Книга Рабыня на продажу, страница 31. Автор книги Конни Дженс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рабыня на продажу»

Cтраница 31

Кэл с Алексом шли прямо к огромному монитору, на котором была развернута карта галактики. На ней мельтешило множество разноцветных точек, как маленькие муравьишки. Некоторые из них медленно передвигались по карте. Прищурившись, я поняла, что это не точки, а изображения кораблей.

Алекс остановился возле одного из людей в форме и что-то принялся втолковывать ему. Тот в ответ развел руками, а оба брата синхронно поморщились. Я подошла ближе и только тогда услышала обрывки их разговора.

— …к сожалению, я не могу это сделать. Они действуют согласно секретному протоколу, и никто уже не сможет их остановить.

— И кто разработал этот протокол? — ехидно поинтересовался Алекс, пристально глядя на экран.

— Ваш отец, господа.

— Наверное, согласно и этому же протоколу, на протяжении долгого времени отправлялись зашифрованные сообщения от семьи Амтус де Артун, к которым ни у кого не было доступа?! — зло хохотнул Кэл, прокручивая в руке катану. Мужчина в форме опасливо отодвинулся в сторону.

— Ладно, — внезапно спокойно произнес Алекс, постучав пальцами по панели возле монитора, — если мы не можем их вернуть обратно, значит, мы просто отправимся следом. — Он пожал плечами, едко при этом улыбнувшись, поймав мой испуганный взгляд. — Подготовь корабли для нас, Редманд.

— Господа... — мужчина внезапно замялся, — я не могу позволить, чтобы оба наследника семьи Амтус де Артун отправились в дикую солнечную систему, полную пиратов.

— Собираешься нас остановить? — изогнул бровь Алекс. — У тебя нет на это полномочий. Я отдал приказ. Готовь корабли. На этом все. Лима!

— А? — Я посмотрела на ухмыляющегося и почему-то донельзя довольного Алекса.

— Ты летишь с нами. Собирайся.

С ними? В систему, полную пиратов?! Оба близнеца изящно развернулись и направились к выходу, пока я хлопала ошарашено глазами, переваривая новость. К этому меня жизнь не готовила!

— Рудольф! — гаркнул внезапно мужчина, с которым только что говорили братья, и к нему тут же подбежал какой-то паренек лет двадцати. Покосившись на меня, он быстро поклонился нам обоим.

— Слушаю, сэр?

— Наследников семьи Амтус де Артун необходимо остановить. Любыми средствами и любой ценой. Иначе они могут пострадать. Выполняй!

— Так точно, сэр!

— Прошу прощения, Алимия. — Редманд посмотрел на меня, грустно улыбаясь. — Вам придется задержаться. Может быть, хоть это остановит наследников...

Он начал приближаться ко мне, а я испуганно попятилась назад. Черт! И что мне теперь делать? Бежать или остаться?!

Глава 33

Рудольф, обладающий мягкими чертами лица, коротко стриженными светло-русыми волосами и военной осанкой, вопреки еще не резвившейся широте плеч, быстрым шагом двинулся вслед за Алексом и Кэлом. А Редманд вынул из чехла на поясе какой-то прибор и нажал на кнопку. Тонкие электроды сверкнули мелкими разрядами. Он собирался вырубить меня. Мне надо было что-то делать.

— Если вы сделаете это, вы пожалеете, — сказала я, пятясь. Прямо как в кино! — Клянусь, как только я стану женой братьев фон Амтус де Артун, и вы окажетесь в моем полном подчинении, я вам такую кузькину мать покажу.

Редманд удивленно вскинул брови, но продолжал наступать, угрожающе сверкая электрошокером.

— Вы что-нибудь знаете о салоне красоты «Секрет»? — зацепилась я за первую шальную мысль. — Я весьма недовольна вами и могу вдруг пожелать вашей перезагрузки. А там работают настоящие профессионалы своего дела. Яснар, Хийол, Дреид, Флеом. М-м-м, поверьте, они точно знают, как помочь вам обрести цель в жизни.

Редманд остановился, и электроды потухли. Неужели напугался? Похоже, зад ему дороже должности.

Из-за дверей послышались глухие удары, ругательства и визг Линеты. Мы с Редмандом выскочили из зала и стали свидетелями схватки Алекса и Кэла с Рудольфом и еще тремя солдатами.

— Прекратите! — скулила Линета, хватаясь за голову.

Кэлу удалось вырубить одного и приставить лезвие катаны к горлу другого, пригвожденного к стене, а Алекс все еще отражал удары Рудольфа и его сослуживца.

— Господа! — застрожился Редманд. — Поймите нас! У нас долг охранять вас!

— Хватит! — добавила Линета, бросившись к Рудольфу и дернув его за руку. — Зачем ты так со мной?

Опачки! Я знаю этот тон, эти взгляды — один обидчивый, другой виноватый. Да у них роман! У наследницы семьи фон Амтус де Артун тайные отношения с солдатом из службы безопасности ее же братьев!

Этот поворот смутил всех. Кэл отнял катану от напуганного парня и окинул сестру хмурым взглядом.

— Линета? — прошептал он.

Они с Алексом переглянулись. Всплывший на поверхность сюрприз явно им не понравился. А меня это даже задело! Они собирались отдать свою единственную сестренку за подлеца Рея! Но против ее искренних отношений с простым солдатиком?! Да он даже смотрит на нее щенячьими глазами! Он же облизывать ее готов!

Не позволив никому из них заговорить, я выступила в защиту Линеты и Рудольфа.

— Достаточно! — Я сделала шаг вперед. — Вы, — я повернулась к Редманду, — слишком много на себя берете, решая, куда, когда и зачем лететь братья фон Амтус де Артун! Свяжитесь с вышестоящим руководством и сообщите, что те, кого вы охраняете, готовы взять всю ответственность за последствия полета на себя! Ты, — я взглянула на Рудольфа, — не тем путем пошел, бросаясь на братьев своей возлюбленной. А вы, — теперь моей целью стали мои будущие мужья, — перестаньте кидаться из крайности в крайность. Не все решается грубостью, кулаками и оружием!

Нет, я не выдержу их взглядов. Так смотрят, что одежда с меня едва ли не сползает. Коленки подкашиваются, в животе нагревается шар, соски превращаются в твердые вишенки. Как же все-таки возбуждают некоторые ситуации! И как же мне нравится командовать ими! Наблюдать за тем, как расширяются их зрачки, губы изгибаются в улыбке, крылья носа подрагивают, мышцы на груди и руках поигрывают, на уровне паха натягиваются брюки.

Мы однозначно летим! Все вместе! Прямо сейчас!

— Ли-не-та, — обращаюсь я к своей будущей золовке, от нахлынувшего волнения произнося ее имя по слогам, — ты не должна стыдиться и бояться своих чувств. У тебя прекрасный выбор. Твои братья и вовсе… собрались жениться на своей рабыне, — я азартно улыбнулась, отчего Кэл скрипнул зубами. А я почувствовала, как эти двое хотят трахнуть меня прямо здесь и сейчас, как завожу я их своей властностью, строгостью.

Рудольф и Линета, взявшись за руки, переплели пальцы, и Кэл большим пальцем проверил лезвие катаны на острие. Но стоило мне демонстративно цокнуть языком и упереть руки в бока, как он стал шелковым и невероятно послушным. Эх, сказать бы: «К ноге!», — да народу многовато. Это наедине я позволю себе любые вольности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация