Книга Жемчужина Шелтора, страница 30. Автор книги Кира Полынь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жемчужина Шелтора»

Cтраница 30

— У девушки не смотря на внешнюю привлекательность отвратительный характер. Ее давно нужно было поставить на место.

— Боюсь, мне это аукнется.

— Не стоит переживать, Аорелия. Ярл не допустит распрей между вами, и его люди теперь на твоей стороне.

— Не думаю, что их желание получить благословение можно считать клятвой верности. — Сказала я, поворачиваясь к Гесту другим боком, перед этим подхватив край юбки.

— Вы ошибаетесь, моя дорогая. Я не знаю, что вы сделали, но никто из них не позволит причинить вред той, что они считаю подарком моря. Они же морские волки. Посмотри вокруг. — Я обвила глазами зал. — Видишь, куда все они смотрят? Только на тебя, Аорелия. Ты взбаламутила их своим появлением, заинтересовала. И когда они решились подойти — не прогнала, а почесала за ушком. Больше ты здесь не чужая.

Почему от слов Клеменса стало теплее. Спало напряжение, что сидело где-то в плечах и заставляло ссутулить их. Словно его слова были чем-то очевидным и непререкаемым. Как истина. Куда-то ушла нервозность, растерянность, мне даже стало чуть веселее в окружении воинов, которые нашли свой смысл в моем существовании.

Он проводил меня к моему месту, когда танец закончился, и, поклонившись, успокаивающе улыбнулся.

Торунн перехватил мою ладонь и устроил ее на своем колене, в очередной раз показывая кому я принадлежу.

— Сегодня ночью я приду к тебе, жена моя. — Сказал он тихо, чтобы никто кроме нас не смог расслышать его обещание. То, что это было именно оно, сомневаться не приходилось.

Вновь побежала дрожь, выстилаясь по коже как холодный шелк, которым ведут от самого низа, к самому горлу, чтобы перехватило дыхание. Волнующе и так пугающе. Хотела ли я быть с ним? Хотела ли чтобы он показал свое истинное лицо, сбросил все маски и открылся. «Зачем мне твое сердце?» — прозвучало отголоском в голове и наваждение ушло.

Просто пришло время. Он достаточно ждал, чтобы вновь завоевать мое тело. Так думал он.

Когда пир подошел к концу, вновь появилась Шарлот и позвала меня за собой. На прощание Торунн прилюдно поцеловал мои пальцы и отпустил, позволяя вновь прочувствовать на себе весь яд отца и его дочери. Что же ты затеял, мой ярл? Зачем подставляешь меня, делая мишенью для этих двоих?

Глава 20

Я стояла неподвижно. Как только зашла в спальню, время словно остановилось и я вместе с ним. У меня не было желания двигаться, не было сил готовиться к встрече мужа, я просто оцепенела, предчувствуя его приход. Мне слышались шаги каждую минуту, а может секунду, и я вздрагивала, покрываясь холодными каплями пота, которые потом словно кипяток выливались на нежную кожу, разрывая, сваривая под собой плоть. Мне казалось, что он уже близко, и я бросала взгляды из стороны в сторону, но с места так и не сдвинулась, прирастая ногами к полу.

И когда дверь, наконец, открылась, мне казалось, что я уже успела довести себя до припадка и сейчас с дурацким, жутким смехом начну прятаться под кроватью.

Широкие ладони опустились на мои плечи, и плавно двинулись к застежке, избавляя меня от шубки, которая щитом защищала меня от его посягательств. Горячая волна дыхания прошлась от острого плечика и поднялась к шее, обдавая таким жаром, что мне вдруг стало нечем дышать, словно он забрал весь воздух в спальне одним своим присутствием. Сильные пальцы чертили узоры на ткани платья, но и этого мне было достаточно, чтобы в полной мере ощутить, как она может трескаться и причинять боль.

Мужчина изучал, наблюдал из-под приоткрытых глаз. Вел носом, втягивая воздух у самой кромки воротника, запоминая, улавливая любые изменения. Как волк. У меня не было больше шансов, я истратила их все пытаясь отложить неизбежное, но дрожащая от страха душа, не могла поспорить с телом, которое тянулось к нему, боязливо отвечая на простые ласки. У меня горели легкие, как будто я пробежалась на вершину утеса на своих двоих и сейчас не готова сопротивляться, пока не налажу дыхание. Но этому не бывать, ведь он заставлял меня перестать дышать, его руки забирали последние пузыри воздуха из моих легких. И пока он рядом, мне не наладить дыхание, а значит, я легкая жертва.

Он продолжал молчать. Опустив рук на мою спину, резкими движениями избавил платье от сдерживающих узелков корсета и рывком стянул его вниз, оголяя меня прямо перед окном, в котором уже вовсю хозяйничала ночь. Платье повисло на моих бедрах, оставляя запястья в плену не до конца стянутых рукавов.

Я беззащитна перед ним. Мне не справится.

Укрепляя мои мысли, ярл опустил обжигающие ладони к моим бедрам и избавил меня от одежды полностью. Наряд сиротливо упал к моим ногам, обнажая кожу легкому сквозняку, который сейчас казался мне яростными порывами северного ветра, что заставляет мою кожу трещать и трескаться под влиянием холода.

Вся напряженная как струна я пыталась судорожно просчитать его следующий шаг, но он не позволял. Это была его игра, его развлечение, и он не стал бы давать мне возможность переиграть, только если для забавы.

— Повернись ко мне, жемчужина. — Сиплый голос прозвучал прямо над ухом, словно вынырнув из темноты, которую я чувствовала за своей спиной. — Повернись, жена моя. Посмотри на меня.

На покачивающихся ногах я развернулась, попутно прикрывая обнажённую грудь руками и волосами, которые упали вниз, стоило мне стыдливо опустить голову.

— Посмотри на меня. Или я не мил тебе? — Говорил он, а от голоса сквозило напряжением, как от зверя, которого дразнили палочкой, не понимая, что могут лишиться руки.

Я дрожала, мои ресницы дрожали и даже слова, которые застряли в горле, тряслись в страхе, пока я поднимала глаза.

Торунн стоял передо мной все в той же одежде и не двигался, позволяя мне привыкнуть к нему, или играл, чтобы я расслабилась перед неминуемой смертью в его пасти.

— Не дрожи. Лучше помоги мне раздеться. — Приказ. Грубый, но он выдал его предвкушение, напряженность, что слышалась в каждом слове.

Я только моргнула, округляя глаза.

— Давай, жемчужинка. Я не укушу тебя. Пока. И нечего прятать свое тело, я его уже видел.

Воспоминания жарко опалили щеки. Да, он видел, видел и пробовал то, что я прятала, прикрывая узкими ладошками.

Была, не была.

Я потянулась к нему пальцами, и он не двинулся, позволяя. Меховая накидка упала на пол сразу после щелчка замка. Бегло пробежавшись пальцам по груди, я словно засунула их в лаву, так горячо было его тело.

— Продолжай. — Он смотрел на меня, и гроза бушевала в его серых омутах. Там было видно все. И молнии и серебряные тучи, а еще мое напуганное лицо в отражении.

Видимо я смотрела слишком долго, потому что ярл схватил меня за плечи и сжал их, теперь пытаясь поймать мой взгляд, который я прятала.

— Не трусь. Ты жена ярла. Им не пристало бояться, тем более своего мужа. Или тебе не было хорошо, когда я ласкал тебя, Аорелия? Отвечай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация