– А ты сказала ему об этом?
– Он не дал, – парировала Элисия. – Вылил на меня поток обвинений. Пришлось окоротить его. Я бросила в него туфлю, но промахнулась. Надо будет потренироваться. В следующий раз выбью ему мозги.
Люк не мог не улыбнуться, слыша эту грозную тираду.
– Да, паршивые у него перспективы. Не много найдется женщин, которые рискнут жить с подобным мужчиной, даже если удастся притащить его к алтарю. Ведь из-за своего отца, Том вообще плох в этом плане.
– Жаль, что я не знала об этом в Нью-Йорке! Теперь уже ничего не исправить. Люди в его возрасте не меняются. – Элисия посмотрела отсутствующим взглядом в окно, потом перевела глаза на брата. – Он такой же чокнутый, как и мы с тобой. Но кому от этого легче?
– Никому. – Люк грустно улыбнулся. – В мире столько детей, чье детство было искалечено. И они вырастают с искривленными душами. Иногда они встречают подобных себе. Если повезет, между ними может возникнуть взаимопонимание…
– Но бывает, они отталкивают родственную душу, – грустно заметила Элисия.
Люк хохотнул.
– Ты имеешь в виду нашего мистера Уокера? Но у него появилась слабость – Крисси. Она может вить из Тома веревки.
– Ты уверен? Способен ли он вообще на душевную теплоту?
– Он без ума от нее. Крисси тоже его обожает. Будь мудрой и не старайся отдалить их друг от друга. Между ними установилась настоящая душевная близость.
– Я не стала бы мешать, если б могла поверить в его искренность. Правда, в любом случае проблемой была бы его неприязнь ко мне. Да и я плачу ему тем же.
– Он просто не имел случая узнать тебя поближе, Элли.
– Но даже если я дам ему такую возможность, вряд ли могу рассчитывать на взаимность, – как бы подвела она итог.
Люк понял, что дальше вести дискуссию бессмысленно, и перевел разговор на другие рельсы.
– Готовься к вечеру, а я почищу для вас эту рыбу.
К пяти тридцати Элисия превратилась в комок нервов. Крисси в нарядной юбке и кофте сидела за столом и внимательно изучала мать. Взгляд ее был слишком серьезен для ребенка такого возраста. Элисия, тщательно одетая и причесанная, нервно ходила по комнате, не находя себе места. Появился и Люк. Его красивое лицо украшала добрая улыбка.
– Перестань так ходить. Ты каблуками просверлишь дырки в полу.
– Я сойду с ума еще до шести часов, – буквально простонала Элисия. – Люк, зачем ты все это заварил?…
Она осеклась, услышав звук автомобильных шин, трущихся об асфальт при резком торможении. В окно Элисия увидела серый «линкольн».
– Он уже здесь, – безнадежным тоном оповестила она.
– Правда, он? – Крисси вбежала в комнату. Выглянув за дверь, она удовлетворенно отметила: – Да, да!… – Открыв дверь, девочка побежала навстречу Тому. – Мистер Уокер, привет!
Увидев бегущую Крисси, он подхватил ее, поднял и приблизил к своему лицу. Глаза Тома сияли – это была его дочь, его кровиночка! А Крисси оживленно лопотала о том, что в доме их ждет вкусная еда. Он так и вошел в дверь, сияя от счастья и гордости, с девочкой на руках. Та продолжала возбужденно говорить:
– А вы силач, мистер Уокер. Могу поспорить, что вы подняли бы и моего пони.
– Ну, не преувеличивай!
Том пожал руку Люку и, наконец, повернулся к Элисии. Ее лицо выглядело испуганным и растерянным. Сердце Тома сжалось.
– Все будет хорошо, – сказал он ей спокойно. – Отставим споры на потом.
Элисия никак не проявила своих чувств. Вежливо, но бесстрастно она произнесла:
– Ужин готов и, если вы не изменили планы, прошу к столу.
Люк обратился к Крисси:
– Малышка, пойдем и принесем все, что у нас заготовлено.
Он совершенно определенно выпроваживал девочку из комнаты. Услышав, как хлопнула кухонная дверь. Том пристально посмотрел в лицо Элисии и медленно сказал:
– Не уверен, что я хорошо выгляжу в этой ситуации…
– В какой ситуации? – нервно переспросила она.
Том пожал плечами.
– Примите мои извинения. Я не часто говорю так, но пару дней назад я вел себя по-свински.
– Не вижу необходимости умасливать меня только по той причине, что у вас возникли чувства к Крисси. Что бы вы обо мне ни думали, я не мстительна.
Том постарался отыскать взглядом ее глаза.
– Крисси совершенно очаровательная леди. Мы сумели найти с ней общий язык.
Элисия нейтрально поблагодарила Тома на добром слове. А он, не зная, куда деть руки, засунул их в карманы брюк и тяжело вздохнул. Вопрос его был неожиданным:
– Вы с Люком действительно близки друг другу?
Может быть, кого-нибудь другого этот вопрос и озадачил бы, но Элисия поняла причину, по которой он был задан.
– Да, – просто ответила она. – Мы слишком натерпелись в детстве, поэтому и сблизились больше, чем дети в обычной нормальной семье.
Его лицо отразило гамму сложных чувств.
– Многие дети растут в жуткой атмосфере. И никакие законы им не помогают. Семейная тайна превыше всего. Да и потом, ребенку не так-то просто публично обвинить своих родителей в грехах, даже если один из них попадает в тюрьму.
– Такая ситуация мне знакома. – Элисия посмотрела ему в лицо с любопытством. – Вас, наверное, интересует, передал ли мне Люк содержание вашего разговора?
– Не сомневаюсь, что передал, – уверенно сказал Том.
Она кивнула.
– Люк считает, что моя осведомленность в ваших проблемах может помочь ситуации в целом.
– Он ошибается?
Элисия в который раз в беседах с ним вспыхнула и опустила взгляд на уровень его груди. Ни с кем в своей жизни она не была так близка, как с этим мужчиной. Она старалась не вспоминать об этом до сегодняшнего дня. А сегодня та их ночь развернулась перед ней, как кинолента.
– Я не стану мешать вашим встречам с Крисси, если это вас интересует, – ушла Элисия от прямого ответа на его вопрос.
Она говорила сейчас холодным спокойным тоном, но скрыть внутреннее напряжение ей было трудно.
– Спасибо, – коротко ответил Том.
Оба замолчали, потому что не могли найти правильных слов для продолжения разговора. Когда в комнату вошли Люк и Крисси, две пары глаз уставились на них с явным облегчением.
– Не пора ли нам за стол? – пробормотал Люк.
А Крисси подошла к Тому и взяла его за руку.
– Вы, мистер Том, садитесь рядом со мной, будете рассказывать о жизни индейцев.
– Коренных американцев, – поправила ее Элисия автоматически и, увидев любопытный взгляд Тома, опять вспыхнула.