Глава 9
ЕРАЗ оправдал все мои самые печальные ожидания. Двигатель «троил», карбюратор не регулировался ни в какую, с коробки и поддона двигателя подтекало масло, замки в дверях болтались словно их пытался вскрыть недоучка-медвежатник, но у него это не получилось. Стеклоочиститель работал в странном психоделическом ритме, иногда заедая и самопроизвольно ускоряясь. Спидометр и вовсе оказался сломан, впрочем запредельные скорости этот агрегат показывал только при спуске с горы. Изначально вообще лишь два колеса тормозили, причем с одной стороны, поэтому машину изрядно заносило при резком нажатии на педаль тормоза. Но слава богу, эту проблему удалось решить при помощи монтировки и очумелых трудолюбивых рук водителя. Результат каторжного ремонта оказался скромным, и рассмотреть его невооруженным взглядом проблематично, но если не выезжать далеко за пределы города, то можно вернуться в часть в течение дня без крупных поломок.
Конечно же, ни в какое кафе на улице Бельбека я не поехал. Наверняка Громов посадил там своих наблюдателей, и возможно даже с фотоаппаратом, чтобы фоткали всех входящих и выходящих. Допускаю, что внутри может оказаться соглядатай под видом обычного посетителя. Завербовать официанта конечно не успели, но расспросить после моего визита обо всех посетителях точно догадаются. И мне будет трудно объяснить, почему никто не заметил такого колоритного дедушку, весьма популярного персонажа в городе особенно в последнее время.
Понятно, что особист будет рвать и метать по поводу того, что я его нагло и беззастенчиво обманул, но думаю, что переживу как-нибудь.
Метров через триста после выезда из ворот позади появился «хвост». Аккуратный и ненавязчивый, и если бы точно не знал, что он будет — ни за что бы не догадался. Двухместный «Москвич»-пирожок бежевого цвета с металлической будкой вместо кузова. Такие авто обычно развозят продукты по магазинам. Наверняка у разведотдела позаимствовали, был в их владениях похожий тарантас. Помню из прошлой службы.
Наружное наблюдение меня нисколько не напрягает. Во-первых: это было ожидаемо, приятно осознавать, что ты и в этот раз угадал правильно. Во-вторых: страховка мне не помешает. Все же обстановка в городе напряженная, а одинокий водитель в военной форме может показаться кому-то легкой целью. Ну и в-третьих: отрываться я не собираюсь, а плотно сесть на хвост преследователи просто не смогут. Попасть туда, куда я направляюсь просто так не получится!
Формально я Громова и не обманывал. Место, куда я направился находится рядом с той самой улицей. Буквально в двух шагах от перекрестка с указанной Бельбек-стрит. Но это не кафе, а всего лишь столовая номер три. Но за этим скромным названием скрывается фешенебельное, по местным меркам, полуподпольное заведение. Именно поэтому я выбрал воскресенье, когда она формально закрыта. В остальные дни это обычная заводская «столовка», а игровые здесь обитают лишь после закрытия и до глубокой ночи.
Ничего криминального не водится, стандартный провинциальный набор: чай, кофе, карты, нарды, спиртное — «сухой закон» пока еще не отменили. Никаких излишеств в виде мягких доступных девок или травки — можно сказать, что все прилично и почти в рамках закона.
Конечно, попасть внутрь при желании товарищ Громов сможет без особого напряга. Но сделать это сразу никак не получится, тем более, незаметно. За тот час, что я буду играть в нарды, своего человека внутрь он никак не успеет внедрить. Да и потом расспрашивать не очень удобно будет, заведение, хоть и не классическая «малина», но с явным криминальным уклоном, и на такие вопросы там смотрят косо.
Если бы не послезнание, то и меня на порог никто не пустил бы. Но в прошлой жизни мне приходилось бывать в этой забегаловке и даже пообщаться с некоторыми ее обитателями. Готовят здесь вкусно, один из моих пассажиров любил здесь обедать, а не то что все подумали. В карты на деньги я и раньше не играл, а сейчас желания нет начинать.
Подкатил прямо ко входу, выбрался из автомобиля и постучал в закрытую дверь. Дождавшись появления за стеклом смутно знакомой усатой рожи, приложил к стеклу трешку. Это здесь вместо входного билета. С собой у меня двести рублей, по пути достал из заначки, сделал их несколько в разных районах города, чтобы шпики не спалили все сбережения сразу.
— Гет бурдан!
[1] — Трешка почему-то не произвела должного впечатления. — Закрыто.
— И вам салам алейкум. Мне Хыдыр нужен.
Хыдыр — катала, который здесь работает, и его клиенты — желанные гости для заведения.
Швейцар, он же бармен и кебабщик по совместительству (вспомнил его) смягчился, но трехрублевую купюру брать не стал. Тут многоуровневый фейс-контроль. Мало назвать имя и заплатить за вход, для постороннего посетителя надо знать кодовую фразу. Это что-то типа «приглашения», без которого никто внутрь не пустит.
— Яваш, яваш, пендир, лаваш! — выдал я местную скороговорку, которая здесь используется вместо пароля. В переводе на русский она звучит как полная бессмыслица: «осторожно, осторожно, сыр, лаваш», но у местных аборигенов имеет какой-то свой переносный смысл, которого я не помню за давностью лет.
— Якши. Гяль бура.
[2]
Хыдыр оказался занят, но официант обещал что он скоро освободится. В столовой есть общий зал, пустой по причине выходного дня, и несколько внутренних помещений, в которых обычно протекает ночная жизнь, более бурная и насыщенная. Кабинеты отделаны золотом и бархатом, богато и аляповато, как и положено в этих краях. Есть несколько небольших комнат и «малый зал», в котором обнаружилось несколько посетителей. Парочка аксакалов, играющих в нарды с обязательным чайником и грушевидными стаканчиками-армудами. И какой-то лысый толстяк со внешностью типичного экспедитора или товароведа, наворачивающий горячее из горшочка в сопровождении шашлыков.
Запах был настолько аппетитный, что я тут же заказал все тоже самое, чтобы не мучиться с меню и ассортиментом. Пока все готовится мне притащили чай с халвой в тарелке, а также брынзу с зеленью. Халва здесь необычная, она больше похожа на густую кашу, и едят ее горячей, черпая ложкой. Вкуснотища необыкновенная, особенно после солдатской многомесячной диеты.
После того, как отобедал, набив живот до отвала, меня наконец пригласили в «игровую», где обнаружился Хыдыр и еще парочка незнакомых мне лиц стандартной кавказской национальности. Высокий и жилистый со сбитыми костяшками был определен мной, как «бык» — видимо телохранитель или вышибала. Второй — по виду типичный цеховик, упитанный и вальяжный, в дорогом костюме и галстуке дикой расцветки с золотой заколкой и пальцами-сардельками, унизанными перстнями. Крышеванием Хыдыр вроде бы не занимался, лишь иногда разруливал спорные моменты, когда просили, поэтому вероятнее всего предприниматель здесь выступает в качестве дойной коровы, щиплют потихоньку на денежку скромную.
— Приветствую всех арестантов и порядочный люд, — решил я похулиганить, проверить свою догадку. И попал в точку. Худой на автомате ответил, как принято «на хате», «цеховик» испуганно дернулся и тут же засобирался куда-то по срочным делам.