Книга Исполнение желаний, страница 95. Автор книги Алена Харитонова, Алексей Ильин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Исполнение желаний»

Cтраница 95

У того снова нехорошо ёкнуло внутри:

— Он…

— Мистер Ристольи прав, — деликатно вклинился внезапно оживший для беседы Сантино. — У Раггиро не сложности. У него, Марко, видишь ли, проблемы, — он вдруг грохнул кулаком по столу и рявкнул, заглушая звон кофейного прибора: — Охуенные, бля, проблемы!!!

Марко напрягся, но не подал виду.

— Хотелось бы в подробностях… — не меняя тона, начал он.

— А! — в сердцах воскликнул Моретти и взмахнул руками. — В подробностях! Сам ты о своем племяннике ничего не знаешь? Хороши родственники! На! Любуйся!

Он бросил на стол перед капо голограммер, над которым сразу же возникло изображение. Немолодая азиатка в национальном костюме улыбнулась в камеру одними губами и заговорила:

— Прошу прощения, что не обращаюсь по имени, но, увы, не могу знать, кто примет послание. Итак, господа, в моем секторе имел неосторожность засветиться ваш человек, — женщина повернула к зрителям коммуникатор, который держала в руках. На экране отобразилась фотография… мать его!!! Раггиро! — В связи с его некорректным поведением, повлекшим за собой цепь неприятных для меня лично, а также для жителей и гостей моего сектора последствий, я ставлю вас в известность о том, что этому мужчине дается время до двух часов сегодняшней ночи, чтобы покинуть мою территорию. Доказательства его ухода — на ваше усмотрение. Желаю здравствовать, и в будущем, пожалуйста, уведомляйте меня о своих намерениях.

Запись погасла, а Марко остановившимся взглядом всё ещё смотрел в пустое пространство перед собой. В голове пульсировала одна-единственная мысль: «Убью паскуду!» И думал он уж точно не о китаянке.

— Вот такой сюрприз, — сказал Коррадо. — Поэтому, Марко, отзывай мальчишку. Впрочем, когда он узнает, что его изгоняет центровая бонза, думаю, сам сделает ноги. А когда вернется, поговори с ним. Серьёзно поговори. Выжимку и запись разговора сразу мне. Сразу. В любое время.

Когда Коррадо замолчал, Моретти, который всё ещё был зол, спросил:

— Как ты собираешься наказать своего родственника за провал, а, Марко?

Марко лихорадочно соображал. С одной стороны, пришибить хотелось стервеца, с другой… племянник всё же. Единственный. Поэтому после секундного раздумья он ответил:

— Неясно, как сильно он виноват и какой нанёс ущерб, я не могу…

— Никто не помешает потом усугубить наказание, — невозмутимо оборвал его босс. — И не думай, будто из уважения к его матери мы вообще не станем его наказывать.

Марко замялся. Наказать, конечно, надо. Но за что? Раггиро, вроде, всегда дружил с головой, и таких ярких провалов у него прежде не случалось. Последнее, чего хотелось Марко — подставлять племянника. С другой стороны, на что там жаловалась Алессия?

— Запрещу ему играть, — ответил капо. — И пройдусь по заведениям, попрошу не пускать.

Босс усмехнулся:

— Его надо наказать, а не исправить. К тому же, как говорила моя бабка: «Родившийся ослом не умрёт лошадью». И потом, почему не клубы и не заведения с девочками?

Марко энергично махнул рукой, выражая высшую степень досады:

— А что ещё ему так же испортит жизнь? Осел, конечно, не умрёт лошадью, но, может, чего переосмыслит. Что до девочек из клубов и заведений… он таких не признаёт. Снимать же обычных… как запретишь?

Коррадо и Сантино переглянулись.

— Принимаем твоё решение, — сказал консильери, успокаиваясь. — Но семья парня тоже должна прочувствовать на себе его ошибку… Сестра Раггиро ведь тоже рейдер? Любит, наверное, ходить на Ту сторону? Доведи до Велии, что ближайший месяц она проведет в архиве младшим помощником. Вместе с братом. Заодно сообщи, кто в этом виноват. Только пусть… в меру усердствует, объясняя ему неправоту. Скажем так, не больше пары дней в больнице. Или мы огорчимся.

С этими словами Сантино выразительно посмотрел на часы.

Марко с пониманием поднялся из кресла.

…Он ещё не успел выйти в приемную, а уже достал из кармана пиджака коммуникатор. Сообщить новости Велии успеется, а вот Раггиро отзывать надо немедленно, кто знает, какая у него ситуация и как скажется даже минутная задержка. В их работе всякое случается, иногда несколько секунд меняют всё.

Четыре дня до Большого праздника. Зона отчуждения

Сектор двести четыре.

Смутное беспокойство — одна из самых отвратных вещей на свете. Что-то тебя грызет, а что именно — не понять, но нервы оголены и, кажется, можешь взорваться по любому поводу. Вот только повода-то как раз и нет. И ничего нет, кроме необъяснимой тревоги, которая гложет изнутри.

Непонятное смятение охватило Мэрилин поздно ночью. Она проснулась ни с того, ни с сего и долго лежала в темноте, пытаясь понять, что её разбудило. На душе было беспокойно, словно забыла о чём-то важном.

Она прокрутила в голове события минувшего дня: встреча с посредником по продаже сухпаев, разговор с Крупняком, разговор с девчонками о приёме новеньких и их аккуратном включении в коллектив. А заодно намекнула, что присмотрит: не чморят ли новеньких не по делу. Вроде бы всё из запланированного выполнено, вроде всё нормально, всё успевают.

Затем мысли повернулись к наступающему дню. Утром должен приехать представитель межсекторальной группировки конт-плюс. Эти ребята ведут дела с корпами и могут достать практически любой предмет роскоши. За весьма немалые деньги. Мэрилин они привезут образцы тканей на новые костюмы для девчонок.

Затем будет встреча с Ли Янь, потом нужно зайти на арену — посмотреть троицу ринг-герлз, которые помогали опознать интересующего Су Мин паренька-чикано. Правда, Мэрилин на их счет несколько сомневалась, одна из танцовщиц была совсем деревянной — чувства ритма никакого, хотя на мордашку — просто картинка… Впрочем, если девчонки покажут себя достойно, нужно будет…

Стоп. Мэрилин поняла, что сна у неё не осталось ни в одном глазу, а значит, если и дальше перебирать в голове список дел, то есть вероятность встретить за этим увлекательным занятием рассвет. Она повернулась на другой бок, притягивая к себе подушку, и в темноте увидела силуэт спящего рядом мужчины. Рекс выглядел очень забавно — он лежал на боку на самом краю, оставляя всю огромную кровать в распоряжение хозяйки, которая спала, как королева — по диагонали, стянув к себе все подушки, обернувшись в несколько витков немаленького одеяла и разве что не закинув на гостя ногу.

Мэрилин стало смешно. А затем её вдруг охватила необъяснимая нежность. Весьма редкое чувство, надо сказать. Потому что, говоря откровенно, спящий мужчина был последним в списке зрелищ, на которые она согласилась бы любоваться. Во сне лицо меняется: оно расслаблено, смято подушкой, а если ещё и рот приоткрыт, то лучше вообще сразу развидеть… Но отдыхать в одиночестве Мэрилин предпочитала вовсе не из соображений эстетики.

Всё было куда банальнее. Большинство мужчин крайне нервно реагировали на любой посторонний звук. И хорошо, если просто били, не глядя, а то могли и за ствол схватиться. Поэтому интим интимом, но спать по разным кроватям. И в разных комнатах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация