Книга Испытание на прочность, страница 147. Автор книги Алена Харитонова, Алексей Ильин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испытание на прочность»

Cтраница 147

Пока Элли нерешительно мялась, подошедшая сестра твердо отодвинула ее в сторону, после чего обняла одновременно и папу, и его спутницу.

В этот момент Элли даже не столько увидела, сколько почувствовала громадное облегчение, которое испытал отец. С запоздалым удивлением дочь поняла, что он, оказывается, тоже не знает, как себя вести, и тоже переживает. Она вспомнила, что папа никого не боится и вообще никогда не бывает в замешательстве, что у него всегда есть в запасе нужные слова, что действует он всегда решительно и… Ей вдруг стало очень его жалко и немножко стыдно за себя. Впервые отец был растерян, хотя пытался это всячески скрыть, впервые ему очень-очень нужна была ее, Элли, поддержка. А она стоит тут и тупит!

Сюзанна поймала ее взгляд и, будто прочитав в нем эти мысли, улыбнулась. Тепло, как-то… очень ласково.

Элли переступила с ноги на ногу, после чего осторожно, словно боясь, что ее оттолкнут, подошла. Лёгкая рука сразу же мягко приобняла за плечи, а через секунду талию благодарно стиснули крепкие объятия отца.

Вдруг стало очень-очень спокойно. Потому что папа дома, потому что всё хорошо и потому что она, Элли, снова знала свое место в этой жизни.

* * *

Эдвард задержался в бизнес-высотке почти до вечера. Его очень заинтересовало исчезновение содержимого вскрытых в отделении банка ячеек. Почти два часа пришлось потратить на поиск, но тайник с перепрятанными инфочипами и деньгами отыскал. Потом пришлось повозиться, копируя информацию и параллельно готовя ловушку на вора. Затем составление отчета, в итоге в секторальное управление СБ ехал уже под дождем.

В кабинет, занятый координатором рейдеров Кеном Ридом, Эдвард прошел без стука.

Кен сидел за столом и разговаривал с двумя бледными измученными женщинами в форме клинерш. Говорил он раздельно и назидательно, словно со слабоумными. Женщины завороженно кивали.

— Обеим выход за границу сектора запрещен в течение трех суток. ИДик и маячок в списки СБ я уже внес. Кэтрин, у тебя есть два часа, чтобы добраться в общежитие. Успеешь. Надя, тебе позволено в течение этого времени пребывание на территории корпорации ночью.

Эдвард с опозданием узнал женщин, отпущенных террористами из захваченного здания.

Кен продолжал:

— Сегодня ты жилье уже не найдешь. Могу на ночь пристроить в камеру, завтра с утра разберешься, где жить.

— А можно ей ко мне? — робко спросила Кэтрин. — У меня поживет.

— Можно, — координатор ненадолго углубился в планшет, внося соответствующие изменения. — Отвечаешь за нее перед лицом корпорации. Надя, тебе тоже разрешено находиться на улице в течение двух часов, но только в сопровождении Кэтрин. Все, идите.

Эдвард удивленно посмотрел в спины уходящим женщинам.

— Ты-то чего с ними возишься? — спросил он, когда дверь закрылась.

— Не поверишь, — вздохнул Кен. — Не могли найти никого, у кого были бы полномочия оставить запериметровую ночью на территории. Потом выяснилось, что это могу сделать я. Система прав во время ЧС вообще полная ёбань.

— Да уж… И еще, ведь охуеть сколько народу в здании полегло, а эти две целехонькие.

— Есть похлеще случай, — хмыкнул координатор. — На КПП двое выжили, — он чуть помолчал, — из досмотровой группы. Их в самом начале вырубили, да так и оставили валяться. Мы под фармой проверяли — не врут. Вот это точно удача из удач.

— Согласен. Жизнь — такая штука, что хер ты угадаешь, кто и как выживет, а кто и где сдохнет, — Эдварду припомнились погибшие в высотке. — Доклад я тебе уже отправил, ко мне есть еще какие вопросы, или я за остальными поехал?

— Сейчас по горячим следам интересуют любые соображения о целях этой атаки или о том, от чего она отвлекала.

— Честно? — вопрос был риторическим, потому Эдвард не стал ждать ответа. — Думаю, ни от чего. Они психи по своей природе. Просто спятили.

— Есть нюанс, — замялся Кен. — Не для разглашения. Их старшая — Микаэла Куин, убитая утром — наша же высшая. Шесть лет считалась погибшей. Она точно не была спятившей. Сейчас копаем, может, это всё — наша же операция.

— Не была спятившей, но поперлась умирать? Брось. С психами жила и сама свихнулась. И даже если это все — операция прикрытия, то, полагаю, основная операция проводилась не против нас.

— А вот с этого момента поподробней.

— У нас сейчас вся радиоразведка на ушах стоит. За Периметром все дышат через раз, чтоб только мы в их сторону не посмотрели. Может, это и было целью тех, кто манипулировал кроликами? И в первую очередь Микаэлой.

— Я передам это соображение тому, кто завтра поедет в двести четвертый.

— Есть еще момент. Глава сектора, насколько мне известно, собирается угнобить бонзу из прикормленного, так?

— Так.

— Ну, вот еще мотив, — Эдвард откинулся в кресле. — Надо смотреть, кто в новые бонзы метит.

— Поздравляю, рейдер, — с серьезной миной сказал координатор. — Вы только что обеспечили себе новое задание.

— Ну, спасибо, — поблагодарил собеседник.

— Обращайся. Ладно, вали в Центр, а я — к главе сектора. Буду объяснять, что припериметрового бонзу можно хоть живьем варить, а вот в сторону Ли Янь даже косо посмотреть нельзя, а то… — Кен только рукой махнул.

Один день до Большого праздника. Корпоративная зона: «Мариянетти»

Полную недельную сводку Велия читала с мрачной сосредоточенностью. Вчера она все-таки не справилась с собой — известие о гибели коллег вкупе с неприятными воспоминаниями серьезно выбили из колеи. Внешне это никак не проявилось, но в голове царил хаос.

В итоге Велия вела поиск хаотично и бестолково: металась между архивными документам двух-трехгодичной давности и отчетами, недавно поступившими из резидентур, читала то одно, то другое, то третье и уже через несколько часов издергалась до полного изнеможения — даже не понимала, что конкретно ищет. Буквы мельтешили перед глазами, смысл прочитанного ускользал, в голове была настоящая каша…

Фабио заметил раздрай подопечной и, не дожидаясь окончания дня, отпустил издерганную рейдершу на все четыре стороны. Приказал уйти и завтра вернуться в рабочем состоянии. Раггиро смотрел на сестру и гадал — завидовать или сочувствовать? Он-то знал ее получше архивариуса, а потому прекрасно видел, какой хаос царит у Велии на душе.

В общем, Велия развернулась и ушла. Все равно она уже полностью утратила способность анализировать и могла только безостановочно перебирать и перебирать информацию, даже не осознавая ее.

Выйдя на улицу, рейдерша долго бродила по сектору, наплевав на жару и зной. Под вечер сняла комнату в первой попавшейся маленькой гостинице, потому что дома ждал муж с его наивной заботой и абсолютным непониманием ни жизни, ни работы жены… Только его не хватало сейчас!!!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация