Книга Исполнение желаний, страница 56. Автор книги Алена Харитонова, Алексей Ильин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Исполнение желаний»

Cтраница 56

— Ты умеешь? — удивленно вскинула брови девушка.

— Хе! Я ж цыганка! Все цыганки умеют гадать. Не веришь? Ща покажу. Давай руку.

С этими словами она схватила Итину правую ладонь и притянула к себе. Сделала ещё одну затяжку, после чего изрекла:

— Ну, всё ясно!

— Что? — Ита склонилась, с интересом разглядывая уже много раз виденные линии.

— Дорогу вижу, — сообщила Эсмеральда, выпуская к потолку облако дыма. — Мужчину рядом с тобой вижу. Интересного. С мозгами, с деньгами и всем остальным. Вижу, что прошлое у тебя тёмное. Вижу, ходишь между жизнью и смертью. И снова дорогу вижу. Долгую. Приведёт в края неведомые…

Ита рассмеялась:

— Я так тоже могу.

— Да щас! — тут же подбоченилась гадалка.

— А то! Давай руку, — она взяла ладонь собеседницы, посмотрела на неё, нарисовала пальцем абстрактную линию. — Вижу, жизнь твоя в дороге проходит. Вижу, друзей у тебя много. К дому, вижу, стремишься. Вижу, новая дорога у вас у всех впереди.

Покахонтас прыснула, а Эсмеральда прищурилась:

— Ладно, верю. Ишь, какая хитрая. Но кое-что я тебе всё-таки скажу. Ты скоро исчезнешь. Не будет тебя. Ни нынешней, ни прошлой. И спутник твой нынешний исчезнет. Навсегда. — Она сказала это глухо, глядя куда-то, словно сквозь собеседницу, а потом встрепенулась и расплылась в улыбке. — А еще вот ясно вижу, сейчас сюда Банни завалится!

Ита с Покахонтас уставились на дверь. Секунды тянулись одна за другой, в общем зале грохотали Тереза с Пэном и вели хоровой счёт их мега-битвы остальные, а в комнату девчонок всё никто не заходил.

— Похоже, промашка, — флегматично подытожила Покахонтас.

Но, едва отзвучали эти слова, на пороге возник Банни.

— Вот вы где прячетесь! — обрадовался он. — Харэ сидеть. Пойдемте наших на танцульки вытащим, задолбали через лавки скакать. Умеешь танцевать? — спросил он Иту.

Она пожала плечами:

— Не особо.

Кролик улыбнулся. Это была открытая и беззаботная улыбка, девушка вдруг поймала себя на том, что любуется Банни. Он излучал неистовое жизнелюбие и неприкрытую радость.

— Ничего страшного. Я научу. Смотри!

С этими словами собеседник одним движением стянул футболку, зашвырнул ее в угол, а сам легко, словно ничего не весил, стал на руки — прямой, как струна, только мышцы на обнаженном торсе эффектно переливались.

— Хоп! — Банни поднял правую руку, оттолкнулся ею от пола, делая полный оборот на левой. Ещё раз, и ещё, и ещё… А потом снова легко встал на ноги.

— Вот из-за этих его выкрутасов короткое и не наденешь, — фыркнула Эсмеральда.

— Да брось, — улыбнулась Ита, — что он там увидит — под юбкой, когда с такой скоростью крутится?

— Я, может, не под юбку смотрю, а себя во всей красе показываю? — подмигнул ей Банни, приглаживая растрепавшиеся кучерявые волосы. — Я, может, понравиться хочу? Может, прям влюбить с первого взгляда?

Гостья рассмеялась.

— Почти влюбил, — лукаво сказала она. — Почти.

Банни искренне расстроился.

— Почему «почти»? — спросил он и напомнил: — Я ведь клевый!

— Клевый, клевый, — успокоила его Ита. — Но место клевого уже занято крутым.

Кролик взгрустнул.

— То есть, вообще без вариантов? — спросил он.

— Боюсь, что да, — развела руками девушка, однако не удержалась и приободрила собеседника: — Но он, хоть и мегакрут, а так, как ты, не умеет.

— А то! — Банни сразу расцвел. — Ну, чего, пойдем, потанцуем?

— Не-е-е, — протянула Ита. — Я по-твоему не умею.

— Ваще не вопрос! — обрадовался кролик. — По-моему и не надо. Я по-другому научу! Давай руку.

Ита протянула ему ладонь, которую Банни галантно принял, после чего сделал шаг чуть в сторону от партнерши и сказал:

— Закручивайся ко мне, вот так, — он мягко подтолкнул девушку, чтобы она сделала один полуоборот, перехватил другую ее руку, шепнул: — Не бойся, — и рывком раскрутил.

Гостья взвизгнула от восторга, а партнер уже сместился и возник с другой стороны, заставил Иту вскинуть руку вверх и снова прокрутил, на этот раз на месте. Голова у девушки закружилась, и она, хохоча, упала в объятия кролику.

Он даже не запыхался, только улыбался во весь рот.

— А говорила, не умеешь танцевать. Тебя просто никто не учил, — сказал Банни убежденно. — Хочешь, покажу еще чего-нибудь?

Ита с улыбкой ответила:

— Нет, спасибо, и так уже голова кружится…

Он наклонился к самому ее уху и шепнул:

— Это потому, что я вот такой клёвый — кому угодно голову вскружу. Соглашайся… иногда, клёвый лучше, чем крутой. Мы — не такие унылые.

Она, уже не сдерживаясь, расхохоталась, но Банни не обиделся и тоже засмеялся. Смелись Эсмеральда и Покахонтас, смеялась Сара, которая вернулась на визг и крики и просто не смогла остаться серьезной… Ита хохотала, у неё из глаз текли слёзы, а девушка не могла понять — плачет она от смеха или от осознания того, что вот эта неприкрытая яркая радость никогда больше не повторится.

* * *

Стрелковый комплекс был выключен. Неподалеку на компактной площадке для воркаута пятеро наемников по очереди занимались на турниках, пользуясь быстро ускользающей утренней прохладой.

Абэ огляделся и занял удобное раскладное кресло, стоящее в тенистом углу рядом с небольшим столиком. Мимо прошли двое крепких ребят. На воротах они приветственно махнули часовым и беспрепятственно вышли на улицу.

Под тентом, чуть в стороне от холодильника с напитками, трепались накачанный мужик и симпатичная брюнетка в видавшем виды спортивном костюме.

По-хорошему Абэ надо было уже оторвать задницу от кресла и идти к Ли Янь, но Су Мин попросила немного подождать, и он не без удовольствия тянул время, наблюдая за её людьми.

В нижнем углу линзы визора ровным жёлтым светом горела пиктограмма беспилотника — оператор сообщал, что видит Абэ. Бонза с наслаждением потянулся. В эту секунду от калитки послышался звонок. Такеши лениво скосил глаза — часовой глянул на наручный экран, после чего впустил во двор парня-чикано лет двадцати. Быстро обыскал, изъял пистолет, провел вдоль тела сканером и кивнул, разрешая пройти. Из караулки навстречу парню тут же вышел вразвалку второй охранник и повёл его вглубь двора, прямо к Абэ.

— Прошу прощения, я его здесь оставлю — подальше от техники. Это ненадолго, — вежливо обратился часовой к бонзе, а затем, дождавшись кивка, повернулся к новоприбывшему и строго сказал: — Ты. Стой здесь, не рыпайся. Крупняк скоро подойдет.

Парня такое отношение явно задело, уши у него чуть заметно покраснели, впрочем, лицо осталось спокойным, взгляд прямым и внимательным. Неплохо собой владеет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация