и жареный рис тяхан. Тосия последовал его примеру.

Пока варилась лапша, хозяин начал жарить рис — ни одного лишнего движения. В зависимости от заказа последовательность действий могла быть разной, но в целом порядок приготовления блюд был традиционным, обыденным.

Сидящий рядом Акуцу задумчиво разглядывал что-то внутри стойки.

Сначала хозяин подал рамэн со вкусом соевого соуса. Блюдо оказалось самым обычным, ничего особенного. А вот хорошо обжаренный тяхан был выше всяких похвал. Жаловавшийся на голод Акуцу мигом всё проглотил, а затем с удовлетворённым видом выпил стакан воды.

— Понравилось? — посмотрев на опустевшие тарелки, с улыбкой поинтересовался хозяин.

— Тяхан — это что-то с чем-то! — произнёс Акуцу.

— Да, многие гости только его и заказывают, — с гордостью ответил хозяин. — Вы из Кансая?

— Да, из Осаки и Киото.

— Давно не бывал в тех краях… Хорошие города.

— А вы давно здесь работаете?

— Уже тридцать пять лет.

— Ничего себе…

Разговор начал Акуцу, так что Тосия только сидел и поддакивал. Похоже, хозяин легко сходился с людьми, благодаря чему, возможно, ресторан и просуществовал столько времени.

— Командировка прошла успешно?

— Ещё остались кое-какие дела.

— Допоздна вы работаете… Сочувствую.

— Между прочим, сюда мы тоже по делу зашли.

— Что?

Акуцу решительно перешёл к главному, не давая хозяину ресторана прийти в себя.

— Я хотел бы расспросить вас об Иноуэ Соитиро.

Улыбка сползла с лица хозяина. Не сказав ни слова, он начал мыть посуду. Тосия был уверен, что они не промахнулись, но было непонятно, как найти подход к хозяину, чьё поведение резко поменялось.

— Соитиро-сан в этом ресторане?

— Платить не надо, уходите, пожалуйста.

Акуцу положил на стойку перед хозяином, которому некуда было отступать, свою визитку.

— Меня зовут Акуцу, я из газеты «Дайнити».

Лицо у хозяина застыло, и на нём появилось испуганное выражение. Похоже, он был близко знаком с Соитиро.

Акуцу объяснил, что собирает материал по делу «Гин-Ман», что ему уже известно о преступной группировке и что он пересекался с одним из её членов, — короче, рассказал, как они здесь оказались.

— Что бы вы тут ни говорили, откуда мне знать, кто вы такие? Визиток можно сколько угодно напечатать.

— Ну, можете позвонить в редакцию и убедиться.

— Может, у вас там напарник и вы с ним договорились, чтобы он поднял трубку, вот и все дела…

— Номер телефона на визитке и на домашней страничке газеты в интернете совпадают. Можете убедиться.

— А с чего вы вообще решили искать Соитиро?

— Мы считаем, что это дело не должно оставаться нераскрытым. Без Соитиро-сана, одной из главных жертв, невозможно рассказывать про это преступление. Кроме того…

— Даже если он сам не желает про это говорить?

— Мы приложим максимум усилий, чтобы гарантировать его приватность. Нам бы только раз с ним встретиться… Речь ведь идёт не только о пострадавших компаниях, а обо всём народе.

— Мне до этого нет никакого дела, — отрезал хозяин, пристукнув по разделочному столу. — Можете разглагольствовать сколько угодно. Прошлое лучше всего оставить в прошлом.

— Оставить в прошлом — значит забыть?

— Не желаю слушать пустые доводы!

— Бремя, которое несёт на своих плечах Соитиро-сан; не слишком ли оно тяжело для одного человека?

— Не болтайте, будто что-то понимаете!

— Так и вы говорите, будто понимаете… Только Иноуэ — вернее, Икусима Соитиро — может говорить о пережитом.

Тосия сидел в напряжении, наблюдая за тем, как Акуцу сердито препирается с хозяином ресторана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация