Книга Любовная магия, страница 18. Автор книги Екатерина Бакулина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовная магия»

Cтраница 18

Все будет хорошо.

Мик действительно заедет вечером, я обсужу с ним. А потом выходные. Мне бы, по хорошему, и завтра в офис прийти, доделать дела… но я могу взять с собой домой. Машинка у меня есть. Досидеть бы до вечера, а там разберемся.

Заявление успею написать в понедельник. Так даже будет лучше, если за выходные найду новое место, то будет железный аргумент.

15. Эдвард Хармсворт

Чертовы пирожки!

Я и с самого начала подозревал, что дело в них, а когда увидел, что за парень приехал за нашей ведьмой – убедился окончательно. Миклос из автомастерской, его пирожки и его соседка.

Специально остался подольше, чтобы на это посмотреть.

Учитывая обстоятельства, в совпадения верить все сложнее.

Может быть, стоило поддаться на ее магию, уложить ее прямо здесь, на столе, не сдерживая себя. Куда бы она делась? Ведь до сих пор же в глазах темнеет, когда о ней думаю. Пусть и отпустило слегка, после того, как она подошла… Отпустило, но сейчас накатывает снова. Когда вижу, как другой мужик обнимает ее прямо перед моим окном – хочется выскочить и убить обоих.

Свернуть шею.

Это просто колдовство…

Он целует так, словно напоказ, долго, прижимая ее к себе, поглаживая спину и попу поглаживает… Они другого места не нашли обжиматься? В какой-то момент ведьма упирается ладонями ему в грудь, словно пытаясь оттолкнуть, но не отталкивает в полную силу. Потом и вовсе сдается. Говорит что-то. Я не вижу ее лица, только довольную ухмылку автомеханика. Потом они оба садятся и едут.

В кино? Интересно, что сейчас идет…

Это все колдовство, и поддаваться ему глупо. Вестись на ее игру, играть так, как она хочет?

Что ей надо? Денег? Власти? Билет в столицу и на светские вечера? Не она первая. Именно поэтому я предложил Пэм, у нее и так все есть, я не нужен ей, чтобы выскочить наверх. И я всегда отлично понимал, чего она от меня хочет. Брак со мной выгоден ей, потому что ее тоже пытаются выдать замуж, ей тоже уже пора.

А эта ведьма… нет, не понимаю.

Она так отлично играет в невинную девочку, что хочется ей верить.

Но столько случайностей не может быть.

Или подыграть? Посмотреть, что она будет делать, если отступать некуда. Если ее игра вдруг зайдет слишком далеко.

Думаю, это вопрос времени.

Если, конечно, за выходные она не найдет себе другую работу.

Но если подсунет мне пирожки снова, или что-то еще, не буду больше изображать из себя приличного мальчика, просто сделаю то, что хочу. Разве не для этого она…

Уже в понедельник ведьма будет сидеть рядом, в соседней комнате.


Еще немного посидел, отдышался.

Потом отправился кататься по пустым вечерним дорогам, здесь есть где покататься в одиночестве. Разве не для этого я взял утром мотоцикл?


* * *


– Где ты был?

Пэм злобно глядела на меня. Волосы, собранные в хвост и махровый халатик, плотно завязанный в такой час, говорили о том, что настроена она серьезно.

– Гулял.

– С кем?

Готова убить меня.

– Один. Я катался на мотоцикле, Пэм. Ты же знаешь, мне всегда это нравилось. Сегодня пятница, завтра утром не вставать, так что, почему бы не покататься?

– Ты пьян?

– Нет.

Пока. Честно говоря, очень хочется, особенно после таких допросов.

– Почему ты не предупредил меня? Я волновалась.

– А почему я должен это делать? Ты ведь сама приехала сюда, не предупредив меня. Так почему я не могу делать то, что захочу?

Ее подбородок дрогнул.

– Потому что я твоя невеста, Тэд! Ты сам предложил мне это! Не я пришла к тебя, ты пришел ко мне. Я думала, что не безразлична тебе… в память о том, что у нас было! Нам ведь всегда было хорошо.

Было.

– Это было слишком давно. Я ведь объяснил, что пришел к тебе, потому что отец выдвинул мне требования, я должен жениться осенью. И я подумал, пусть уж лучше это будешь ты, чем… неизвестно кто. Это деловое соглашение. Для тебя, возможно, тоже лучше, если это буду я, а не какой-нибудь Фил Гарнер, партнер твоего отца.

– Не обольщайся! Я уже думаю, что Фил был бы лучше! Он, по крайней мере, вечерами возвращался бы домой, а не гулял неизвестно где! И не пришлось бы выслушивать истории о том, как он заигрывает с секретаршами! Фил честный человек! Если бы он предложил мне жениться, то не творил бы такое!

– Подожди. Какие еще секретарши? С чего ты взяла?

– Которые вешаются тебе на шею, а ты и рад. Только не говори, что ничего не было! Ты просто свинья, Тэд!

– Ничего не было.

Она подскочила и залепила пощечину. От души.

– Не ври мне! Я слишком хорошо тебя знаю!

Щека вспыхнула.

– Кто тебе все это сказал?

– Это не твое дело!

Может быть.

– Тебе не стоило приезжать сюда, Пэм, – сказал я. – Всем было бы спокойнее.

– Не приезжать? То есть, ты хочешь сказать, что я должна закрывать на все это глаза? Ты не считаешь, что это слишком унизительно? Я думала, что-то изменилось. Когда ты вернулся, Тэд, ты был совсем дугой, ты сказал, что собираешься взяться за дело, и отец хочет, чтобы ты попрактиковался, начал с малого, а потом вернулся в семейное дело. Чтобы ты женился. И ты, вроде как, был не против? Я думала, ты наигрался. И вся эта юношеская дурь…

– Тебе ведь нравилось?

– Дурь? Мне нравилось, пока ты был со мной. Пока это была наша общая дурь, на двоих. Пока мы вместе лазили по крышам. А сейчас ты гуляешь ночами не со мной. И неужели ты думаешь, что мне будет нравиться? Тебе плевать на меня!

– Так пойдем гулять вместе? Пэм, поедем купаться на речку, ночью!

– Сейчас? Ты сошел с ума?

– Почему нет? Разве у тебя есть дела завтра утром?

– Что ты знаешь о моих делах?!

– Так расскажи!

Я видел, как в ней кипело. И никуда, конечно, она не пойдет. Все изменилось, а я и не успел понять, когда это произошло.

Я не оправдал ее надежд.

И, так внезапно, оправдывать не хочу. Может, и к лучшему, что все решится сейчас.

– Пошел ты к черту, Тэд!

16. Кайя Марич

Масляный блеск в его глазах. Чуть лихорадочный.

И оказалось, что я совсем не готова к этому, не думала, что подействует так.

Когда я вышла, он сходу сгреб меня в объятья, прижал к себе. Слишком быстро!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация