Книга Жемчужина Шелтора, страница 17. Автор книги Кира Полынь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жемчужина Шелтора»

Cтраница 17

Ярл прошел ко мне и аккуратно приподнял за плечи. Следом вошла темноволосая девушка, и коротко кивнув, поспешила к нему.

— Как ее положить?

— Так чтобы я могла развести ноги, ярл.

Он лег на бок, подтягивая меня к себе, переворачивая на спину, а другой рукой придерживал колено, чтобы я не мешала девушке делать свое дело. Меня вновь касались там, где теперь не было никаких воспоминаний кроме боли. Я шипела и слабо вырывалась, но ярл легонько покачивал меня в своих объятиях, продолжая держать колено.

— Тише, девочка. Скоро все закончится. Ну что там, Рария?

— Не все хорошо. Разрывы в нескольких местах, стертая кожа. Но внутренние органы целы, жить будет, но нужно пару дней подлечить.

— Так лечи, чего сидишь?! — Рявкнул он, и я вновь дернулась. — Подожди немного. Скоро она закончит, и можешь поспать. — Я смотрела на его расплывающееся перед глазами лицо и морщилась от гудения в ушах. — Проснешься, и боли уже не будет. Тихо, жемчужинка. Тихо. Осталось совсем чуть-чуть.

Пальцы девушки порхали по моей коже, то тут, то там и приносили за собой не облегчение, а холод, который забирал боль, как бы стягивая ее именно к этим точкам. Тело устало. Оно больше не боролось.

Как не странно, но ярл был прав. Я безумно хотела спать и как только девушка закончила, у меня перед глазами уже вело, и лицо ярла нависающего надо мной было все более размытым, словно сплошное пятно, с двумя серебристыми искрами в районе предполагаемых глаз.

— Иди, Рария. Завтра вернешься.

— Как скажите, ярл. Что передать ирли?

Он на секунду замолчал, но потом собрался и ответил:

— Передай, что сегодня может ложиться спать одна. И Рария.

— Да, ярл?

— О случившемся не трепись.

— Конечно, ярл. — Словно возмутилась девушка, обидевшись на то, что ей указали на очевидную, на ее взгляд вещь. — Ей нужно поспать, а завтра уже сможет встать. И, ярл, если она захочет в туалет, лучше отнесите ее. Ей не стоит пока ходить самой.

— Спасибо, Рария. Ты свободна. — Дверь за девушкой закрылась, опять оставляя меня с этим монстром.

— Какая ты слабенькая, жемчужинка. Почему не сказала, что девочка? — Я всхлипнула сквозь сон. — Я был бы нежнее. Ничего. Все пройдет. У нас еще много времени, что бы я загладил свою вину, и ты приняла меня без боли.

Так не говорят. Не естественные слова впервые касались моих ушей, вызывая странное чувство нереальности происходящего. Перед глазами возник кошмар, и вновь испугавшись, я провалилась в сон.

Глава 12

Сны никогда не приносили то блаженство, которое я испытывала сейчас. Тело, словно обернутое теплым коконом полностью расслабилось, позволяя разуму путешествовать далеко за пределами сознания. Это был теплый сон, наполненный чем-то родным и близким, словно мама гладила меня по щеке своей нежной ладонью и отец, мягко обнимал за плечи. Мне хотелось улыбнуться, впервые за долгое время честно и от всего сердца подарить этому миру свою искреннюю улыбку. Но всему приходит конец, и я поняла, что возвращаюсь в серый и жестокий мир реальности, когда услышала тихий мужской голос, словно где-то вдалеке.

— Я не должен был.

— Зато теперь у меня предчувствие, что ты пойдешь в задницу со своими ухаживаниями.

— Ты не лучше, Родерик. Судя по тому, что Рария была здесь уже дважды.

— Это тебя не касается!

— Серьезно? С каких пор?

— С тех самых как она стала МОЕЙ женой. Запомни это, я не буду повторять дважды.

— Вина заела? — Горький хмык. — Признайся, Род, что ты последняя скотина и станет легче.

— Я не шучу, заткнись, пока я лично…

— Что? Меня тоже утащишь в койку силой?

— Заткнись. Всеми богами заклинаю, заткнись Ирлинг.

— Мммм… Похоже девочка тебя зацепила. Неужели ревность?

— Не твое дело. Моя жена и то, как я делю с ней ложе — абсолютно не твое дело. Мне кажется, что ты забываешься, друг.

— Значит, все-таки зацепила.

— Тебе не на что надеяться. Узнаю — отправлю в поход, как можно дальше.

— И пока я буду в плаванье, изнасилуешь еще раз.

В голове заурчали мозги, раз за разом эхом повторяя произнесенные слова.

«Изнасилуешь»

Тело дернулось и словно разом втянуло недостающий все это время воздух. Я глубоко вдохнула и открыла глаза. Деревянный потолок, темная комната тускло освещена, а голоса откуда-то сбоку.

— Очнулась? Как ты себя чувствуешь, Бланш? — Ирлинг завис надо мной, с нежностью и виной заглядывая в глаза.

Я только сглотнула вязкую слюну. В горле моментально пересохло, напоминая о жажде и страхе, что ту же облил мое тело холодным потом.

— Пить? Давай, девочка, попей. — Он аккуратно посадил меня, и одеяло немного сползло. Я попыталась отползти и слишком резко дернулась в сторону. Внизу живота завыло болью, скручивая и заставляя застонать. — Не торопись, тебе пока еще нельзя так резко двигаться. Вот, попей, это хант. Он тебе понравился. — Он подставил к моим губам кружку, и пока я смотрела на него широко открытыми глазами, бережно помогал утолить жажду. — Лучше?

Я не ответила, только медленно поползла в сторону.

— Птичка, не бойся. Я не хочу тебя обидеть. — Тихо сказал он, но я продолжила свой путь в противоположный конец кровати.

— Похоже, к тебе теперь тоже нет доверия. — Голос ярла заставил меня вздрогнуть и найти его серые блестящие глаза в полумраке.

Он сидел в кресле в самом углу комнаты. Широко расставленные ноги говорили о расслабленности, но я смогла заметить, как напряжены его плечи, и как внимательно он следил за моим маневром. Он злился. В воздухе пахло мускусом и гневом. Сжатые кулаки похрустывали косточками пальцев, и мне все больше хотелось вновь уйти в притягательный мир сновидении.

— Бланш? Ты в порядке? — Заглядывая в глаза медленно, будто по слогам проговорил Ирлинг.

Я отрицательно мотнула головой.

Не смотря на хант, что приятно смочил горло, слова все еще не желали звучать в присутствии этих мужчин.

— Она напугана. — Размеренно говорил ярл, но меня словно обливало кипятком от того как нарастал гнев в его голосе. — Смотрит на меня как на чудовище. — Он встал и пошел в мою сторону, от чего я поджала ноги, не смотря на боль, и посильнее укуталась одеялом. — Я чудовище, верно Аорелия? — Он наклонился, упираясь руками в покрывало постели. — Я вижу ответ в твоих глазах, жемчужинка. Можешь продолжать молчать. Мне так даже больше нравится. Вот, примерь. — Он выудил из кармана и протянул мне коробочку обитую синей тканью.

Я не взяла ее, ожидая пока мужчина откроет и покажет что внутри.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация